Читать книгу Доктор Кто. Безмолвных звезд движение - Дэн Абнетт - Страница 3

Глава 1
Одним холодным зимним днем

Оглавление

– Ух ты, – сказала Эми, не сумев сдержать легкого удивления. – Отличная посадка.

– Рад, что ты оценила, – просиял Доктор и принялся опускать рычаги с торжеством органиста, который только что отыграл лучший концерт в своей карьере.

– Тогда почему ТАРДИС стоит криво? – озадачился Рори.

– Криво? – невозмутимо переспросил доктор, протирая консоль носовым платком.

– Ну, набекрень, – пояснил Рори. – Под углом.

– Ничего подобного, – возразил Доктор.

– Ну-ка, выпрямитесь, – скомандовала Эми.

Мужчины подчинились. Затем Рори бросил многозначительный взгляд на заднюю лестницу, которая почему-то стала горизонтальной.

– О, – сказал Доктор.

– Да, слегка кривенько, – признал он после секундного раздумья.

– Что ж, возможно, это и не лучшее приземление в истории ТАРДИС, – заключил он еще через мгновение.

– Кривенько? – скептически уточнила Эми.

– Ну хорошо, кривовато, – откликнулся Доктор, цепляясь за боковые перила и подтягиваясь на них к выходу. – Но не более того.

– Решили поупражняться в словообразовании? – поинтересовался Рори.

– А я думала, что у ТАРДИС хороший стабилизатор, – заметила Эми, карабкаясь по острым граням лестницы в гардеробную.

– Ладно, неважно, – примирительно сказал Рори ей вслед. – Я и не думал жаловаться. Ну, когда сказал, что ТАРДИС стоит криво.

– Кривовато, – хором поправили его Эми и Доктор с двух сторон.

– Все равно, – сказал Рори. – Я не собирался жаловаться. И сейчас не жалуюсь. Приземляйтесь набекрень, сколько душе угодно. Я просто хочу удостовериться, что мы прикривились там, где надо. Вот и все. Если ТАРДИС кривовато стоит там, где надо, то все отлично. Никаких проблем.

Доктор замер перед дверью, кое-как развернулся и, цепляясь за перила одной рукой, торжественно возложил вторую на плечо Рори.

– Рори Уильямс Понд!

– Вообще-то я не…

– Рори Уильямс Понд, разве я не обещал вернуть тебя домой к Рождеству?

– Гм… Да.

– Вернуть тебя домой на Землю к Рождеству?

– Да. Если быть точным, в Лидворт, рядом с Глосте…

– Слишком много подробностей! – запричитал Доктор. – Как же вы любите эти мелочи. Вернуть вас домой к Рождеству – таков был уговор?

Рори молча кивнул.

– Оставляет большой простор для толкований, не правда ли? – сказала Эми, выбираясь обратно в комнату управления. Теперь на ней были сапоги и теплое шерстяное пальто. – Я имею в виду, ты не спросил у нас точный адрес. И к какому именно Рождеству ты нас вернешь, мы тоже не оговорили.

– Господи, только не это, – застонал Рори.

– Я обещал вернуть вас домой к Рождеству, – повторил Доктор. – И верну. Хотя, может быть, слегка кривовато.

Внезапно его взгляд упал на наряд Эми.

– Пальто?

Девушка уже застегивала пуговицы.

– Ау? Рождество? Лидворт? Я что-то упустила?

– Гм, точно, – Доктор задумчиво подергал бабочку, как будто она имела прямое подключение к термостату. – У меня где-то было пальто. Очень теплое пальто на меху… Интересно, куда оно подевалось.

Эми с подозрением взглянула на Рори.

– А ты так и пойдешь в свитере?

– Именно, – кивнул он, демонстративно складывая руки на груди.

– Не боишься разочароваться?

– Сложно разочароваться, если не очаровывался.

Доктор распахнул двери, и в ТАРДИС ворвалась струя холодного воздуха, окрашенная серебристой пыльцой – словно кто-то стряхнул иней с огромной морозилки.

– Ух ты, – сказала Эми.

– Ну, что я говорил? – торжествующе улыбнулся Доктор и сделал глубокий вдох. – Я уже слышу перезвон рождественских колоколов!

* * *

Выйдя из ТАРДИС, они сразу же провалились в снег – искристый, девственно-белый покров в полметра толщиной. Небо отливало совершенной лазурью, а солнце светило не по-зимнему жарко. Вокруг расстилался неподвижный лес, и каждое дерево казалось сахарной статуэткой.

– Как красиво, – выдохнула Эми, не сумев сдержать улыбки.

– Празднично, не так ли? – кивнул Доктор.

– Для начала – праздновато.

– Тут здорово, – сказал Рори. – Сомневаюсь, что это Лидворт, но тут здорово.

– Разумеется, это Лидворт! – возразила Эми. – На окраине Лидворта был точно такой лес. Ну, или роща. Маленькая.

– Да ну? – усомнился Рори. – Прислушайся.

– К чему?

– Просто прислушайся.

Все замолчали.

– Ничего не слышу, – наконец сказала Эми.

Рори многозначительно поднял бровь.

– Это еще ничего не доказывает!

– Никаких машин? Ни одной птицы?

– Еще слишком рано. Сегодня же Рождество.

– Не так уж рано. Взгляни на солнце.

– Может, дороги завалило снегом.

– У нас никогда не выпадает столько снега.

– Значит, это Лидворт додорожных времен.

– То есть все-таки не наш Лидворт, – вспыхнул Рори.

Эми решительно зашагала к Доктору, оставляя после себя глубокие воронки в снегу.

– Скажи ему, что мы в Лидворте!

Но Доктор был слишком занят изучением ТАРДИС. Судя по траектории, будка долго скользила по льду и наконец затормозила об особенно несговорчивый сугроб, при этом слегка откинувшись назад.

– Это объясняет кривоватость, – постановил Доктор, оббежав корабль по кругу. – Плоскость оказалась недостаточно плоской! Впрочем, не берите в голову. С такого ракурса это выглядит почти щегольски. Я бы даже сказал, кривовантно.

– Скажи ему, что мы приземлились, где надо, – с нажимом повторила Эми.

Доктор наконец оторвался от разглядывания и ощупывания будки.

– Разумеется, мы приземлились, где надо! Мы в самом сердце Рождества! Рождество вокруг нас, оно разлито в каждом кубическом миллиметре воздуха! Я уже чую запах рождественского пудинга, пирогов и цукатов. Рождественские индейки возносят последние молитвы, готовясь окончить свой путь в желудках счастливых лидвортцев. Разве вы не слышите веселые песни и звон елочных игрушек? Лично я…

– Это Рождество 2011 года в поселке Лидворт на планете Земля? – перебил его Рори.

Доктор приложил палец к губам и бросил вокруг заговорщицкий взгляд.

– Давайте это выясним, – наконец сказал он, вытаскивая ногу из сугроба. – Если мы не в Лидворте – заметьте, это лишь предположение, – значит, ТАРДИС отправила нас в самое рождественское из всех рождественских мест во вселенной, а одно это обстоятельство делает любую критику совершенно неуместной!

– Вечно он так, – пожаловался Рори, когда им с Эми пришлось перейти на быстрый бег, чтобы поспеть за Доктором.

– А ты будто еще не привык, – ответила девушка.

Троица принялась карабкаться на пригорок, за которым виднелся просвет в деревьях. Солнце придало нестерпимый блеск снежному покрову, и путникам приходилось щуриться, чтобы разглядеть дорогу. Каждый шаг давался все труднее. Эми поскользнулась и чуть не села в сугроб. Рори так развеселился от этой картины, что сел в сугроб на самом деле – впрочем, это мало его огорчило. Отсмеявшись, Эми протянула руку и вытащила мужа из снега. К этому времени Доктор уже взобрался на пригорок, хаотично размахивая руками для равновесия и при этом умудряясь распевать «Бубенцы, бубенцы радостно галдят».

– Ну же! – подбодрил он спутников. – В припеве нужен хор!

– Мы даже встать не можем! – крикнула в ответ Эми. – Давай ты пока попоешь за троих?

– Не нарушайте мой замысел! – завопил Доктор, подпрыгивая от нетерпения. – Где вы там застряли?

Наконец подъем остался позади, и перед ними открылся удивительный вид: густо заснеженные рощи, поля, холмы и далекие горы лежали под безоблачным небом, словно картинка со святочной открытки.

– Дух захватывает, – наконец сказала Эми.

– Пожалуй, – согласился Рори. – Хотя это и не Лидворт.

– Видимо, нет, – признал Доктор.

– Разве что Лидворт девятого века? – предположил Рори.

– Это с горами-то? – усомнилась Эми.

– То есть вы согласны, что это место даже не лидвортоподобно?

– Но выглядит миленько, – сказал Доктор.

Этот аргумент возражений не вызвал, так что следующую пару минут путники просто любовались пейзажем.

– А это что? Деревня? – вдруг спросила Эми.

– Чем-то мне не нравятся эти горы… – пробормотал Рори.

– Деревня? – не понял Доктор.

– Прямо за деревьями, – и Эми ткнула пальцем в ближайшую рощу. – Видите? Где-то в миле отсюда.

– Похоже на правду, – кивнул Доктор.

– Горы, – сказал Рори, заслоняя глаза от слепящего солнца. – Очень подозрительные.

– Еще бы, – сказал Доктор. – На мой вкус, это вообще не горы. Ну, все вперед!

И он заскользил вниз по холму.

– Ты куда? – окликнула его Эми.

– И что значит «это не горы»? – крикнул Рори.

– Пора навестить эту милую деревушку! – объявил Доктор. – Раз уж мы здесь оказались. Нас ждет истинно рождественский прием! Кто хочет индейки?

Рори и Эми обменялись встревоженными взглядами.

– Что ты имел в виду? – повторил Рори. – Эти горы только гороподобные?

– Ну же! – завопил Доктор, с размаху вбегая на поле. – Вы только принюхайтесь! Боже мой, какой воздух! Надо оставить место для пудинга.

Эми покачала головой и начала осторожно спускаться. Рори секунду помедлил и плотнее обхватил себя руками.

– Знаешь что? Здесь и вправду холодно.

– Да ладно тебе!

– Вам-то хорошо говорить, мисс Шерстяное Пальто, – пробурчал Рори. – Слушай, тут очень красиво, но как-то… мертво. Даже птиц нет. И этот проклятый мороз…

Доктор развернулся на каблуках и театрально вскинул руки.

– Чертовски верное наблюдение! Морозный солнечный денек – именно то, чего ждут люди от самого рождественского Рождества. Не понимаю суть претензии.

– Можно я хоть за курткой схожу? – попросил Рори. – Здесь правда холодно. И даже если это самое рождественское Рождество из всех рождеств в моей жизни, я бы предпочел встретить его без обморожения.

– Слушай, он уже посинел, – забеспокоилась Эми.

– Всего две минуты, – сказал Рори. – Обещаю.

Доктор улыбнулся.

– Разумеется. Мы будем ждать прямо здесь. Благо пейзаж, как вы любезно признали, выше всяческих похвал.

И рука Доктора стремительно нырнула в карман пиджака. В следующую секунду ключ серебристо вспыхнул на солнце и приземлился точно в ладони Рори.

– Две минуты, – повторил тот и скрылся за пригорком.

Эми и Доктор вернулись к созерцанию вида. Солнце светило жарче с каждой секундой, и Эми пришлось приложить рукавицу козырьком ко лбу.

– Что ты там говорил про горы?

– Просто думал вслух.

Последовала длинная пауза.

– С ним точно все будет в порядке?

– Он же пошел за курткой.

– Надо было пойти с ним.

– Думаю, с курткой он справится.

Эми искоса взглянула на Доктора.

– Нам нельзя разделяться. Не сейчас. Мы только прибыли в незнакомое место и сразу разделились. Нас хотя бы двое, а он там один. Что, если он попадет в переплет и не сможет позвать на помощь? Что тогда?

Доктор внимательно изучил выражение лица спутницы.

– Ты имеешь в виду, – осторожно начал он, – что пока мы пели и бегали кругами, это могло привлечь чье-то нежелательное внимание?

– Именно.

– Отлично, давай составим Рори компанию, – поспешно согласился Доктор.

Спутники развернулись к пригорку – и остановились как вкопанные.

Потому что с вершины на них смотрели шестеро мужчин в тяжелой темной одежде. На всех были капюшоны, варежки и окованные металлом ботинки. В руках у мужчин совсем не приветливо поблескивал садовый инвентарь: грабли, тяпки и вилы. На угрюмых, настороженных лицах читалось что угодно, только не радушие.

– Это и есть обещанный рождественский прием? – прошептала Эми.

Доктор выглядел смущенным. Видимо, он тоже заметил, что направленные на них вилы странно напоминают копья. Именно поэтому в следующее мгновение он раскинул руки в широком приветственном жесте и сделал шаг к пригорку.

– Хо-хо-хо? – попытал счастья он.

Доктор Кто. Безмолвных звезд движение

Подняться наверх