Читать книгу Наследие Дракона - Дебора А. Вольф - Страница 4

Словарь специальных терминов и географических названий

Оглавление

Айам Бинат: отрезок времени весной, во время которого молодые зееранийские женщины соревнуются друг с другом за любовное внимание мужчин.

Акари (Дракон Солнца Акари): согласно легенде, Акари – драйик (мужская особь дракона), который летает по небу, принося миру жизнь и свет и пытаясь пробудить свою спящую возлюбленную Сайани, Дракона Земли.

Аклаши: игра, предполагающая скачки на лошади, использование овечьей головы и довольно большое количество шума.

Араиды: огромные разумные пауки, живущие в глубинах заброшенных городов Кварабалы.

Арахнист: человеческий маг, который поклоняется араидам и исполняет их волю.

Атуалон: западное королевство, основанное на берегах Нар Бедайяна; вотчина королей-драконов.

Атукос (Город Снов, Город Спящего Дракона): принадлежащая королю-дракону крепость из драконьего стекла, названная в честь горы, на которой ее воздвигли.

Атулфах: са и ка, объединенные для создания песни всего живого.

Байжу: религиозный орден синданизских монахов.

Байид Эйдтен: торговый город возле устья Дибриса, известное логово негодяев и разбойников; самая южная торговая точка на охраняемых Атуалоном дорогах.

Байидун дайелы (также известны как «неспящие» или «немые»): воинственные маги, которые служат Ка Ату.

Бейт Ускут: молодежный квартал в Эйш Калумме.

Бинтши: разумное летающее животное с предрасположенностью к психическим манипуляциям; плотоядное; считается, что принадлежит к китам (см. ниже).

Бохика: богиня-патронесса солдат.

Вашаи: крупные разумные саблезубые кошки. Вашаи являются кинами, потомками первых рас.

Великий Соляной Путь: торговый путь, протянувшийся от границ Кварабалы на западе до восточных городов Синдана.

Верховная наставница/наставник (истаза/истаз): взрослые представители зееранимов, которые отвечают за воспитание и обучение молодежи в племени.

Виверн: разумный летающий кин.

Гайана: зееранийские пары, которые поклялись друг другу в верности и сохраняют относительную моногамию.

Гайатани: первый наложник зееранийской девушки.

Деи: раса одаренных магией людей, которые обитают в Сумеречных Землях.

Дейжу: наполовину дейки, наполовину люди, синданизский аристократический класс (женщины).

Деймон: общеупотребительное слово, описывающее любую зловещую сущность (также деймонское отродье).

Дейчен: наполовину дей, наполовину человек – синданизская каста воинов (мужчин).

Дейшен: наполовину дей, наполовину человек, член синданизской императорской семьи.

Дельфа (Большая Сестра): одна из двух лун; имеет двадцативосьмидневный цикл.

Джа’акари: зееранийская воительница, которая отвечает за безопасность племенных земель, защищая их от внешних угроз.

Джа акари: зееранийское высказывание, переводимое как «клянусь солнцем»; в свободном переводе означает «быть полностью открытым и честным, ничего не скрывать».

Джа’сайани: зееранийский стражник, который отвечает за поддержание порядка и безопасности на местах.

Джа сайани: зееранийское выражение, которое расшифровывается как «клянусь землей»; в свободном переводе означает «жить настоящим».

Джеханним: мифическое дьявольское вместилище огня и серы; также название горного хребта к западу от реки Дибрис и к востоку от Кварабалы.

Джинберри: влаголюбивая ягода, которая произрастает на берегах Дибриса во время сезонного разлива.

Дзеерани: странствующие сказители, лекари и торговцы.

Дзеераним: член клана Дзеерани.

Дибрис: река, которая протекает через Зееру, поддерживая многообразие живых организмов.

Диди (Маленькая Сестра): одна из двух лун; имеет четырнадцатидневный цикл.

Дикая Охота (также известна как «Охота»): смертельная игра, в которую играет Охотница, могущественное существо, следящее за соблюдением правил в Шеханнаме.

Драйиксовская стража: элитное армейское подразделение, которому поручена охрана членов королевской семьи Атуалона.

Заклинатель костей: д’зееранийский лекарь.

Зеера: пустыня к югу от Великого Соляного Пути, известная поющими дюнами, неблагоприятным климатом и варварскими племенами.

Зееравашани: зееранимы, имеющие ментальную связь с вашаями.

Зееранимы: народы пустыни.

Иллиндра: кварабализское божество сотворения мира, огромная паучиха, которая развешивает звезды на свою паутину жизни.

Иссук: сумеречные лорды и леди, имеющие клановую принадлежность к морю и способные превращаться в морских медведей.

Истаза/истаз: верховная наставница или наставник в зееранийских племенах.

Йендеши: тренер, ментор и хозяин дейченов и дейжу.

Йош: наименование злого духа или божества, которое правит в Джеханниме.

Ка: мужская половина атулфаха, известная как дыхание духа; проявляется у большинства людей в виде обостренного восприятия окружающего пространства.

Ка Ату: король-дракон Атуалона (в данный момент им является Вивернус).

Каапуа: река в Синдане.

Кварабала (также известна под названием Выжженные Земли): регион настолько жаркий, что его жителям-горожанам приходится селиться глубоко под землей.

Кварабализский: из Кварабалы.

Кимаа: духовный двойник человека в Шеханнаме.

Кины: разумные существа, которые произошли от первых рас и по общему мнению находятся в родстве с драконами – считается, что к ним принадлежат вашаи, виверны и мимики.

Кит: термин, используемый для существ, которые превосходят интеллектом животных, однако не обладают разумом кинов и людей.

Китрен: зееранийка или зеераниец, связанные с вашаем, и наоборот.

Король-дракон: Ка Ату, монарх Атуалона (в настоящее время им является Вивернус).

Кости Эта: овеянные дурной славой развалины или памятники в Зеере, составленные из грубых, образующих круг высоких закрученных колонн красного и черного камня.

Костяной царь: относится к крупным хищникам. Костяные цари являются огромными плотоядными существами, которые во время охоты на своих жертв полагаются на мастерство маскировки, скорость и ментальную магию.

Кха-Акари: зееранийская воительница, изгнанная из рядов Акари.

Кханбул (Запретный Город): вотчина синданизского императора.

Кхутлани: зееранийское выражение, означающее «запретный».

Лашаи: искусственно измененные полулюди, прислуживающие дейченам и йендеши.

Львиная змея: огромная ядовитая двуногая змея с гривой, обитающая в Зеере.

Мадраж: арена и место собраний зееранимов.

Мастерица/мастер: зееранийские мужчины и женщины, которые обучились определенному мастерству – кузнечному делу, рисованию, зодчеству, ткачеству и т. д.

Мах’зула: общество зееранимов, ведущих исключительно кочевнический образ жизни и подчиняющихся древним законам пустыни.

Мимики: представители кинов; живут и охотятся в стае. Издали очень похожи на черных лошадей.

Мин Йаариф: торговый порт на западном берегу Дибриса.

Мутай Гон-Йу (Горы, Усмирившие Дожди): горная гряда в Синдане.

Надсмотрщицы/надсмотрщики скота: люди, отвечающие за здоровье и благополучие племенных лошадей и чурримов.

Нар Бедайян: море к западу от Атуалона.

Нар Итихаан: море к востоку от Синдана.

Нар Кабдаад: море к востоку от Зееры и к западу от Синдана.

Не Ату: член королевской семьи Атуалона.

Ниан-да: десятидневный фестиваль в Синдане. Любой рожденный в это время ребенок считается зачатым в Ночь Равнолуния отпрыском дейского мужчины; все без исключения привозятся в Кханбул в возрасте шестнадцати лет.

Нисфи: зееранийское племя.

Племя: зееранийский клан. Также используется для описания всех племен как единой общности.

Повелитель снов: зееранийский шаман, который может странствовать по Шеханнаму и управлять им.

Пустынный Путь: в зееранийской мифологии путь, по которому проходят умершие.

Риверы: похожие на насекомых люди, которые были искусственно изменены араидами; их укус ядовит.

Рихарр: зееранийское племя.

Рожденный от деев: потомок деев.

Рыжий риджбек: крупные (весом в пять фунтов) пауки, обитающие в подземных колониях. Безопасны, если их не тревожить. Яйца риджбеков считаются в Зеере деликатесом.

Са: сердце души. В более широком понимании – эмпатия и гармония.

Сайани (Дракон Земли Сайани, Спящий Дракон): согласно легенде, Сайани – это дива (дракон женского рода), которая спит под поверхностью мира в ожидании, когда возлюбленный Акари разбудит ее своей песнью.

Салар Меррадж: город добытчиков соли, выстроенный на берегах озера мертвой соли. Вотчина семейства Меров – песчаные духи: формы, созданные из заметенного ветром песка.

Саларианцы: жители города, владеющего соляными шахтами – Салар Мерраджа.

Сандеринг: катастрофа, произошедшая приблизительно за тысячу лет до описываемых в книге событий.

Синдан: империя, которая простирается от Нар Кабдаада на западе до Нар Интихаана на востоке.

Синданизский: из Синдана.

Снафу: божественный покровитель неудачников.

Старшины: главы правящих семей Атуалона.

Страна Снов (см. Шеханнам).

Сумеречные леди/лорды: дейская аристократия.

Сумеречные Земли: земли, которые некогда были частью мира людей, но после отделились; пристанище деев.

Сурдус: не слышащий песни атулфаха.

Тай Бардан (Ледяные Горы): горный хребет в Синдане к востоку от Кханбула.

Тай Дамат (Кровавые Горы): горный хребет в Синдане на Великом Соляном Пути к северу от Кханбула.

Тарбок: стадное животное величиной с козла, в большом количестве обитающее возле рек и оазисов.

Туар: закрывающее тело с головы до ног одеяние, которое носят зееранийские стражники. Состоит из головной повязки и вуали, кафтана длиной до лодыжек, свободного покроя штанов; все синего цвета.

Уска: крепкий алкогольный напиток, популярный в Зеере.

Утрак: зееранийское племя.

Хайра-Кхай: зееранийский фестиваль весны.

Чужестранцы: термин, используемый зееранийцами для обозначения людей, не проживающих в Зеере.

Чурра (мн. ч. – чурримы): крепкое пустынное травоядное млекопитающее, используемое зееранийцами как вьючное животное и рассматриваемое как достойное средство передвижения для чужеземцев.

Шахад: зееранийское племя.

Шену: популярная в Зеере настольная игра.

Шеханнам (Земли Снов): потусторонний мир, место снов и дивных существ.

Шонгвей: разумное плотоядное морское существо.

Шофар: (мн. ч. – шофароты): духовой инструмент, сделанный из рога животного.

Шофар акибра: магический инструмент, изготовленный из рога золотого барана.

Эйд Калиш: торговый город, остановка на Великом Соляном Пути, знаменитая своим черным рынком и торговлей рабами.

Эйш Калумм («Город Матерей»): зееранийская речная крепость.

Эт: кварабализское божество разрушения, чье дыхание творит тьму между звездами.

Эховит: тот, кто слышит атулфах.

Эхуани: зееранийский термин, который расшифровывается как «красота в правде».

Наследие Дракона

Подняться наверх