Читать книгу Три нуарных детектива - Даниил Заврин - Страница 14

Багровый Дождь
Часть первая
Глава четырнадцая

Оглавление

Встретившая его Дороти была в черном, немного потасканном халате. Фактически не замечая его, вдова легко открыла двери и, меланхолично улыбнувшись, ушла внутрь. Несколько растерявшись от такого приёма, Хадсон посмотрел на машину, Джонни. Потом, пожав плечами, вошёл внутрь. Свет Дороти не зажгла и лишь благодаря тому, что занавески не полностью закрывали окна, он смог разобраться, куда садиться. Вернувшись с лимонадом, она поставила его на небольшой столик перед ним.

– Дороти, извини за поздний визит, но у меня почти нет времени.

– Я понимаю, Дэн, все нормально.

Хадсон заметил, что у неё был абсолютно отсутствующий взгляд, она, казалось, смотрела куда-то в пустоту. Затем она подняла на него глаза. Пустые, холодные, они смотрелись крайне странно на её мягком приятном лице.

– Дороти, мне нужно знать всё о том, что происходило с Боулем, что он делал. Или что собирался… Может быть, он куда-то хотел уехать, он тебе что-нибудь говорил об этом?

– Я не слышала ничего особого, Дэн.

– А как он вёл себя в последнее время?

– Разве что по ночам задерживался, но это его работа. А к запаху я привыкла, столько лет, я ко многому привыкла.

Хадсон почувствовал, что упирается в глухую стену. Что все его вопросы будут так же с легкостью разбиты об этот холодный, почти непроницаемый лёд.

– А почему ты не включаешь свет? Тут темно, Дороти, – спросил он, пытаясь её отвлечь, и тут же заметил в её глазах некоторое оживление.

– Потому что не хочу, – тихо ответила Дороти, вырвавшись из своей нирваны. – Это все вопросы, Дэн? Мне нужно убирать еду на кухне.

Дэн внимательно посмотрел в сторону кухни. Если в комнате ещё был свет, то на кухне царила полная мгла. А затем вдруг на кухне упала кастрюля. Дэн машинально вздрогнул, и за доли секунды его рука легла на револьвер. И он почти вытащил его, как вдруг почувствовал горящий взгляд Дороти. Да, теперь в глазах уже не было пустоты, лишь странная больная злобная фанатичность. Казалось, что она вот-вот либо бросится с ножом, либо даст ему пощёчину. Выждав несколько секунд, он медленно убрал руку с пистолета.

– У тебя гости?

– Нет.

– Тогда кто?

– Это посуда, она иногда падает, – тихо сказала она.

– Наверное, стоит проверить, – сказал Хадсон, не сводя с дверного проема глаз.

– Не надо, Дэн. Не стоит.

Хадсон заметил, что на ковре, несмотря на плохое освещение, лежали втоптанные комья грязи. Да и запах, который поначалу был незаметен, теперь вдруг появился и начал приобретать неприятный трупный аромат.

– Тебе лучше уйти, Дэн. Я хочу побыть одна, – сказала она пространно. – Если у тебя все вопросы, то дай мне побыть одной.

Сидя в нерешительности, Дэн кивнул. Теперь все мысли были о куда более неприятных делах. Как, например, выбить разрешение на обыск дома Дороти Боуль, которая, непонятно зачем, прячет тело. Вопрос: чье? Зачем? То, что она явно не в себе, уже понятно, без психиатров тут не обойтись. Впрочем, кое-какая идея у него была.

– Да, конечно. Я и вправду засиделся, – заметил он и пошёл к двери, благо из-за неё шел свет.

Выйдя на улицу и вдохнув свежий воздух, он подозвал Джонни и принял единственное, по его мнению, правильное решение. Попросил его остаться в машине и внимательно присматривать за домом. И как только Дороти соберётся в магазин, сразу дать ему знать. Ведь он никогда, собственно, не был тем копом, кто работает строго по инструкции. Сам же он поехал засветиться в участок, так как знал, что Гордон в обязательном порядке постарается не отпускать его надолго. Во всяком случае, в рабочее время.

Три нуарных детектива

Подняться наверх