Читать книгу Süütu - David Baldacci - Страница 13

8. peatükk

Оглавление

Robie viibis elumaja keldrikorruse spordisaalis. Õhtu oli juba käes ja kell üheksa ligi, kuid võimla oli avatud kõikidele elanikele iga päev kakskümmend neli tundi järjest. Vaja läks ainult võtmekaarti. Robie järgis rutiini: ta ei sooritanud kunagi üht ja sama laadi harjutust kaks korda järjest. Ta ei keskendunud eraldi jõu, vastupidavuse, tasakaalu, koordinatsiooni ega väleduse arendamisele. Ta keskendus neile kõigile. Iga harjutus, mida ta sooritas, nõudis ühtaegu vähemalt kaht, aga mõnikord kõiki elemente korraga.

Ta rippus pea alaspidi kangil. Ta tegi põlvetõsteid ning jätkas küljelihaste arendamist, hoides topispalli käes. Ühendriikide armee oli kujundanud funktsionaalse treenimisrežiimi, mis jäljendas sõdurite liikumisi lahinguväljal, arendas just neid lihaseid ja oskusi, mida sõjas vaja läks.

Robie pidas sellest ideest lugu ning tegeles kõige sellega, mida tal seal ellujäämiseks vaja. Väljaasted, tõuked, plahvatuslik reageerimiskiirus säärelihastest alates ülespoole. Ta sooritas omavahel seotud harjutusi. Ülakeha ja alakeha korraga, nõnda harjutas ta, kuni vastupidavus kippus murduma. Tal oli lihaseline keha, kuid ta ei võtnud kunagi särki seljast. Keegi ei pea kunagi nägema, kuidas ta kõnnib, näidates jõulisi kõhulihaseid, kui seda just ülesande täitmisel vaja ei läinud.

Ta sooritas ka pool tundi joogaharjutusi, kuni oli üleni higine. Ta tegi parajasti kangil “raudset risti”, kui kuulis ust avanevat.

A. Lambert suundus tema poole. Naine ei naeratanud ega koguni tervitanud teda. Ta pani ukse enda järel kinni, suundus nurka ja istus risti jalu võimlemismatile. Robie hoidis risti veel kolmkümmend sekundit, kuid mitte naisele mulje avaldamiseks, sest too ei vaadanudki teda. Ta püsis selles asendis, sest pidi sundima keha, et see ka murdepunkti ületaks. Vastasel juhul olnuks see lihtsalt ajaraiskamine.

Robie laskis käed lahti ja kukkus kergelt põrandale. Ta haaras käteräti ja pühkis nägu.

“Minu meelest olete te ainus, kes seda võimlat kasutab.”Robie langetas räti ja nägi, et naine silmitseb nüüd teda.

Ta kandis teksaseid ja valget T-särki. Särk ja teksad olid pingul ümber keha. Relva peitmiseks polnud kohta. Robie kontrollis alati kõigepealt just seda, olgu siis isik mees või naine, noor või vana.

“Teiegi olete siin.”

“Mitte treenimiseks,” vastas naine.

“Milleks siis?”

“Oli pingeline tööpäev. Lihtsalt lõõgastumiseks.”

Robie vaatas väikeses nõrgalt valgustatud võimlas ringi. Seal levis liisunud higi ja hallituse lehka.

“Lõõgastumiseks leidub meeldivamaidki kohti,” arvas ta. “Ma ei uskunud, et leian siin kellegi eest,” vastas naine.

“Välja arvatud minu. Teie sõnade järgi sain aru, et olete minu siinkäimistest teadlik.”

“Ütlesin seda lihtsalt sellepärast, et märkasin teid õhtul,” ütles naine. “Ma pole kunagi varem teid siin all näinud, muide, ka kedagi teist mitte.”

Robie teadis vastust, kuid küsis sellegipoolest. “Niisiis oli teil täna pingeline tööpäev. Kus te töötate?”

“Valges Majas.”

“Üsna muljetavaldav.”

“Mõnel päeval ei avalda see üldsegi muljet. Millega teie tegelete?”

“Investeeringutega.”

“Kas töötate mõnes suurfirmas?”

“Ei, tegutsen üksinda. Nõnda on see alati olnud.”

Robie seadis käteräti ümber õlgade. “Jätan teid nüüd lõõgastuma.” Siiski ei tahtnud ta veel lahkuda. Võib-olla naine tajus seda. “Olen Annie. Annie Lambert.”

“Tere, Annie Lambert.”

Nad surusid teineteisel kätt. Naise sõrmed olid pikad, nõtked ja üllatavalt tugevad.

“Kas teilgi on nimi?” küsis naine.

“Robie.”

“Kas see on ees- või perenimi?”

“Perenimi. Nõnda on ka kirjakastil.”

“Ja teie eesnimi?”

“Will.”

“See tuli vaevalisemalt, kui oleks võinud arvata.” Annie naeratas relvitukstegevalt.

Robie leidis ennast talle vastu naeratavat. “Ma ei ole kõige seltsivam mees, kellega olete kunagi kohtunud.”

“Aga ma nägin teid hiljuti kolmandal korrusel koosviibimisel.”

“Sellist asja juhtub harva. Tookord rüüpasin esimese Mojito üle hulga aja. Võib-olla peaksime kunagi koos napsi võtma.” Robiel polnud aimugi, miks see pakkumine tal üle huulte libises.

“Olgu pealegi,” lausus naine ükskõikselt. “Kõlab kenasti.”

“Head õhtut,” ütles Robie. “Lõõgastuge mõnusasti.”

Ta pani ukse enda järel kinni ja sõitis liftiga oma korrusele.

On vaja otsekohe helistada. Tegelikult poleks ta tahtnud kuidagi seda teha, kuid igast seda laadi kontaktist tuli ette kanda. Robie ei arvanud, et Annie Lamberti pärast tuleks muretseda, kuid reeglid olid sõnaselged. Annie Lambert võetakse põhjaliku vaatluse alla. Kui midagi peaks juhtuma, siis antakse sellest Robiele teada ning rakendatakse asjakohaseid abinõusid.

Oma köögis istudes arutas Robie, kas üldse tuleks helistada. Ta ei saanud enam millelegi normaalselt vaadata. Temasse sõbralikult suhtuv inimene tähendas võimalikku ohtu. Sellest tuli teatada. Lõõgastuvast naisest, kes ütles talle tere, oli vaja ette kanda.

Ma elan maailmas, mis pole kaugeltki normaalne. Kui see üldse on kunagi normaalne olnudki. Siiski ei jää see alati niisuguseks. Pealegi pole olemas ainsatki agentuuri reeglit, mis keelaks kellegagi napsitamise.

Seega võib-olla peaks seda tegema. Millalgi. Robie lahkus majast ja astus üle tänava. Sealsest kõrghoonest avanes suurepärane vaade tema elamule ja seda oligi tarvis. Neljandal korrusel asus tühi korter. Robiel oli selle võti. Ta sisenes korterisse ja suundus otseteed hoone tagakülje kõige kaugemasse tuppa. Sinna oli paigutatud jälgimisteleskoop, üks täiuslikumaid maailmas. Ta lülitas selle sisse ja pööras objektiivi oma elumaja poole. Ta vajutas nuppe ja pööras ringskaalasid, korrigeerides seadeid, kuni teatud osa tema majast paistis selgesti silma.

Tema korrus, kolm ust koridoris. Tuled põlesid, varikatted olid kolmveerandi võrra tõstetud. Ta jäi ootama. Kümme minutit. Kakskümmend minutit. Robie ei hoolinud ajast.

Annie Lamberti korteriuks avanes ja sulgus. Naine astus esikusse. Robie pööras teleskoopi mõõdukate liigutustega, jälgides tema samme. Annie peatus köögis, avas külmiku ja võttis sealt dieetkoka pudeli. Robie nägi selgesti selle silti. Naine lükkas külmikuukse puusaga kinni. Ta täitis pool klaasi karastusjoogiga ja ülejäänu rummiga, mille pudel võeti pliidi kohal olevast kapist.

Annie läks koridori. Enne magamistuppa sisenemist tõmbas ta püksiluku lahti, libistas teksad jalast ja viskas pesukorvi. Ta asetas napsiklaasi põrandale ning tiris topi üle pea. Annie kandis roosat pesu. Tangadest ei pidanud ta lugu, pesu kattis tuharad üleni.

Robie polnud seda näinud. Ta oli jälgimisseadme välja lülitanud, kui naine hakkas teksaseid jalast võtma. Teleskoop maksis ligi viiskümmend tuhat. Ta ei kavatsenud kasutada seda armetuks piilumiseks.

Robie läks oma majja tagasi ja sõitis liftiga ülakorrusele. Katuseuks oli lukustatud. Tema jaoks polnud selles lukus midagi keerulist. Robie ronis mõnest trepiastmest katusele. Ta astus servani ja vaatas üle linna.

Washington vaatas talle vastu.

See oli öösel kena linn. Meeleolukalt valgustatud monumendid jätsid pimeduse taustal eriti suurejoonelise mulje. Robie meelest oli Washington Ühendriikide ainus linn, mida sai ametliku kujunduse poolest Euroopa suurlinnadega võrrelda.

Ent ühtaegu oli see saladuste linn.

Robie ja teised temasugused olid üks sealsetest saladustest.

Robie istus, selg vastu seina ja vaatas üles.

A. Lambertist oli ametlikult saanud Annie Lambert. Jälgimisaruande järgi teadmine oli hoopis midagi muud, kui oma kõrvaga kuulmine.

Ja ta oli ette kandnud, et tegemist on lihtsalt sõbraliku suhtumisega.

Pingeline tööpäev. Tahtis lihtsalt lõõgastuda.

Robie võis seda öelda. Temagi tööpäevad olid mõnikord pingelised. Ja temagi vajas lõõgastumist.

Kuid seda ei juhtu kunagi.

Ta käis duši all ja vahetas riided. Siis seadis ta ennast valmis. Töö ootas tegemist.

Süütu

Подняться наверх