Читать книгу Доктор Кто. Безмолвных звезд движение - Дэн Абнетт - Страница 3
Глава 1
Одним холодным зимним днем
Оглавление– Ух ты, – сказала Эми, не сумев сдержать легкого удивления. – Отличная посадка.
– Рад, что ты оценила, – просиял Доктор и принялся опускать рычаги с торжеством органиста, который только что отыграл лучший концерт в своей карьере.
– Тогда почему ТАРДИС стоит криво? – озадачился Рори.
– Криво? – невозмутимо переспросил доктор, протирая консоль носовым платком.
– Ну, набекрень, – пояснил Рори. – Под углом.
– Ничего подобного, – возразил Доктор.
– Ну-ка, выпрямитесь, – скомандовала Эми.
Мужчины подчинились. Затем Рори бросил многозначительный взгляд на заднюю лестницу, которая почему-то стала горизонтальной.
– О, – сказал Доктор.
– Да, слегка кривенько, – признал он после секундного раздумья.
– Что ж, возможно, это и не лучшее приземление в истории ТАРДИС, – заключил он еще через мгновение.
– Кривенько? – скептически уточнила Эми.
– Ну хорошо, кривовато, – откликнулся Доктор, цепляясь за боковые перила и подтягиваясь на них к выходу. – Но не более того.
– Решили поупражняться в словообразовании? – поинтересовался Рори.
– А я думала, что у ТАРДИС хороший стабилизатор, – заметила Эми, карабкаясь по острым граням лестницы в гардеробную.
– Ладно, неважно, – примирительно сказал Рори ей вслед. – Я и не думал жаловаться. Ну, когда сказал, что ТАРДИС стоит криво.
– Кривовато, – хором поправили его Эми и Доктор с двух сторон.
– Все равно, – сказал Рори. – Я не собирался жаловаться. И сейчас не жалуюсь. Приземляйтесь набекрень, сколько душе угодно. Я просто хочу удостовериться, что мы прикривились там, где надо. Вот и все. Если ТАРДИС кривовато стоит там, где надо, то все отлично. Никаких проблем.
Доктор замер перед дверью, кое-как развернулся и, цепляясь за перила одной рукой, торжественно возложил вторую на плечо Рори.
– Рори Уильямс Понд!
– Вообще-то я не…
– Рори Уильямс Понд, разве я не обещал вернуть тебя домой к Рождеству?
– Гм… Да.
– Вернуть тебя домой на Землю к Рождеству?
– Да. Если быть точным, в Лидворт, рядом с Глосте…
– Слишком много подробностей! – запричитал Доктор. – Как же вы любите эти мелочи. Вернуть вас домой к Рождеству – таков был уговор?
Рори молча кивнул.
– Оставляет большой простор для толкований, не правда ли? – сказала Эми, выбираясь обратно в комнату управления. Теперь на ней были сапоги и теплое шерстяное пальто. – Я имею в виду, ты не спросил у нас точный адрес. И к какому именно Рождеству ты нас вернешь, мы тоже не оговорили.
– Господи, только не это, – застонал Рори.
– Я обещал вернуть вас домой к Рождеству, – повторил Доктор. – И верну. Хотя, может быть, слегка кривовато.
Внезапно его взгляд упал на наряд Эми.
– Пальто?
Девушка уже застегивала пуговицы.
– Ау? Рождество? Лидворт? Я что-то упустила?
– Гм, точно, – Доктор задумчиво подергал бабочку, как будто она имела прямое подключение к термостату. – У меня где-то было пальто. Очень теплое пальто на меху… Интересно, куда оно подевалось.
Эми с подозрением взглянула на Рори.
– А ты так и пойдешь в свитере?
– Именно, – кивнул он, демонстративно складывая руки на груди.
– Не боишься разочароваться?
– Сложно разочароваться, если не очаровывался.
Доктор распахнул двери, и в ТАРДИС ворвалась струя холодного воздуха, окрашенная серебристой пыльцой – словно кто-то стряхнул иней с огромной морозилки.
– Ух ты, – сказала Эми.
– Ну, что я говорил? – торжествующе улыбнулся Доктор и сделал глубокий вдох. – Я уже слышу перезвон рождественских колоколов!
* * *
Выйдя из ТАРДИС, они сразу же провалились в снег – искристый, девственно-белый покров в полметра толщиной. Небо отливало совершенной лазурью, а солнце светило не по-зимнему жарко. Вокруг расстилался неподвижный лес, и каждое дерево казалось сахарной статуэткой.
– Как красиво, – выдохнула Эми, не сумев сдержать улыбки.
– Празднично, не так ли? – кивнул Доктор.
– Для начала – праздновато.
– Тут здорово, – сказал Рори. – Сомневаюсь, что это Лидворт, но тут здорово.
– Разумеется, это Лидворт! – возразила Эми. – На окраине Лидворта был точно такой лес. Ну, или роща. Маленькая.
– Да ну? – усомнился Рори. – Прислушайся.
– К чему?
– Просто прислушайся.
Все замолчали.
– Ничего не слышу, – наконец сказала Эми.
Рори многозначительно поднял бровь.
– Это еще ничего не доказывает!
– Никаких машин? Ни одной птицы?
– Еще слишком рано. Сегодня же Рождество.
– Не так уж рано. Взгляни на солнце.
– Может, дороги завалило снегом.
– У нас никогда не выпадает столько снега.
– Значит, это Лидворт додорожных времен.
– То есть все-таки не наш Лидворт, – вспыхнул Рори.
Эми решительно зашагала к Доктору, оставляя после себя глубокие воронки в снегу.
– Скажи ему, что мы в Лидворте!
Но Доктор был слишком занят изучением ТАРДИС. Судя по траектории, будка долго скользила по льду и наконец затормозила об особенно несговорчивый сугроб, при этом слегка откинувшись назад.
– Это объясняет кривоватость, – постановил Доктор, оббежав корабль по кругу. – Плоскость оказалась недостаточно плоской! Впрочем, не берите в голову. С такого ракурса это выглядит почти щегольски. Я бы даже сказал, кривовантно.
– Скажи ему, что мы приземлились, где надо, – с нажимом повторила Эми.
Доктор наконец оторвался от разглядывания и ощупывания будки.
– Разумеется, мы приземлились, где надо! Мы в самом сердце Рождества! Рождество вокруг нас, оно разлито в каждом кубическом миллиметре воздуха! Я уже чую запах рождественского пудинга, пирогов и цукатов. Рождественские индейки возносят последние молитвы, готовясь окончить свой путь в желудках счастливых лидвортцев. Разве вы не слышите веселые песни и звон елочных игрушек? Лично я…
– Это Рождество 2011 года в поселке Лидворт на планете Земля? – перебил его Рори.
Доктор приложил палец к губам и бросил вокруг заговорщицкий взгляд.
– Давайте это выясним, – наконец сказал он, вытаскивая ногу из сугроба. – Если мы не в Лидворте – заметьте, это лишь предположение, – значит, ТАРДИС отправила нас в самое рождественское из всех рождественских мест во вселенной, а одно это обстоятельство делает любую критику совершенно неуместной!
– Вечно он так, – пожаловался Рори, когда им с Эми пришлось перейти на быстрый бег, чтобы поспеть за Доктором.
– А ты будто еще не привык, – ответила девушка.
Троица принялась карабкаться на пригорок, за которым виднелся просвет в деревьях. Солнце придало нестерпимый блеск снежному покрову, и путникам приходилось щуриться, чтобы разглядеть дорогу. Каждый шаг давался все труднее. Эми поскользнулась и чуть не села в сугроб. Рори так развеселился от этой картины, что сел в сугроб на самом деле – впрочем, это мало его огорчило. Отсмеявшись, Эми протянула руку и вытащила мужа из снега. К этому времени Доктор уже взобрался на пригорок, хаотично размахивая руками для равновесия и при этом умудряясь распевать «Бубенцы, бубенцы радостно галдят».
– Ну же! – подбодрил он спутников. – В припеве нужен хор!
– Мы даже встать не можем! – крикнула в ответ Эми. – Давай ты пока попоешь за троих?
– Не нарушайте мой замысел! – завопил Доктор, подпрыгивая от нетерпения. – Где вы там застряли?
Наконец подъем остался позади, и перед ними открылся удивительный вид: густо заснеженные рощи, поля, холмы и далекие горы лежали под безоблачным небом, словно картинка со святочной открытки.
– Дух захватывает, – наконец сказала Эми.
– Пожалуй, – согласился Рори. – Хотя это и не Лидворт.
– Видимо, нет, – признал Доктор.
– Разве что Лидворт девятого века? – предположил Рори.
– Это с горами-то? – усомнилась Эми.
– То есть вы согласны, что это место даже не лидвортоподобно?
– Но выглядит миленько, – сказал Доктор.
Этот аргумент возражений не вызвал, так что следующую пару минут путники просто любовались пейзажем.
– А это что? Деревня? – вдруг спросила Эми.
– Чем-то мне не нравятся эти горы… – пробормотал Рори.
– Деревня? – не понял Доктор.
– Прямо за деревьями, – и Эми ткнула пальцем в ближайшую рощу. – Видите? Где-то в миле отсюда.
– Похоже на правду, – кивнул Доктор.
– Горы, – сказал Рори, заслоняя глаза от слепящего солнца. – Очень подозрительные.
– Еще бы, – сказал Доктор. – На мой вкус, это вообще не горы. Ну, все вперед!
И он заскользил вниз по холму.
– Ты куда? – окликнула его Эми.
– И что значит «это не горы»? – крикнул Рори.
– Пора навестить эту милую деревушку! – объявил Доктор. – Раз уж мы здесь оказались. Нас ждет истинно рождественский прием! Кто хочет индейки?
Рори и Эми обменялись встревоженными взглядами.
– Что ты имел в виду? – повторил Рори. – Эти горы только гороподобные?
– Ну же! – завопил Доктор, с размаху вбегая на поле. – Вы только принюхайтесь! Боже мой, какой воздух! Надо оставить место для пудинга.
Эми покачала головой и начала осторожно спускаться. Рори секунду помедлил и плотнее обхватил себя руками.
– Знаешь что? Здесь и вправду холодно.
– Да ладно тебе!
– Вам-то хорошо говорить, мисс Шерстяное Пальто, – пробурчал Рори. – Слушай, тут очень красиво, но как-то… мертво. Даже птиц нет. И этот проклятый мороз…
Доктор развернулся на каблуках и театрально вскинул руки.
– Чертовски верное наблюдение! Морозный солнечный денек – именно то, чего ждут люди от самого рождественского Рождества. Не понимаю суть претензии.
– Можно я хоть за курткой схожу? – попросил Рори. – Здесь правда холодно. И даже если это самое рождественское Рождество из всех рождеств в моей жизни, я бы предпочел встретить его без обморожения.
– Слушай, он уже посинел, – забеспокоилась Эми.
– Всего две минуты, – сказал Рори. – Обещаю.
Доктор улыбнулся.
– Разумеется. Мы будем ждать прямо здесь. Благо пейзаж, как вы любезно признали, выше всяческих похвал.
И рука Доктора стремительно нырнула в карман пиджака. В следующую секунду ключ серебристо вспыхнул на солнце и приземлился точно в ладони Рори.
– Две минуты, – повторил тот и скрылся за пригорком.
Эми и Доктор вернулись к созерцанию вида. Солнце светило жарче с каждой секундой, и Эми пришлось приложить рукавицу козырьком ко лбу.
– Что ты там говорил про горы?
– Просто думал вслух.
Последовала длинная пауза.
– С ним точно все будет в порядке?
– Он же пошел за курткой.
– Надо было пойти с ним.
– Думаю, с курткой он справится.
Эми искоса взглянула на Доктора.
– Нам нельзя разделяться. Не сейчас. Мы только прибыли в незнакомое место и сразу разделились. Нас хотя бы двое, а он там один. Что, если он попадет в переплет и не сможет позвать на помощь? Что тогда?
Доктор внимательно изучил выражение лица спутницы.
– Ты имеешь в виду, – осторожно начал он, – что пока мы пели и бегали кругами, это могло привлечь чье-то нежелательное внимание?
– Именно.
– Отлично, давай составим Рори компанию, – поспешно согласился Доктор.
Спутники развернулись к пригорку – и остановились как вкопанные.
Потому что с вершины на них смотрели шестеро мужчин в тяжелой темной одежде. На всех были капюшоны, варежки и окованные металлом ботинки. В руках у мужчин совсем не приветливо поблескивал садовый инвентарь: грабли, тяпки и вилы. На угрюмых, настороженных лицах читалось что угодно, только не радушие.
– Это и есть обещанный рождественский прием? – прошептала Эми.
Доктор выглядел смущенным. Видимо, он тоже заметил, что направленные на них вилы странно напоминают копья. Именно поэтому в следующее мгновение он раскинул руки в широком приветственном жесте и сделал шаг к пригорку.
– Хо-хо-хо? – попытал счастья он.