Читать книгу Доктор Кто. Безмолвных звезд движение - Дэн Абнетт - Страница 6

Глава 4
Пускай мороз и был суров

Оглавление

– Кто-то идет! – прошипела Эми.

Доктор быстро спрятал звуковую отвертку за спину. Он успел как раз вовремя: Белла Флоринс спустилась в подвал и остановилась перед камерой, разглядывая чужаков сквозь прутья решетки.

– Где моя сестра? – спросила она.

– Мы не знаем, – спокойно заверил ее Доктор.

– Знаете, – с нажимом сказала Белла, приближаясь к камере. Солампа осветила искаженное яростью лицо.

– Да не знаем мы! – возмутилась Эми. – Когда нас выпустят из этой дурацкой клетки?

– Я знаю, что вы знаете, – повторила Белла. – Иначе откуда у вас ее портрет?

– Портрет? – растерялась Эми.

– В бумажнике! В этой колдовской штуке! Я сама видела!

Эми перевела на Доктора недоуменный взгляд.

– Психобумага, – пробормотал он. – Какая досада. Это один из побочных эффектов. Она показывает то, что ты подсознательно ожидаешь увидеть и чему не захочешь противиться. Иногда она может запечатлеть сильную эмоцию смотрящего. С разными непредсказуемыми последствиями.

– И она увидела сестру, потому что за нее волнуется?

– Да она только о ней и думает, – ответил Доктор. – Еще она считает, что мы как-то замешаны в этом деле. Это дополнительно повышает ментальный отклик. И еще…

– Здесь есть еще какое-то «еще»?!

– О да, – сказал Доктор. – Думаю, общее напряжение в этом месте таково, что многократно усиливает психоэмоциональный резонанс.

Белла следила за их беседой со все возрастающим изумлением.

– Ты ведь знаешь, что она тут стоит и слышит каждое твое слово? – поинтересовалась Эми.

– Да, я заметил.

– И понимаешь, что она и без того в шоке, а ты своими словами только усугубляешь ситуацию?

– Да, разумеется, – и Доктор с улыбкой прильнул к прутьям решетки. – Послушай, Арабелла – ты ведь Арабелла? Мы правда хотим помочь. Мы не похищали твою сестру и не причиняли ей никакого вреда. Мы ее даже не видели – но будем рады помочь в поисках. Как ее зовут?

– Почему я должна вам говорить? – нахмурилась Белла.

– Потому что так от нас будет больше толку.

– А какая вам выгода мне помогать?

– Честно говоря, – вставила Эми, – мы тут крепко застряли. Если мы окажем тебе услугу, возможно, это убедит твоих… – она помедлила и наконец кивнула в сторону лестницы, – односельчан, что нас не стоит бояться.

– Это правда, – заметил Доктор. – Пусть беды вас минуют. Мы пришли с миром. К тому же никто не заслуживает блуждать в лесу по такой погоде.

– Вот уж точно, – сказала Эми, бросая на Доктора многозначительный взгляд.

– Так как зовут твою сестру?

– Веста, – ответила Белла после паузы. – Харвеста Флоринс.

– И когда ты видела ее в последний раз?

– Вчера вечером. Мы пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по спальням. А утром она пропала.

– Ты знаешь, куда она могла пойти? – спросил Доктор.

Белла покачала головой.

– Но она забрала пальто и ботинки.

Доктор внимательно посмотрел на Эми, затем перевел взгляд на Беллу.

– Здесь ведь не должно быть так холодно?

– А там, откуда вы пришли, разве не холодно? – удивилась Белла.

– Не настолько, – ответил Доктор. – Зимы становятся морозней с каждым годом, верно? Сколько лет это продолжается?

– Три… Или четыре.

– Но вы надеетесь на потепление?

– Разумеется, – кивнула Белла. – Это цель всей нашей работы. И вообще-то вы должны об этом знать.

– Я просто размышлял вслух, – закивал Доктор.

– Пастырь учит нас, что великим переменам могут предшествовать испытания. Но они будут недолгими.

– Это правда, – сказал Доктор. – Иногда. Такое порой случается с крупными проектами. А вы меняете континентальную метеорологическую систему, климат всей планеты. Но я пока не уверен. Поэтому вы ждете, да? Боитесь делать резкие движения. Вам сказали, что это кратковременное ухудшение перед глобальным изменением климата.

– О чем ты говоришь? – удивилась Эми. – При чем здесь погода?

– Взгляни на ее одежду, – сказал Доктор. – Платье добротное, но много раз штопано. А вот пальто, платок, ботинки… Все новое. Здесь не привыкли к холодным зимам, – и он снова приник к решетке. – Арабелла, ты можешь нас выпустить?

Девушка с тревогой оглянулась на лестницу.

– Я не должна. Это нарушение воли Избранного.

– Если ты нас выпустишь, мы найдем твою сестру.

Белла засомневалась.

– Но у меня нет ключа!

Доктор хитро прищурился.

– Скажи, почему люди так боятся колдовства?

– Потому что это преступление категории А, – уверенно ответила девушка. – Это против законов Пастыря.

– Арабелла, – вкрадчиво начал Доктор, – а что, если Пастырь дал мне силу совершать чудеса и велел хранить ее в секрете?

Белла растерянно заморгала.

– Что ты имеешь в виду?

Доктор достал из-за спины звуковую отвертку и направил ее на замок. Послышалось тихое жужжание, отвертка раскинула лепестки и засияла мягким зеленым светом. Через секунду замок шлепнулся на усыпанный опилками пол.

Белла в оцепенении смотрела, как Доктор открывает тюремную дверь.

– А теперь давай найдем твою сестру, – предложил он.

* * *

Возглавленная Доктором троица осторожно поднялась по ступеням. Из-за угла послышался нестройный хор голосов.

– Они еще час проспорят, – шепнула Белла.

Один из людей Джека Перекопа стоял в дверях, опираясь на мотыгу, словно копье, и лениво следил за дебатами. Из бокового коридора тянуло сильным сквозняком. Арабелла молча кивнула в его сторону.

Почти распластавшись по холодной каменной стене, спутники прокрались мимо стражи и заспешили к заднему выходу. Белла принялась возиться с тяжелым засовом; Доктор бросился ей на помощь. Эми прикрывала им спину, с беспокойством вглядываясь в темноту коридора. Ей казалось, что засов издает оглушительный скрип и вот-вот привлечет внимание кого-нибудь из Совета.

Доктор склонился к засову, стараясь как можно бесшумнее извлечь его из паза. Длинные пальцы пробежались по гладкому металлу.

– Из того же материала, что и гвозди, – прошептал он.

Эми бросила возмущенный взгляд через плечо.

– Что? Не время для гвоздей?

Девушка решительно замотала головой. Доктор вздохнул и снова занялся засовом.

Наконец они выбрались на маленький заснеженный двор позади зала Совета. Эми аккуратно прикрыла дверь, надеясь, что с той стороны их преступление будет не очень заметно.

Белла шагнула к Доктору, положила руку ему на грудь и толкала до тех пор, пока он не уперся спиной в стену.

– Я делаю это только ради сестры, – строго сказала она. – Не хватало еще, чтобы и она погибла.

– Разумеется, – закивал Доктор.

– Если вы держите меня за дуру…

– Ничего подобного, Арабелла. Клянусь.

* * *

– Это наш дом, – сказала Белла, затворяя дверь. В коридоре было темно и промозгло. Белла бросилась на поиски, как только обнаружила исчезновение сестры, и за утро холод стал полноправным хозяином жилища. Солнечный свет едва пробивался через заиндевевшие окна.

– Здесь нас не побеспокоят, – добавила девушка.

– Чудесно, – ответил Доктор. – Нам нужно собраться с мыслями – хотя бы пару минут. В такую погоду нет никакого смысла бегать по округе. Сперва надо понять, куда могла пойти Веста.

– Я разожгу огонь, – сказала Белла и направилась к очагу.

Эми нетерпеливо потерла ладони. Когда Белла отошла, она бочком придвинулась к Доктору.

– Серьезно? – спросила она шепотом. – Нет никакого смысла бегать по округе? Даже чтобы выбраться из этого чертова места?

– Здесь мы в безопасности.

– Даже чтобы найти моего мужа?

– Рори тоже в безопасности, – возразил Доктор. – Готов спорить, сейчас он сидит в ТАРДИС и пьет чай с бисквитами.

– Иногда мне хочется тебя стукнуть, – сказала Эми.

– Верь мне, Понд, – и Доктор адресовал спутнице обезоруживающую улыбку. Впрочем, она поблекла, когда он принялся изучать скромное убранство комнаты. – Здесь творится что-то неладное. Мы не можем уйти просто так.

Гостиная постепенно наполнилась теплом и треском пламени, и Белла вернулась к столу.

– Ручная работа, – пробормотал Доктор, разглядывая мебель и балочные перекрытия. – Прекрасная, но старая. Древесина, я так полагаю, местная. А вот гвозди и ручки… Там что, шурупы?

– Они с корабля, – сказала Белла. – От него уже мало что осталось.

– Ну конечно, – задумчиво откликнулся Доктор. – Металл из обшивки корабля, который привез сюда морфов.

– Со Старой Земли в Грядущее, – кивнула девушка.

– Белла, а сколько вы здесь?

– Всю жизнь.

– Нет, я имею в виду – как давно морфы прилетели в Грядущее?

– Двадцать семь поколений назад, – Белла помедлила и с подозрением взглянула на Доктора. – Во имя Пастыря, почему ты спрашиваешь? Нельзя быть морфом и не знать таких вещей. Но на планете нет никого, кроме нас.

– Видимо, теперь есть, – пробормотал Доктор. – Арабелла… Белла? Я знаю, это звучит странно, но попробуй нам поверить. Пастырь увидел ваши страдания и прислал нас на помощь. Скажи, почему те люди встретили нас с оружием?

– Они искали Весту… – начала было девушка, но Доктор замотал головой.

– У морфов нет оружия – ни холодного, ни огнестрельного. Потому они и схватили первое попавшееся – тяпки и вилы. Зачем они взрослым мужчинам, которые ищут одну потерявшуюся девушку? Зачем вооружаться людям, которые даже не умеют воевать?

– Мы…

Белла побарабанила пальцами по столешнице, обдумывая ответ.

– Мы потеряли почти весь скот. Именно этой зимой, раньше такого не было. Кто-то таскает наших овец и коз. Сперва мы думали, что это одичавшая собака, которая сбежала из соседнего рассадника.

– Единственно возможное объяснение, не так ли? – сказал Доктор. – Потому что другие животные здесь не водятся. Только те, которых привезли с собой морфы. В Грядущем нет аборигенной фауны, которая могла бы истребить скот.

– Я не очень поняла, что ты сказал, – призналась Белла, – но люди вооружились из-за страха, что…

– Что существо, убившее овец, может позариться и на добычу покрупнее, – закончил за нее Доктор.

Белла кивнула. Губы девушки дрожали.

– А как давно это началось? – спросила Эми.

– Жизнь в Грядущем всегда была нелегкой, – ответила Белла с напускным равнодушием, – но три года назад зимы начали холодать, и с каждым разом все сильнее. Тогда нам и вправду пришлось несладко. Еда и топливо почти закончились. Раньше нас часто навещали из соседних рассадников – особенно на праздники, – но теперь всем стало не до гостей. Не из-за того, что зимы похолодали, а из-за того, что означает это похолодание.

– А оно означает, что затея под угрозой, – сказал Доктор. – Вся терраморфирующая программа.

– Формеры не могли сломаться, – замотала головой Белла. – Мы поддерживали их всю жизнь. Это великое служение, которое доверил морфам сам Пастырь.

Доктор задумался.

– Ты говорила, что Пастырь предупреждал вас о такой возможности. Что зимы могут стать холоднее, прежде чем все окончательно пойдет на лад.

Белла кивнула.

– Так учит Избранный.

– Но ты ему не веришь? Девушка пожала плечами.

– Мне кажется, он сам не верит. Трудно надеяться на лучшее, когда все становится только хуже.

– А что еще стало хуже? – поинтересовался Доктор.

– Были знаки. Сперва погиб скот. Потом пошли слухи, что в лесах кто-то бродит. Высокие тени, которые следят за рассадником. Никто их толком не видел, но говорят, что они огромные. И это точно не люди, потому что все люди живут в Белуге.

Белла искоса взглянула на Доктора.

– Ну, жили до сегодняшнего дня.

– Да, но мы пришли и поздоровались – в отличие от тех, что в лесу.

Белла положила подбородок на костяшки переплетенных пальцев и склонила голову, словно для молитвы.

– Я ведь говорила Весте никуда не ходить одной, – тихо начала она. – Все уши ей прожужжала. Но она не верит в лесных великанов и не боится диких собак. Правда, она не видела звезды… А я видела.

– Какие звезды?

– Еще один знак. Звезды, которые двигаются по ночам. В деревне их видели несколько человек. Старая Моргауна говорит, что это дурное предзнаменование – худшее из всех. Оно свидетельствует, что на небесах беспорядок, и, несмотря на все наше терпение, труды морфов могут пойти прахом.

– Ты сказала кое-что еще, – тихо напомнила Эми.

Доктор и Белла подняли на нее удивленные взгляды.

– Ты сказала, что помогаешь нам только ради сестры. Потому что не хочешь, чтобы она тоже погибла. Кто еще погиб?

– Наша мать умерла много лет назад, а отец сгорел четыре года назад в лихорадке. Я не могу потерять еще одного Флоринса, клянусь Пастырем, я… – и Белла резко замолчала.

– Пастырь всемогущий! – вдруг воскликнула она. – Я знаю, куда пошла Веста! Кажется, я поняла!

– Куда? – подалась вперед Эми.

– У меня совсем вылетело из головы! – Белла вскочила, и стул с грохотом отлетел в сторону. – Я не запоминаю такие вещи, а Весте они важны. Сегодня годовщина смерти нашего отца. Она… наверняка она пошла возложить цветы на его могилу. Еще утром, до звона Пастырского колокола.

– Отлично, – потер руки Доктор. – У нас есть первая зацепка.

* * *

Рори совсем выбился из сил и остановился, чтобы отдышаться. Парень попытался сориентироваться по трем горам, которые Доктор назвал лишь гороподобными. Сквозь стену деревьев Рори видел белоснежные облака дыма, которые поднимались с их вершин и медленно таяли в ярко-синем небе. Похоже, день недавно перевалил за середину. Солнце стояло в зените, но прозрачный воздух звенел от мороза, точно стекло.

Рори попробовал сделать шаг и тут же сморщился от боли. В ступни словно впилась дюжина горячих иголок. Дрожащие от напряжения ноги решительно отказывались месить снег дальше. Парень кое-как выпрямился, бросая вокруг встревоженные взгляды.

Неожиданно сбоку хрустнуло – будто кто-то продавил сапогом подмерзший наст. Рори оцепенел. Неужели ему так и не удалось оторваться от этих громыхающих тварей? Он подался вперед, чутко прислушиваясь к лесной тишине – но просека безмолвствовала, а лед пылал от солнечных лучей так ярко, что не давал ничего толком рассмотреть.

Снова хруст.

Рори машинально бросился назад – и едва не врезался в высокого мужчину. В руках тот держал топор, однако выглядел таким же испуганным.

– Человек, – с облегчением выдохнул Рори. – Какое счастье. Здравствуйте.

– Ты кто? – спросил мужчина с сильным акцентом. Топор качнулся в сторону Рори.

– Послушайте, – сказал парень, – за мной гонятся. В лесу что-то есть. Какие-то… существа. Очень, очень большие.

Рори затравленно огляделся. Из леса, медленно сужая круг, выходили все новые бородачи в темной одежде. В другой обстановке они могли бы демонстрировать достижения местного хозяйства, потому что сжимали в руках широчайший ассортимент граблей, лопат и тяпок.

– Вы не видели Доктора? – наудачу спросил Рори.

– Откуда ты взялся? – пробасил один из мужчин, проигнорировав его вопрос.

– Гм… Из Лидворта.

– Непастырское название!

– И лицо у него странное, – добавил первый бородач с топором.

– Я друг! Я пришел с миром! – торопливо заверил их Рори, поднимая ладони.

– Он чужак, – решительно сказал мужчина с вилами. – Где Веста Флоринс?

– Где кто?.. Слушайте, но мы хотя бы рядом с Лидвортом?

– Свяжите его, – скомандовал тот, что с топором. – Совет разберется, что с ним делать.

– Это совершенно необязательно! – закричал парень. – Я пойду с вами по доброй воле! Неужели нельзя без этого?

Слова Рори остались без внимания: мужчины молча схватили его за плечи, завели руки за спину, готовясь связать.

Однако веревку так и не успели пустить в ход.

С просеки на них смотрело существо, даже отдаленно не похожее на человека. Немигающие треугольные глаза светились красным. Толстая кожа казалась зеленой, как мох с изнанки валуна, и бугрилась, словно крокодилья шкура. Из бочкообразной груди вырывалось негромкое, с шипящим присвистом, дыхание.

Рост существа достигал по меньшей мере двух метров, а сложением оно напоминало столетний дуб.

– Ну я же вам говорил, – простонал Рори.

Доктор Кто. Безмолвных звезд движение

Подняться наверх