Читать книгу Точка обману - Дэн Браун - Страница 25
21
ОглавлениеСхожий на печеру головний зал житлосфери НАСА в будь-якому місці планети був би надзвичайно дивним видовищем. І те, що він розміщувався серед арктичних льодів, ніяк не затьмарювало його фантастичності.
Дивлячись угору, на футуристичний купол, зібраний зі зчеплених між собою трикутних щитів, Рейчел почувалася наче в колосальному ізоляторі. Стіни впиралися в підлогу з чистого льоду, де по периметру, немов вартові, завмерли численні галогенові лампи. Вони кидали вгору різке світло і перетворювали зал на якесь нереальне, примарне царство.
Крижаною підлогою в різних напрямах зміїлися доріжки з пористої гуми. Вони нагадували кладку в лабіринті переносних комплексів наукового устаткування. Серед цієї електроніки старанно працювали тридцять-сорок співробітників НАСА. Одягнені в біле люди жваво перемовлялися, щось збуджено обговорюючи. Рейчел одразу зрозуміла настрій, що панував у залі. Цей настрій був спричинений творчим хвилюванням і радістю відкриття.
Рейчел, вирушивши разом із Екстромом уздовж периметра залу, не могла не помітити здивованих і відверто несхвальних поглядів тих, хто її впізнав. У лункому просторі виразно почувся шепіт:
– Це що, дочка сенатора Секстона?
– Якого біса вона сюди припхалася?
– Важко повірити, що Екстром узагалі з нею розмовляє!
Рейчел не здивувалася б, побачивши тут пронизані й пошматовані невеличкі опудала свого батька, на яких йому ворожили на смерть. Проте тут відчувалася не лише ворожість, а й настрій переможців, що упивалися своєю перевагою, неначе в НАСА твердо знали, хто цього разу сміятиметься останнім.
Керівник підвів гостю до низки столів, з яких лише один був зайнятий: за ним сидів чоловік, занурившись у роботу на комп’ютері. Він був одягнений у чорну водолазку, вельветові брюки в широкий рубчик і важкі черевики на товстій підошві. На відміну від решти присутніх він не вдягався у стилі НАСА. Чоловік сидів до них спиною.
Екстром попросив Рейчел трохи почекати, а сам підійшов до співробітника і почав щось пояснювати.
Послухавши з хвилину, чоловік у водолазці кивнув і почав вимикати комп’ютер. Директор НАСА повернувся до гості.
– Далі вас поведе пан Толланд, – пояснив він, – його теж найняв президент, тому ви порозумієтеся. А я приєднаюся до вас пізніше.
– Спасибі.
– Сподіваюся, ви чули про Майкла Толланда?
Рейчел знизала плечима, не припиняючи з цікавістю розглядати все навколо.
– Щось не пригадую.
Чоловік у водолазці підійшов до неї, широко усміхаючись:
– Не пригадуєте? – Голос звучав доброзичливо і лунко. – Це найкраща новина, яку я почув за весь сьогоднішній день. Але, схоже, я вже втратив здатність вражати з першого погляду.
Коли Рейчел придивилася до того, хто підійшов, вона заклякла на місці. Вона відразу ж упізнала гарне обличчя цього чоловіка. Його в Америці знали всі.
– Ой! – не стримавшись, вигукнула вона, коли вчений потиснув їй руку. – Так ви – той самий Майкл Толланд!
Коли президент сказав Рейчел, що зібрав для підтвердження відкриття авторитетних незалежних учених, вона уявила собі чотирьох старих зануд із допотопними калькуляторами в руках. Але Майкл Толланд був абсолютно іншим. Один із найвідоміших людей у світі науки, він вів щотижневу документальну телепрограму «Дивовижні моря». Він знайомив глядачів із незвичайними океанськими явищами: підводними вулканами, морськими черв’яками завдовжки десять футів, величезними припливними хвилями, здатними вбити людину. Преса побачила в Майклові Толланді вдале поєднання кращих якостей Жака Кусто й Карла Сагана і віддавала належне його обширним та глибоким знанням, щирому ентузіазму і пристрасті до пригод. Вважалося, що на цих китах тримається інтерес глядачів до програми: вона міцно утримувала перші позиції в рейтингах. Ясна річ, більшість критиків не проминали нагоди відзначити також привабливу зовнішність ученого і безперечну харизматичність його натури. І це, на їхню думку, особливо сприяло його успіху серед жіночої частини аудиторії.
– Здрастуйте, пане Толланд… – промимрила Рейчел розгублено. – Я – Рейчел Секстон.
Толланд посміхнувся приємною хитруватою усмішкою.
– Привіт, Рейчел. Називай мене просто Майк.
Рейчел дивувалася з власної скутості. Це зовсім не було їй властиво. Очевидно, давалися взнаки і напруженість перельоту, і велика кількість вражень: житлосфера, метеорит, обстановка секретності і ось, нарешті, зустріч віч-на-віч із телезіркою.
– Взагалі-то я дуже здивована тим, що ви тут, – зізналася вона, прагнучи відновити звичну упевненість у собі. – Коли президент сказав, що набрав незалежних учених для підтвердження істинності відкриття НАСА, я уявила собі…
Вона замовкла, вагаючись.
– Справжніх, типових учених? – знову широко усміхнувся Толланд.
Рейчел ніяково зашарілася.
– Я не це мала на увазі.
– Не хвилюйтеся, – заспокоїв її Толланд, – з часу свого приїзду сюди я тільки й чую подібні слова. А ваш батько – сенатор Секстон?
Рейчел мовчки кивнула. І подумала: «На жаль».
– Шпигунка з табору Секстона за лінією фронту?
– Лінія фронту далеко не завжди проходить там, де здається.
Запала ніякова тиша.
– Ну тоді поясніть мені, – швидко знайшлася Рейчел, – що робить знаменитий океанограф тут, на льодовику, в компанії космічних дослідників НАСА?
Толланд хихикнув.
– Чесно кажучи, один хлопець, дуже схожий на президента нашої країни, попросив зробити йому послугу. Я вже відкрив було рота, щоб сміливо відмовитися і кинути: «А пішов ти під три чорти!», але натомість чомусь промекав: «Так точно, сер».
Рейчел розсміялася – уперше за весь ранок.
– Зі мною сталося те саме.
Хоча зазвичай знаменитості в житті виявляються нижчими на зріст, Майкл Толланд навпаки – здавався вищим. Карі очі дивилися так само проникливо і пристрасно, як і з телеекрана, а голос звучав так само приязно і зацікавлено. Жорстке чорне волосся спадало на лоб кучерявою чуприною. На вигляд цьому чоловікові було років сорок п’ять, причому він явно не проводив життя на дивані: спортивна, підтягнута й енергійна зовнішність безумовно свідчила про протилежне. Різко окреслене сильне підборіддя і невимушені манери говорили про упевненість у собі. Коли він потиснув їй руку, мозоляста шорсткість його долоні нагадала Рейчел, що перед нею не типова «кімнатна» телезірка, а досвідчений моряк і практичний дослідник.
– Мені здається, – дещо засмучено зізнався Толланд, – що я опинився тут зовсім не як авторитетний учений, а швидше як фахівець зі зв’язків з громадськістю. Президент попросив злітати сюди і зробити для нього документальний фільм.
– Документальний фільм? Про метеорит? Але ж ви океанограф!
– Саме це я йому й сказав! Але він відповів, що не знає жодного документаліста, що спеціалізується на метеоритах. Зате моя участь дозволить надати відкриттю широкого суспільного резонансу. Схоже, він збирається показати мою програму сьогодні – як частину великої прес-конференції, на якій оголосить про відкриття.
Знаменитість у ролі прихильника-агітатора. Рейчел зрозуміла, що політична хитрість Зака Герні не дрімає. НАСА часто звинувачували в тому, що вона дивиться на платників податків зневажливо і не вважає необхідним тримати їх у курсі своїх справ. Але не цього разу. Вони залучили до роботи майстерного і пристрасного популяризатора науки, якого всі американці чудово знали і якому могли довіряти в наукових питаннях.
Толланд указав на протилежну стіну залу. Там організували місце для преси. Кригу застелили блакитним килимом і встановили телекамери, прожектори та довгий стіл з кількома мікрофонами. Зараз до стіни за столом прикріплювали американський прапор – як тло для прес-конференції.
– Готуються до сьогоднішнього вечора, – пояснив учений. – Керівник НАСА і деякі відомі вчені країни зв’яжуться через супутник з Білим домом у прямому ефірі, щоб узяти участь у президентському виступі, запланованому на восьму годину.
«Дуже доречно», – подумала Рейчел. Їй було приємно дізнатися, що Зак Герні не збирався залишати осторонь представників космічної агенції.
– І все-таки, – зітхнувши, вимовила вона, – хто-небудь нарешті пояснить мені, що ж особливого в тому метеориті?
Толланд комічно здійняв брови і обдарував нову знайому загадковою усмішкою.
– Всю незвичність цього метеорита краще побачити на власні очі, а не пояснювати, – відповів він. І, жестом запросивши Рейчел іти за ним, попрямував до робочої зони. – Он той хлопець якраз займається зразками породи. Він зможе показати вам багато цікавого.
– Зразками? У вас уже є уламки метеорита?
– Саме так. Ми змогли добути їх у достатній кількості. Якщо говорити точно, то саме аналіз зразків і навів НАСА на думку про важливість відкриття.
Не уявляючи, чого можна чекати, Рейчел пішла услід за своїм гідом у робочу зону. Здавалося, там не було ані душі. На столі, захаращеному зразками породи, нутромірами, мікроскопами та іншим устаткуванням, стояла і парувала чашка кави.
– Марлінсоне! – крикнув Толланд, озираючись.
Ніхто не відгукнувся. Учений розчаровано зітхнув і обернувся до супутниці:
– Напевно, він загубився, вирушивши на пошуки вершків до кави. Я навчався разом із цим хлопцем в аспірантурі в Принстоні, так він примудрявся заблукати навіть у гуртожитку. А зараз він лауреат Національної наукової премії за досягнення в астрофізиці. Перспективна фігура!
Рейчел замислилася:
– Марлінсон? Ви, часом, не маєте на увазі знаменитого Коркі Марлінсона?
Толланд весело розсміявся:
– Саме його, і тільки його!
Рейчел приголомшено замовкла.
– Отже, Коркі Марлінсон і справді тут? – Ідеї Марлінсона щодо природи гравітаційних полів стали легендою серед інженерів і космічних фахівців управління військово-космічної розвідки. – Марлінсон теж один із президентських рекрутів?
– Звичайно. Він один зі справжніх учених.
«Дійсно справжній», – подумки погодилася Рейчел. Вона знала, що Коркі Марлінсон – блискучий та всіма шанований фізик.
– Неймовірний парадокс вдачі Коркі, – зауважив Толланд, – полягає в тому, що він з точністю до міліметра пам’ятає відстань до альфи Центавра, але не вміє самостійно зав’язати краватку.
– І тому ношу краватки на кнопках, – почувся за спиною трохи гугнявий, добродушний голос. – Наука вища за зовнішній вигляд, Майку. Вам, голлівудським зіркам, цього не зрозуміти.
Рейчел і Толланд обернулися до чоловіка, що якраз виходив з-за стелажа, заставленого електронним устаткуванням. Фізик виявився невисоким, повним, трохи схожим на бульдога: такі ж витрішкуваті очі, коротка товста шия. Коротко підстрижене волосся вже рідшало. Побачивши Рейчел, він зупинився як укопаний.
– Боже, Майку! Ми замерзаємо собі на Північному полюсі, а він навіть тут примудряється відшукати собі подружку! Краще б я на телебачення подався працювати!
Майкл Толланд явно знітився.
– Міс Секстон, будь ласка, не ображайтеся на доктора Марлінсона. Свій брак тактовності він цілком компенсує масою даремних, нікому не потрібних знань про наш великий і безкрайній Всесвіт.
Коркі наблизився до них:
– Щиро радий бачити вас, пані. Пробачте, не розчув ваше ім’я.
– Рейчел, – відрекомендувалася гостя, – Рейчел Секстон.
– Секстон? – Коркі грайливо охнув. – Сподіваюся, ви не родичка того самого недалекоглядного й безрозсудного сенатора?
Толланд поморщився.
– Правду кажучи, Коркі, сенатор Секстон – батько Рейчел.
Коркі припинив сміятися та якось одразу похнюпився.
– Знаєш, Майку, думаю, не випадково мені так не щастить у стосунках з жінками.