Читать книгу Три нуарных детектива - Даниил Заврин - Страница 4

Багровый Дождь
Часть первая
Глава четвертая

Оглавление

Субботнее утро было непривычно пасмурным и хмурым. Никакого солнца, лишь липковатый моросящий дождь. Прикрывшись газетой, Хадсон подошёл к двери. Настроение у него было прескверное. В голову так и лезли воспоминания о бывшей, а голова интенсивно болела.

– Я вам чем-то могу помочь? – раздался голос сзади.

Хадсон обернулся и увидел бегущего под дождем человека. Это был молодой, красивый, с пышной шевелюрой блондин, из-под майки которого виднелся неплохой рельеф мышц. Хадсон хищно улыбнулся.

– Мистер Эдиссон? – вежливо спросил Дэн. – Лейтенант Дэн Хадсон, у меня к вам пару вопросов.

– По поводу?

– По поводу смерти Сюзи Хезерт.

– О господи!

– Вы ничего не знали об этом?

– Нет, я слышал, – блондин воровато посмотрел на двери. – Извините, а не могли бы мы встретиться в другое время?

– Я могу вас вызвать официально в участок, – мягко заметил Хадсон.

– Нет, я имею в виду что-то в виде частной встречи.

Хадсон хмыкнул. Он уже видел, как блондин посматривает на окна дома. Он повернулся и заметил обеспокоенное лицо жены. Хадсон вежливо поклонился. Двое детей, крепкая семья. Что ещё нужно для счастья? А этот мало того, что изменял, так ещё и обрюхатил Сюзи. Эх, незавидная тренерская доля.

– Дорогой, что-то случилось? – спросила жена, приоткрывая двери.

– Всё нормально, дорогая. Иди в дом.

– Да, мэм, все хорошо, – подтвердил Хадсон.

– Дорогой?

– Милая, всё хорошо, – сказал Энтони, прикрывая дверь. – Детектив, я не имею к этому никакого отношения.

– Увы, но у меня другая информация. Впрочем, я могу обязать вас пройти отцовский тест на ДНК. Как думаете, это необходимо?

– Детектив, повторяю, я не имею к этому никакого отношения! – начал кипятиться Эдиссон.

– Это уже мне решать. А пока скажите, что могло подвести к такому поступку вашу любовницу? Ведь Сюзи неплохо зарабатывала и вполне могла содержать одна своего ребенка, так к чему же ей умирать?

Энтони смотрел в пол, потом на потолок. Глаза его ходили ходуном, но Дэн поймал его взгляд и намертво пригвоздил к себе. Такому фокусу он научился у Джо Руиса, своего первого капитана и наставника.

– Я не знаю. Ей всё это не нравилось, она хотела большего, – неуверенно начал он. – Но я сразу сказал, что не уйду от жены.

– Тогда расскажите, как прошла ваша последняя встреча.

Эдиссон снова посмотрел на окно. Его жена всё так же обеспокоенно продолжала их рассматривать.

– Детектив, прошу вас, давайте продолжим в другом месте, это моя семья, как вы не понимаете?

– Я понимаю. Но, увы, ничем не могу помочь, разве что официально вызвать вас по этому делу в качестве подозреваемого.

– Боже, это был просто флирт. Я не хотел ничего серьёзного. Я просил её предохраняться, и она обещала употреблять таблетки. А потом она забеременела и стала ещё более назойливой. Она постоянно звонила и хотела встретиться, это было ужасно.

– Понимаю. Это невыносимо, – подыграл ему Хадсон. – Но, к сожалению, статью о доведении до самоубийства никто не отменял. А теперь получается, что у вас и мотив есть, ведь Сюзи, как вы заметили, вас домогалась. Выходит, смерть её вам выгодна, я правильно понимаю?

– Боже, нет! Нет, я никогда не хотел её смерти, – забегал глазами тренер. – Я просто хотел, чтобы она отстала.

Дэн почувствовал, как на душе стало немного теплее. Как вообще можно влюбиться в такое трусоподобное существо? Неужели внешность так много значит для женщин? Впрочем, Сюзи была молода. А кто не совершал ошибок в молодости.

– Понимаю. Поймите и вы, для меня главное – добраться до истины. А теперь спрошу ещё раз, как прошла ваша последняя встреча? И постарайтесь не упускать детали.

– Это было около месяца назад. Она в очередной раз позвонила и под угрозами того, что выдаст меня жене, заставила встретиться. Это было в кафе, у этого, как его…

– Линча?

– Да. Она сказала, что больше так не может, и что я должен заботиться о ней и о её ребенке.

– И что вы ответили?

– Что я не против.

– Как любопытно. Вы согласились на всё её условия?

– У меня не было выбора.

– А это может кто-то подтвердить?

– Да. Уверен, что да. Там была женщина-администратор, она сидела недалеко. Уверен, она всё слышала.

– Это будет несложно проверить.

Тут дверь открылась, и на пороге снова показалась жена Эдиссона. Высокая девушка с упругим животом и подтянутым телом. Видимо, также ведущая спортивный образ жизни. Она гневно сверкнула глазами и буквально пробуравила Хадсона взглядом.

– Потрудитесь объяснить, кто вы такой и что вам надо от моего мужа?

– Я детектив Хадсон.

– Хорошо и что вам тут нужно, детектив?

– Дело в том, что любовница вашего мужа, от которой у него, предположительно, ребенок, недавно упала с обрыва. А так как она активно домогалась вашего мужа и хотела всё рассказать вам, то ваш муж имеет мотив. Поэтому я вынужден внести его в круг подозреваемых и попросить не покидать город. У вас не запланирован отпуск в ближайшее время?

– Нет, – ответила девушка, еле удержавшись на ногах. – Не запланирован.

– Это хорошо. Наверное, всё-таки проще вызвать вас официально, спасибо, – поклонился Хадсон, не без удовольствия подмечая выражение лица тренера.

Внезапно из машины донеслось шипение. Хадсон повернулся на шум. Затем зазвонил его телефон. Это был Джонни. И новость, которую он сообщил, просто обязывала его поспешить.

Три нуарных детектива

Подняться наверх