Читать книгу Пламя клинка - Денис Чекалов - Страница 16
Глава 3
4
ОглавлениеИз кармана на поясе девушка вынула бронзовый треугольник.
Он развернулся в круг, как летающая платформа, и рваные очертания города отразились на нем.
По кругу бежала затейливая вязь:
«Ковано Верховным Картографом по приказу государя-императора для нужд имперского изувера. В пищу не потреблять, сыр-колбасу не резать и в заднице не ковыряться».
Тут и там на городской схеме виднелись небольшие кружки. Нажав на один из них, можно сразу телепортироваться в нужную точку.
– Думаешь, где Торвальд сейчас? – спросила Оксана.
– У себя в башне.
Девушка нажала на сигил перемещения, круг стремительно завращался, и мы оказались в башне гномьего инженера.
Это был огромный каменный колодец белого мрамора, без пола и потолка. Сверху он уходил в бесконечность неба, а внизу распахивалась черная бездна.
Не было здесь ни лестниц, ни переходов, лишь пустота, и перемещаться по ней можно лишь силой мысли.
Вверх и вниз по этой трубе сновали огромные, изрезанные шрамами руки, в пальцах они сжимали куски гранита, златые шпили и лестницы, а из отрубленных запястий росли кружащиеся пропеллеры, деловито жужжали, словно тейрунские шмели-людоеды. Не имея сознания, эти големы не могли перемещаться по башне обычным способом.
Торвальд, гном-инженер, парил в середине башни, держа в левой руке свиток с новыми чертежами; а правой, словно дирижер, отдавал приказы своим летающим слугам.
– Как движется работа? – спросил я.
– Медленно, потому что мешают! – отрезал гном.
Он смерил девушку взглядом.
– А вы, барышня, нашли бы себе наряд поприличнее.
– Мы ищем убийцу боярина Боррояра, – сказал я. – Вы были там в тот вечер, не так ли?
– Нечего мне рассказывать, – отозвался Торвальд. – Обо всем, что тогда случилось, я уже составил отчет и передал Руфусу; вы же с ним дружите, у него и возьмите.
– Мне бы хотелось услышать это от вас, – пояснил я.
Гном посмотрел на меня, как на огромную личинку вши, которая пришла к нему свататься.
– А я хочу красавицу-тентаклу с двенадцатью щупальцами, – хмуро ответил он. – А вместо этого – видите? Я работаю. Делаю свое дело и не мешаю другим.
Торвальд не спеша направился вверх, словно по невидимой лестнице.
Девушка хмыкнула.
Размяла пальцы.
– Что это ты задумала? – спросил я.
– Гномий футбол – это ужасно весело. Если пнуть его здесь, этот коротышка еще минуты четыре будет летать, отскакивая от стен. А как верещат они при этом – просто умора.
Девушка взглянула на Торвальда.
– Надеюсь, он не поумнеет с первого раза и можно будет попинать его снова.
– Нет, – сказал я. – Мы так поступать не будем.
Я догнал гнома.
– Это Огнард просил меня найти убийцу, – сказал я. – Мне казалось, вы с ним друзья; отчего же не хотите помочь?
Торвальд вздохнул и оторвался от чертежа.
– Огнард человек честный, даже, наверное, слишком. Вот и кажется ему, что все вокруг тоже честные. А я гном и поэтому никому не верю.
– Справедливо, – согласился я.
Девушка развела руками.
Я только покачал головой.
– Что будет, если убийцу не найдут? – спросил я.
– Не могу знать, – отозвался гном. – Да и не мое это дело.
Торвальд взмахнул рукой, и три голема проплыли мимо меня, таща мраморную балку.
– Виновным выставят Аскольда, – сказал я. – Он комендант, не смог уберечь боярина, да и убийцу вовремя не нашел. Его отправят в столицу и четвертуют, а может, сошлют на Борожьи Рудники.
– На Рудниках всегда нужны рабочие руки, – ответил гном.
Крыть это было нечем.
– Вы не очень-то людей любите, – сказал я. – Жаль, ненависть чиста и красива, только если ненавидишь своих собратьев. Но, думаю, вам нравится город, вы же его построили.
Торвальд поднял на меня глаза.
– Это вы о чем?
– Когда Аскольда казнят, вместо него пришлют кого-то другого. Новый комендант вам вряд ли сильно понравится.
– Ах это…
Гном презрительно хмыкнул.
– Думаете, с Аскольдом так уж приятно? Да с ним говорить – все равно что морских ежей глотать через задницу. И ничего, справляюсь. С другим мы тоже притремся.
– А это зря.
Я закрыл глаза, представил, что подо мной удобное кресло, и опустился в него.
– Аскольд, наверное, не сахар. Вам, конечно, видней, я с ним еще не виделся. Но под его началом город вырос в десятки раз… И, насколько я знаю, в вашу работу он никогда не вмешивается.
Гном уже смотрел на меня в упор.
Руки-големы перестали двигаться и застыли, разрубая воздух пропеллерами.
– Ну и что с того? – спросил Торвальд.
– Когда сюда прислали Аскольда, – пояснил я, – здесь еще не было ничего. Только глухая степь, кровавые орки да монстры из Снежных Пустошей. Мало кто согласился бы сюда ехать. Но сейчас…
Я обвел башню рукой.
– Это синекура. Огромный, процветающий город с шахтами, полными адамантия. Вы три года прослужили в столице, в главном Архитектории. Думаю, успели узнать бояр.
Не спеша я поднялся.
– После казни Аскольда в столице будут драть глотки, чтобы занять такое тепленькое местечко. Думаете, для нового коменданта город будет значить хоть что-нибудь? Он поспешит нахапать побольше и вернуться в столицу. А проще всего воровать на строительстве городских укреплений.