Читать книгу Polgara the Sorceress - David Eddings - Страница 15

Chapter 7

Оглавление

It snowed on the eve of our eighteenth birthday, one of those gentle snows that settle softly to earth without making much fuss. Blizzards are very dramatic, I suppose, but there’s something restful about a quiet snow that just tucks the world in the way a mother tucks a small child into bed after a busy day.

I awoke early, and after I’d built up the fire, I stood at one of the windows brushing my hair and watching the last of the clouds move ponderously off toward the northeast. The sun mounted above those clouds to reveal a clean, white world unmarred by a single footprint. I wondered if it had snowed on the Isle of the Winds as well and what Beldaran might be doing on ‘our’ day.

Father was still asleep, but that wasn’t really unusual, since he’s never been an early riser. As luck had it, he wasn’t even snoring, so my morning was filled with a blessed silence that was almost like a benediction. I made a simple breakfast of porridge, tea, and bread, ate, and hung the pot on one of the iron hooks in the fireplace to keep it warm for father. Then I put on my fur cloak and went out to face the morning.

It was not particularly cold, and the damp snow clung to every limb of the widely scattered pines in the Vale as I trudged toward the Tree and my regular morning appointment with mother. A single eagle soared high over the Vale, flying for the sheer joy of it, since no other birds or animals had ventured out yet. ‘Polgara!’ he screamed his greeting to me, dipping his wings to show his recognition. I waved to him. He was an old friend. Then he veered away, and I continued on down the Vale.

The eternal Tree was dormant during the winter months, but he was not really asleep. I could sense his drowsy awareness as I topped the rise and looked down into his protected little valley.

‘You’re late, Pol,’ mother’s voice noted.

‘I was enjoying the scenery,’ I explained, looking back at the single line of tracks I’d left in the newly fallen snow. ‘What’s Beldaran doing this morning?’

‘She’s still asleep. The Rivans held a ball in her honor last night, and she and Iron-grip were up quite late.’

‘Were they celebrating her birthday?’

‘Not really. Alorns don’t make that much fuss about birthdays. Actually they were celebrating her condition.’

‘What condition?’

‘She’s going to have a baby.’

‘She’s what?’

‘Your sister’s pregnant, Polgara.’

‘Why didn’t you tell me?’

‘I just did.’

‘I meant, why didn’t you tell me earlier?’

‘What for? She’s mated now, and mated females produce young ones. I thought you knew all about that.’

I threw up my hands in exasperation. Sometimes mother’s attitude toward life drove me absolutely wild.

‘I don’t know that you need to tell him about this. He’d start getting curious about how you came to find out about it. It’s easier just to keep quiet about these things than it is to invent stories. I think we should concentrate on something new this morning. Humans have a very well-developed sense of the awful. The things that frighten them the most always seem to lurk at the back of their minds, and it’s not very hard to tap into those thoughts. Once you know what a man’s truly afraid of, he’ll cooperate if you show it to him.’

‘Cooperate?’

‘He’ll do what you tell him to do, or tell you things that you want to know. It’s easier than setting fire to his feet. Shall we get started?’

I was melancholy for the rest of the winter. Beldaran’s pregnancy was but one more indication of our separation, and I saw no reason to be happy about it. I sighed a great deal when I was alone, but I made some effort to keep my feelings under wraps when father and the twins were around, largely to keep mother’s ongoing presence in my mind a secret.

Then in the spring Algar and Anrak came to the Vale to bring us the news and to escort us to the Isle of the Winds.

It took us the better part of a month to reach the Isle, and Riva himself was waiting for us on the stone wharf that jutted out into the harbor. I noted that Beldaran had finally persuaded him to shave off his beard, and I viewed that as an improvement. Then we mounted the stairs to the Citadel, and I was reunited with my sister. She was awkward-looking, but she seemed very happy.

After they’d proudly shown us the nursery, we had a rather lavish supper and then Beldaran and I finally got the chance to be alone. She took me along the corridor that led from the royal apartments to a polished door that opened into those rooms Beldaran and I had shared before her wedding to Iron-grip. I noted that there had been a number of modifications. The hanging drapes that covered the bleak stone walls were almost universally blue now, and the golden lambskin rugs had been replaced with white ones. The furnishings were of heavy, dark-polished wood, and all the seats were deeply cushioned. The fireplace was no longer just a sooty hole in the wall, but was framed and mantled instead. Candles provided a soft, golden light, and it all seemed very comfortable. ‘Do you like it, Pol?’ Beldaran asked me.

‘It’s absolutely lovely,’ I replied.

‘These are your rooms now,’ she said. ‘They’ll always be here when you need them. I do hope you’ll use them often.’

‘As often as I can,’ I assured her. Then I got down to business. ‘What’s it like?’ I asked her as we seated ourselves on a well-cushioned divan.

‘Awkward,’ she replied. She laid one hand on her distended belly. ‘You have no idea of how often this gets in the way.’

‘Were you sick every morning? I’ve heard about that.’

‘Right at first, yes. It went away after a while, though. The backache didn’t come until later.’

‘Backache?’

‘I’m carrying quite a bit of extra weight, Pol,’ she pointed out, ‘and it’s in a very awkward place. About the best I can manage right now is a stately waddle, and even that puts a lot of pressure on my back. Sometimes it feels as if I’ve been this way forever.’

‘It’ll pass, dear.’

“That’s what Arell tells me. You remember her, don’t you?’

‘She was the lady who supervised all that dressmaking, wasn’t she?’

Beldaran nodded. ‘She’s also a very good midwife. She’s been telling me all about labor, and I’m not really looking forward to it.’

‘Are you sorry?’

‘About being pregnant? Of course not. I just wish it didn’t take so long, is all. What have you been doing?’

‘Getting educated. Father taught me how to read, and I’m reading my way through his library. You wouldn’t believe how much nonsense has accumulated over the years. I sometimes think the Tolnedrans and the Melcenes were running some kind of a race with absolute idiocy as the prize. Right now I’m reading “The Book of Torak”. The Master’s brother seems to have some problems.’

She shuddered. ‘How awful! How can you bear to read something like that?’

‘It’s not the sort of thing you’d choose for light entertainment. It’s written in old Angarak, and even the language is ugly. The notion of an insane God’s more than a little frightening.’

‘Insane?’

‘Totally. Mother says that he always has been.’

‘Does mother visit you often?’

‘Every day. Father tends to sleep late, so I go down to the Tree and spend that part of the day with mother. She’s teaching me, too, so I’m getting what you might call a well-rounded education.’

Beldaran sighed. ‘We’re getting further and further apart, aren’t we, Pol?’

‘It happens, Beldaran,’ I told her. ‘It’s called growing up.’

‘I don’t like it.’

‘Neither do I, but there’s not much we can do about it, is there?’

It was rainy and blustery the following morning, but I put on my cloak and went down into the city anyway. I wanted to have a talk with Arell. I found her dress shop in a little cul-de-sac not far from the harbor. It was a tiny, cluttered place littered with bolts of cloth, spools of lace, and twisted hanks of yarn.

The bell on the door to Arell’s shop jingled as I entered, and she looked up from her needlework. ‘Polgara!’ she exclaimed, leaping to her feet and sweeping me up in a motherly embrace. ‘You’re looking well,’ she said.

‘So are you, Arell.’

‘Do you need a new dress? Is that why you came?’

‘No. Actually I’d like some information about Beldaran’s condition.’

‘She’s pregnant. I’m sure you noticed that.’

‘Very funny, Arell. What’s involved in giving birth?’

‘It’s painful, it’s messy, and it’s exhausting. You don’t want all the details, do you?’

‘Yes, as a matter of fact I do.’

‘Are you thinking of setting up in business as midwife?’

‘Probably not. My interest is a little more general. Things happen to people – things that need to be fixed. I want to learn how to fix them.’

‘Women don’t become physicians, Pol. The men-folk don’t approve.’

‘That’s too bad, isn’t it? You can’t possibly imagine just how indifferent I am about the approval or disapproval of men.’

‘You’ll get yourself in trouble,’ she warned. ‘All we’re supposed to do is cook, clean house, and have babies.’

‘I already know about all that. I think I’d like to expand my knowledge just a bit’

Arell pursed her lips. ‘You’re serious about this, aren’t you?’

‘Yes, I think I am.’

‘I can teach you what you’ll need to know about childbirth, but–’ she broke off. ‘Can you keep a secret?’

‘Lots of secrets, Arell. I know about things my father hasn’t even dreamed of yet, and I’ve been keeping them from him for years now.’

“There’s a herbalist here in Riva. He’s grouchy, and he doesn’t smell very nice, but he knows which herbs to use to cure certain ailments. And then there’s a bone-setter over on the other side of town as well. He’s got hands the size of hams, but he’s got the right touch. He can twist and wrench a broken bone back into place with no trouble at all. Did you want to learn surgery as well?’

‘What’s surgery?’

‘Cutting people open so that you can fix their insides. I’m fairly good at that myself, though I don’t talk about it too often. There’s a surgeon here on the Isle as well as the herbalist and the bone-setter. He’s sort of fond of me because I taught him how to sew.’

‘What’s sewing got to do with cutting people open?’

She rolled her eyes upward and sighed. ‘Oh, dear,’ she said. ‘What do you do with a tunic after your father’s ripped it?’

‘Sew it up, of course.’

‘Exactly. You do the same thing to people, Pol. If you don’t, their insides are likely to fall out.’

I choked on that a little bit.

‘Let’s start out with childbirth,’ Arell suggested. ‘If that doesn’t make you sick to your stomach, we can move on to other specialties.’

I learned about ‘labor pains’, the ‘breaking of water’, and ‘afterbirth’. I also learned that there’s bleeding involved, but that it’s nothing to be alarmed about.

Then Arell took me around to introduce me to her three colleagues, passing me off as her pupil. Argak the herbalist had a tiny shop filled to the rafters with shelf after shelf of glass jars that contained his wares. The place was none too clean, but then neither was Argak. He reminded me a great deal of uncle Beldin in that regard. He was at least as grumpy and bad-smelling as Arell had told me he was, but I was there to learn from him, not to enjoy his company. A bit of flattery was about all it took to unlock his secrets, and I learned a great deal about alleviating pain and suffering and how to control disease with various leaves, roots, and dried berries.

Salheim the bone-setter was actually a blacksmith, huge, bearded and very blunt. He was not above re-breaking an arm that had set wrong – usually by laying it across the anvil in front of his glowing forge and rapping it smartly with his hammer. Salheim fixed things that were broken – chairs, people’s legs and arms, wheels, and farm implements. Usually he didn’t even bother to take off his burn-spotted leather apron when he set a bone. He was, like all smiths, enormously strong. I once saw him literally pull a broken leg back into its proper position by bracing his foot against his anvil, taking hold of the offending limb and hauling on it. ‘Tie that board to his leg to hold it in place, Pol,’ he told me, straining to keep the twisted leg of his screaming patient in place.

‘You’re hurting him,’ I protested.

‘Not as much as having that broken bone jabbing up into his leg muscles will,’ he replied. “They always scream when I set a bone. It’s not important. Learn to ignore it.’

Balten the surgeon was actually a barber, and he had slim, delicate hands and a slightly furtive look on his face. Cutting people open – except for fun – was illegal in most Alorn societies in those days, so Balten had to practice his art in secret – usually on the cutting-board in his wife’s kitchen. Since he needed to know where things were located inside the human body, he also needed to open a fair number of the recently deceased so that he could make maps for reference purposes. I think he used a shovel in the local graveyard almost as often as he used his surgical knives in the kitchen. His anatomical studies were usually a bit hurried, since he had to return his subjects to their graves before the sun came up. As his student, I was frequently invited to participate in his ghoulish entertainment.

I’ll admit that I didn’t care much for that part of my medical studies. I rather like gardening, but the crops Balten and I dug up on those midnight excursions weren’t very appealing, if you want to know the truth.


There’s another of my ‘talents’, father. Did you know that your daughter’s quite a proficient grave-robber? Next time you come by, I’ll dig somebody up for you, just to show you how it’s done.


‘It’s best to get them drunk before you start cutting them open, Pol,’ Balten told me one evening as he filled a tankard with strong ale for our latest patient.

‘Is that to avoid the pain?’ I asked.

‘No. It’s to keep them from flopping around while you’re slicing them open, and when you get your knife into a man’s entrails, you want him to stay perfectly still. Otherwise, you’ll cut things you shouldn’t be cutting.’ He took hold of my wrist rather firmly as I reached out for one of his curved knives. ‘Be careful, Pol!’ he warned. “Those knives are very sharp. A sharp knife is the key to good surgery. Dull ones always make a mess of things.’

And that was my introduction to the study of medicine. Alorns are a blunt, practical people, and my four teachers – Arell, Argak, Salheim, and Balten – taught me a no-nonsense approach to healing. I think I took my cue from the brutal bone-setter. ‘If it’s broken, fix it. If it’s not, don’t.’ I’ve studied medical texts from all corners of the world, and I’ve yet to find anything more to the point than that pithy instruction.

This is not to say that I spent all of my time immersed in afterbirth, broken bones, and internal organs. I spent hours with my sister, and there was the business of persuading my former suitors that I didn’t want to play any more.

Merot the poet was fairly easy to deal with. He advised me with some pride that he was currently engaged in writing the greatest epic in the history of mankind.

‘Oh?’ I said, shying back from that foul breath of his.

‘Would you like to hear a few lines, Lady Polgara?’ he offered.

‘I’d be delighted,’ I lied with an absolutely straight face.

He drew himself up, struck a dramatic pose with one ink-stained hand on the breast of his somber doublet, and launched himself ponderously into verse. If anything, his delivery was even more tedious and drawn out than it’d been the last time. I waited with a vapid expression on my face until he was deeply immersed in the product of his own genius, and then I turned and walked away, leaving him reciting his masterpiece to a blank wall. I’m not sure if the wall was impressed. I never had occasion to ask it. Merot was impressed enough for both of them, though.

My new-found expertise in the functions of the human body helped me to dispense with ‘mighty Taygon’. I innocently asked him about the contents of the assorted digestive organs he’d been so liberally strewing about the landscape. For some reason my graphic description of a bit of half-digested mutton made Taygon’s face turn green, and he fled from me, his hand tightly pressed over his mouth to keep his lunch inside where it belonged. Evidently Taygon had no problems with blood, but other body fluids disturbed him more than a little.

Then I drifted around in the large, gaily decorated room where the children played. I knew many of them from my last visit, but the whole purpose of the place was to pair off the young, and marriage had taken its toll among my former playmates. There were new ones to take their places, however, so the numbers remained more or less constant.

‘Ah, there you are, my Lady.’ It was the blond, super-civilized Baron Kamion. He wore a plum-colored velvet doublet, and if anything he was even more handsome than before. ‘So good to see you again, Polgara,’ he said with a deep, graceful bow. ‘I see that you’ve returned to the scene of your former conquests.’

‘Hardly that, my dear Baron,’ I replied, smiling. ‘How have you been?’

‘Desolate because of your absence, my Lady.’

‘Can’t you ever be serious, Kamion?’

He neatly sidestepped that. ‘What on earth did you do to poor Taygon?’ he asked me. ‘I’ve never seen him in that condition before.’

I shrugged. Taygon pretends to be a total savage, but I think his poor little tummy’s just a bit delicate.’

Kamion laughed. Then his expression became pensively thoughtful. ‘Why don’t we take a bit of a stroll, my Lady?’ he suggested. ‘There are a few things I’d like to share with you.’

‘Of course, Baron.’

We left the room arm in arm and strolled down an airy corridor that ran along the garden side of the Citadel, pausing now and then to admire the roses. ‘I don’t know if you’ve heard, Polgara,’ Kamion said, ‘but I’m betrothed now.’

‘Congratulations, Kamion.’ I’ll admit that I felt a small pang. I liked Kamion, and under different circumstances it might have gone even further.

‘She’s a very pretty girl, and she absolutely adores me, for some reason.’

‘You are a rather charming gentleman, you know.’

‘That’s mostly a pose, dear lady,’ he admitted. ‘Under all that polish there’s still a gauche, insecure adolescent. Growing up can be so trying – or had you noticed?’

I laughed. ‘You have no idea of just how trying I found it, Kamion.’

He sighed, and I knew that it wasn’t a theatrical sigh. ‘I’m very fond of my intended bride, of course,’ he told me, ‘but candor compels me to admit that one word from you would put an end to my betrothal.’

I touched his hand fondly. ‘You know that I’m not going to say that Word, dear Kamion. I have much too far to go.’

‘I rather suspected that might be the case,’ he admitted. ‘The entire purpose of this little chat has been my desire to have you as a friend. I realize that actual friendship between men and women is unnatural – and probably immoral – but you and I aren’t ordinary people, are we?’

‘No, not really.’

‘Duty’s a cruel master, isn’t it, Polgara? We’re both caught up in the coils of destiny, I suppose. You must serve your father, and Iron-grip’s asked me to serve as one of his counselors. We’re both involved in affairs of state, but the problem lies in the fact that we’re talking about two different states. I’d still like to have you for a friend, though.’

‘You are my friend, Kamion, like it or not. You might come to regret it in time, but you’re the one who suggested it in the first place.’

‘I’ll never regret it, Pol.’

And then I kissed him, and a whole world of ‘might-have-beens’ flashed before my eyes.

We didn’t talk any more after that. Kamion gravely escorted me back to my rooms, kissed my hand, and went on back the way we had come.

I didn’t see any reason to mention that little interlude to Beldaran.

It was at my suggestion that father took Riva, Anrak, and Algar up into one of the towers of the Citadel for ‘conferences’ during the final days of Beldaran’s pregnancy. That’s not really a good time to have the men-folk underfoot.

Beldaran’s delivery was fairly easy – or so Arell assured me. It was the first time I’d ever witnessed the procedure, though, so it seemed moderately horrendous to me, and after all, Beldaran was my sister.

In due time, Beldaran was delivered, and after Arell and I’d cleaned the baby boy up, I took him to Riva. Would you believe that this ‘mighty king’ seemed actually afraid of the baby?

Men!

The baby, Daran, had a peculiar white mark on the palm of his right hand, and that concerned Riva quite a bit. Father’d explained it to us, though, so I knew what it meant.

The ceremony of introducing Iron-grip’s heir to the Master’s Orb the next morning moved me more than I can say. A very strange sensation came over me when the infant crown prince in my arms laid his hand on the Orb in greeting and he and I were both suffused with that peculiar blue aura. In an obscure way the Orb was greeting me as well as Daran, and I caught a brief glimpse of its alien awareness. The Orb and its counterpart, the Sardion, had been at the very center of creation and, before they were separated by ‘the accident’, they were the physical receptacle of the Purpose of the Universe. I was to be a part of that Purpose, and, since mother’s mind and mine were merged, she was also included.

Father and I stayed on at the Isle for another month, and then the old wolf started getting restless. There were some things he wanted to do, and my father absolutely hates having things hanging over his head. As he explained, the Gods of the West had departed, and we were now to receive our instructions through prophecy, and father definitely wanted to have a look at the two prophets who were currently holding forth – one in Darine and the other in the fens of Drasnia. The Master had advised him that the term ‘The Child of Light’ would be the key that’d identify the real prophets, as opposed to assorted gibbering madmen, and father yearned to hear that peculiar signal as a verification of authenticity.

Anrak sailed us to the Sendarian coast and dropped us off on a beach near where the city of Sendar now stands.

I found trekking through the trackless stretches of that seemingly endless primeval forest decidedly unpleasant. Had our expedition to Darine taken place a few years earlier when I was still ‘woodsy’ and unkempt, I might have enjoyed it, but now I missed my bathtub, and there were so many bugs. I can still survive in the woods when it’s necessary, but really!

I knew of an alternative to our fighting our way through the dense underbrush, of course, but the problem lay in how to broach the subject without revealing my second education – and its source. I dropped a few hints about the alternative mode of travel, but father was being impossibly dense, so I finally came right out and asked him, ‘Why should I walk when I can fly?’

He protested a bit, and I think that might have been because he didn’t really want me to grow up. Parents are like that sometimes. He finally agreed, though, and he explained the procedure of changing into another form at length. Then he explained it again – and again – until I was almost ready to scream with exasperation.

Eventually we got down to business, and I automatically assumed the familiar form of the snowy owl.

I wasn’t at all prepared for his reaction. Father tends to keep his emotions rather tightly controlled, but this time I think they got the better of him. Would you believe that he actually cried? A sudden wave of compassion swept over me as I finally realized just how much he had suffered when he thought that mother had died.

I chose the form of a different owl, and father ‘went wolf’, as he calls it. He was a very impressive wolf, I’ll give him that, and he could almost keep up with me.

We reached Darine in three days, and resumed human form before we entered the city and went looking for Hatturk, the local clan-chief. Along the way father gave me a brief history of the Bear-Cult. Aberrations appear in all religions from time to time, but the heresies implicit in the Bear-Cult are so absurd that no rational human could ever swallow such patent nonsense.

‘Who ever said the Bear-Cultists are rational?’ Father shrugged.

‘Are we certain that this Hatturk fellow’s a Cultist?’

‘Algar thinks so, and I respect Algar’s judgment. Frankly, Pol, I don’t care if Hatturk worships caterpillars just as long as he’s obeyed Algar’s instructions and put scribes to work copying down everything this prophet says.’

We slogged down the muddy street in the smoky early-morning light. I think every city in the northern latitudes has that continual pall hanging over it. A thousand chimneys are going to put out a lot of smoke, and, since the early morning air is quite still, the smoke just hangs there.

Hatturk’s house was a pretentious building made of logs, and it was literally crawling with overgrown, bearded Alorns dressed in bear-skins and all well armed. Frankly, the odor of the place was almost overpowering – a fragrance comprised of spilled beer, assorted open cesspools, rank bear-hides, unwashed and un-housebroken hunting dogs, and rancid armpits.

When a still-tipsy Alorn awoke his chief to announce father’s arrival, Hatturk came stumbling down the stairs, fat, bleary-eyed, and unkempt.

Father rather crisply told him why we’d come to Darine, and this ‘leader of men’ offered to take us to the house of Bormik, the supposed Darine prophet. Hatturk was probably still about half-drunk from the previous night, and I think he said much more than he’d have said if he’d been completely sober. Beer does have its uses, I suppose.

The most alarming information he let slip had to do with his decision not to obey his king’s instructions involving scribes. Bormik had been giving us instructions, and this foul-smelling cretin had arbitrarily chosen to let them slip by unrecorded!

Bormik’s cottage lay on the eastern outskirts of Darine, and he lived there with his middle-aged daughter, Luana, who evidently looked after him. Luana was a spinster, and the fact that she always seemed to be staring at the tip of her nose might have had something to do with that. She kept her father’s cottage neat, however, and I noted that she even had flowers on the table.

‘Polgara,’ mother’s voice sounded in the silences of my mind, ‘she will know what her father’s said. She’s the key to this problem. Ignore what the men are doing. Concentrate on Luana instead. Oh, you might need some money. Steal your father’s purse.’

I had to muffle a laugh when I heard that.

Once Bormik had begun oracularizing, father’s attention was so completely caught up in what the prophet was saying that he wasn’t even aware of the fact that I’d deftly filched the leather bag of money from his belt.


All right, stealing things from people isn’t very nice, but father’d been a thief himself when he was younger, so he probably understood.


Then I joined Luana, who was sitting off to one side, darning a pair of her father’s wool stockings. ‘You have a nice house here, Luana,’ I said to her.

‘It keeps the weather off us,’ she replied indifferently. Luana wore a plain grey dress, and her hair was pulled back into a severe bun at the back of her head. The fact that she was so profoundly cross-eyed must have shaped her entire life. She’d never married, and probably never would, and, though she was neat, she made no attempt to make herself attractive. It hadn’t been so long ago that I’d been ‘ugly’ myself that I’d forgotten how it felt.

‘Does your father have those “spells” very often?’ I asked her, broaching the subject rather carefully.

‘All the time,’ she said. ‘Sometimes he goes on like that for hours.’

‘Does he ever repeat himself?’

‘That’s what makes it so tiresome, Lady Polgara. I’ve heard those “speeches” of his so many times that I could probably recite them myself – not that I really have to.’

‘I didn’t quite follow that, Luana.’

‘There are certain words that set him off. If I say ‘table’, I’ll get one speech – that I’ve already heard a dozen times. If I say ‘window’, I’ll get another – that I’ve also heard more often than I care to remember.’

We were safe! Mother had been right! Luana could call up the entirety of the Darine Codex with a series of key words. All I needed now was a way to get her cooperation. ‘Have your eyes always been that way?’ I asked her. I rather suspect that mother might have had something to do with that blunt question.

Luana’s face turned pale with anger. ‘I don’t see where that’s any of your business,’ she retorted hotly.

‘I’m not trying to be insulting, Luana,’ I assured her. ‘I’ve had some instruction as a physician, and I think the condition can be corrected.’

She stared at me – well, at her nose, actually, but I think you get the point. ‘Could you really do that?’ she asked me with an almost naked longing.

‘Tell her yes,’ mother advised.

‘I’m sure I can,’ I said.

‘I’d give anything – anything’. Lady Polgara, I can’t even bear to look in a mirror. I don’t leave the house because I can’t stand to listen to all the laughter.’

‘You say you can make your father repeat all those speeches?’

‘Why would I want to endure that?’

‘So that you can look at yourself without shame, Luana. I’ll give you some money so that you can hire scribes to write down what your father says. Can you read and write?’

‘Yes. Reading fills empty hours, and a woman as ugly as I am has a lot of empty hours.’

‘Good. I’ll want you to read over what the scribes take down to make sure it’s accurate.’

‘I can do that, Lady Polgara. As I said before, I could probably recite most of my father’s speeches from memory.’

‘Let’s get it right from his own mouth.’

‘Why are the ramblings of that senile old fool so important, Lady Polgara?’

‘Your father may or may not be senile, Luana, but that’s not really important. The speeches are coming from Belar – and from the other Gods. They’re telling my father and me what we’re supposed to do.’

Her off-center eyes went very wide.

‘Will you help us, Luana?’

‘I will, Lady Polgara – if you fix my eyes.’

‘Why don’t we take care of that right now?’ I suggested.

‘Here? Right in front of the men-folk?’

‘They won’t even notice what we’re doing.’

‘Will it hurt?’

‘Will it?’ I asked mother.

‘No. This is what you do, Pol.’ And she gave me some very detailed instructions.

It was not a surgical procedure. Balten’s tools hadn’t been quite tiny enough for that kind of precision, so I did it ‘the other way’. It involved the muscles that held Luana’s eyes in place and some other things that had to do with the way her eyes focused. The most time-consuming part of it was making those minute adjustments that eliminated all signs of her previous condition. ‘I think that’s got it,’ I said.

‘Pol,’ father said after Bormik had broken off his extended proclamation.

‘In a minute, father,’ I waved him off. I looked intently at Luana’s now-straight eyes. ‘Done,’ I told her softly.

‘Can I look at them?’

‘Of course. You have very pretty eyes, Luana. If they satisfy you, will you stick to your part of the bargain?’

‘Even if it costs me my life,’ she replied fervently. Then she went to the mirror hanging on the far wall. ‘Oh, Lady Polgara!’ She exclaimed, her now straight eyes streaming tears of pure joy. ‘Thank you!’

‘I’m glad you like it, dear,’ I told her. I stood up. ‘I’ll check with you from time to time, Luana. Be well.’ Then I followed father out through the door.

‘I think I’ll turn Hatturk into a toad,’ father muttered.

‘What on earth for?’ Then I frowned. ‘Can we actually do that?’

‘I’m not sure. Maybe this is the time to find out, and Hatturk’s the perfect subject. We’ve lost more than half of this prophecy because of that man’s idiocy.’

‘Relax, father,’ I told him. ‘We haven’t lost a thing. Luana’s going to take care of it for us. It’s all arranged.’

‘What did you do, Pol?’ he demanded.

‘I fixed her eyes. She’ll pay me for that by getting scribes to write down the whole prophecy.’

‘But some of it’s already slipped past us.’

‘Calm down, father. Luana knows how to get Bormik to repeat what he’s already said. We’ll have the whole prophecy.’ I paused. ‘The other one’s in Drasnia, isn’t it?’

He gaped at me.

‘Close your mouth, father. It makes you look like an idiot. Well, are we going on to Drasnia or not?’

‘Yes,’ he replied in an exasperated tone of voice, ‘we are going on to Drasnia.’

I smiled at him with that sweet expression that always drives him absolutely wild. ‘Were you going to hire a boat?’ I asked him, ‘or would you rather fly?’

Some of the things he said at that point don’t bear repeating.

Polgara the Sorceress

Подняться наверх