Читать книгу Гори, гори ясно - Дан Фоллэн - Страница 5

3 глава. Улица Пикадилли

Оглавление

– Нет, нет и ещё раз нет! – повысив голос, я мотала головой.

– Первая стадия: отрицание, —спокойно продолжил Дастин.

– Я никогда не брала напарников, и не буду!

– Так почему бы не попробовать?

– Я вижу коллег, у которых появились напарники, и их успех меня далеко не воодушевляет, – продолжила возмущаться я, но лицо парня даже не дрогнуло, – тем более, если ты станешь напарником, у нас появится куча проблем с законом.

– То есть, ты не против взять напарника, только не меня?

– Я против всего, что ты сейчас говоришь.

– А если это скажет начальник?

Об одной только мысли об этом страшном мужчине у меня пересохло горло.

Повисла тишина. Часы пробили полдень. Я не понимала, что он хочет от меня, если всё сказала. Но тут он встал и, пройдя к выходу из комнаты, закончил:

– Моё дело предложить, Ваше дело подумать над этим, детектив, – и вышел.

Дел у меня недостаточно, чтобы ещё над этим думать… Надо заняться работой, пока ко мне не прибежал кто-нибудь ещё с целью взять его в напарники.

Но только я присела за стол, как в кабинет ворвался коллега со словами:

– Мисс Ханс, нужна Ваша помощь!

Я не удержалась и ругнулась себе под нос, устало опираясь головой на руки.

– Это касается убийства господина Рэтлиффа. У вас должны быть копии документов Марисы Рэтлифф.

– Есть, но лежат дома.

– Вам доверяют такие ценные бумаги? – удивился парень, его брови взмыли вверх, а глаза округлились.

– Некоторые серьёзные документы я забираю домой, так как здесь держать их опасно, – я встала из-за стола и накинула пальто, после чего спросила: – Куда подъезжать?

Дома было разбросано множество бумаг, которые я так и не успела подписать, ведь возвращаюсь поздно вечером. Мне дали час на сборы и дорогу до улицы Пикадили в Вестминстере.

Но, думаю, бòльшую часть этого времени я буду искать нужную папку. Перед этим нужно выпить лекарство.

Я спустилась в цокольный этаж, дабы собраться на выезд, и с ужасом обнаружила, что все вещи были разбросаны, будто здесь произошло ограбление. Быстро пробираясь у полкам, начала проверять, на месте ли ценные документы. Удивительно, но ничего не пропало. Лишь было разбросано.

Почему это произошло сейчас, когда мне нужно срочно уходить?

Я собрала бумаги с пола, подняла коробку с некоторыми старыми уликами и поставила её на место. Схватила нужную мне папку, блокнот с карандашом и выбежала из дома, закрыв дверь.

К счастью, мне быстро удалось поймать такси, а значит я сэкономила где-то десять минут. Меня внезапно потянуло в сон, когда мы стояли на одном из светофоров. Веки стали тяжелее, голова безвольно опиралась на стекло, и я погрузилась во тьму.

– Ты в порядке? – раздался успокаивающий голос где-то в темноте.

Мне не с первого раза удалось понять, что глаза открыты, ведь вокруг меня кромешная тьма. Лишь когда где-то вдалеке показался светлый силуэт, я поняла, что нахожусь в каком-то помещении.

Светлое пятно двигалось в мою сторону, и с каждым морганием становилось всё ближе и ближе ко мне. И как только я встала с колен, а нас разделял жалкие два метра, узнала в нём своего покойного старшего брата.

– Я в порядке, – робко ответила я.

– Разве? – продолжал тот. Его лицо не выражало никаких эмоций, кроме сочувствия, – Мы надоели тебе?

– Нет! Что ты… – они являлись мне почти каждую ночь, постоянно напоминая о моём одиночестве. Но признавать то, насколько сильно я по ним скучаю, мне не хотелось.

Он протянул мне руку.

– Пойдём со мной. Я кое-что тебе покажу, – обычно брат так говорил, когда поймал лягушку и хотел мне показать, хотя я терпеть их не могу.

Его ладонь растворялась в темноте, становилась прозрачной. Сколько я не общалась с покойной роднёй, мне никогда не доводилось их касаться.

Я чувствую что-то неладное, ведь у меня резко прихватило горло и заболела голова. Я не должна их касаться, они мертвы… Я должна их отпустить…

И тут силуэт тускнет во тьме, всё ещё стоя с протянутой рукой. Холод прошёл по телу рябью, и я проснулась.

– Приехали, дальше дороги нет, – вывел из сонного состояния голос водителя.

Я протянула ему деньги за поездку и вышла из машины. До указанной точки нужно было идти ещё чуть меньше мили. Надеюсь, я не опоздаю.

Пришлось пересилить желание уехать домой, чтобы дойти до двухэтажного здания. Как оказывается, это был дом господина Рэтлиффа. Стены свежо покрашены, газон пострижен— внешний вид крыльца выдавал чистую и порядочную натуру хозяев здания.

На пороге я заметила того самого коллегу, который попросил меня о помощи.

– В чем дело, Самуэль? – подошла к нему.

– Миссис Рэтлифф готова дать показания, – ответил мне тот, вытирая очки, – Она ждёт Вас.

И снова я в центре внимания. Мне не привыкать.

Зайдя внутрь, поздоровалась с хозяйкой дома. Она стояла неподалёку от входа, держа в руках носовой платок и иногда вытирая слезы.

Странно, почему она объявилась только что? Разве я не должна была первым делом допросить именно её?

Я провела допрос на её кухне, отказавшись от кофе (хватит с меня на сегодня). Выяснилось, что женщина этой ночью была вне дома, работала, а вернулась только что, когда уносили тело господина Рэтлиффа. Никаких гостей они в последнее время не принимали, ссор тоже не происходило. К сожалению, это всё, что мне удалось выдавить из горюющей женщины, поэтому, записав сведения в блокнот, я покинула её дом и отправилась вновь ждать такси. Но в этот раз мне компанию составил Самуэль, который держался рядом со мной, пока я проводила допрос.

– Почему ты не уехал? – начала я, нарушая молчание между нами.

– Я… Я приехал на практику следователем, – поборов неловкое состояние, ответил мне парень, – и очень удивился, когда мне сказали пойти с Вами.

– И надолго ты у нас задержишься?

– Всего на год, не больше.

– То есть, следующей осенью уйдёшь.

– Да, именно так.

Вы, наверное, спросите, зачем я задаю такие глупые вопросы. Всё просто: чтобы не потерять рассудок. Иногда нужно давать мозгу отдохнуть такими лёгкими вопросами и особо не напрягаться над их ответом. Не думать же только о сложном.

Хотя, возможно, мне действительно не хватает напарника…

Гори, гори ясно

Подняться наверх