Читать книгу Самый полезный трэвэл-гайд на английском: Полное собрание необходимой лексики, фраз и возможных диалогов - Дарья Анатольевна Велимович - Страница 7

3. Аэропорт
Прибытие и регистрация

Оглавление

Ваши фразы:

I’d like to check-in my luggage.

       Я хочу зарегистрировать свой багаж.

–-

What’s the charge for each excess kilo?

       Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм?

–-

Please mark this bag as “fragile”.

       Пожалуйста, отметьте этот багаж как «хрупкий».

Фразы сотрудников аэропорта:

May I see your passport, please?

       Ваш паспорт, пожалуйста.

–-

Do you have any luggage?

       У вас есть багаж?

–-

You have to check-in your luggage.

       Вы должны зарегистрировать свой багаж.

–-

Open your case for examination, please.

       Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

–-

How many pieces of baggage do you have?

       Сколько багажа вы везете? (количество сумок)

–-

Place your bag on the scale.

       Поставьте свою сумку на весы.

–-

Do you have any carry-on luggage?

       У вас есть ручная кладь?

–-

Carry-on can’t weigh more than 10 kilos.

       Вес ручной клади не должен превышать 10 кг.

–-

Your luggage is 6 kilos overweight.

       Перевес вашего багажа составляет 6 кг.

–-

Your luggage is overweight.

       Ваш багаж весит больше положенного.

–-

I’m afraid, you’ll have to pay for excess luggage.

       Боюсь, вам нужно будет доплатить за перевес.

Возможные диалоги на окне регистрации

▪ Jeff Kramer is flying to Denver. He’s at the airport check-in desk now

Check-in: Your ticket, please, sir.

Jeff: There you go.

Check-in: Flight UA755 to Denver, then you’re going on to Aspen, on flight RM002?

Jeff: That’s right.

Check-in: Do you have any baggage to check, Mr. Kramer?

Jeff: Yes, I do. Just two pieces.

Check-in: And did you pack them yourself, Mr. Kramer?

Jeff: Yes, I did.

Check-in: And have they been with you all times?

Jeff: Yes, they have.

Check-in: Has anyone given you anything to take on the flight?

Jeff: No, they haven’t.

Check-in: Are any of the articles on this list in your carry-on baggage?

Jeff: Um… No.

Check-in: Would you like me to tag these bags through to Aspen? Then you won’t have to pick them up in Denver.

Jeff: That’s would be great. Thanks.

Check-in: Do you have a seating preference, Mr. Kramer?

Jeff: An aisle seat. Extra legroom, if possible.

Check-in: Yes, I have a seat, next to the emergency exit. So, that’s Flight UA755 to Denver, departing at 5:30 p.m., boarding at Gate Number 2. Report to the gate twenty minutes before departure. Here’s your boarding pass. Please report to the Transfer Desk in Denver for a seat assignment on your connecting flight.

Jeff: Thank you.

Check-in: You’re welcome. Have a good flight.

–-

Словарь:

a seating preference – предпочтение посадочного места

a piece – штука

an article – артикул, наименование

–-

▪ Alicia is at San Diego international Airport

Check-in Clerk: Here’s your boarding pass, ma’am. Flight CG 186 to Vancouver, Seat 29K. Please be at Gate 11 at two thirty.

Alicia: Thank you very much.

Самый полезный трэвэл-гайд на английском: Полное собрание необходимой лексики, фраз и возможных диалогов

Подняться наверх