Читать книгу Славный парень - Дин Кунц - Страница 11
Часть первая
В подходящем месте, но не вовремя
Глава 11
ОглавлениеЛинда вела машину, а Тим сидел рядом, с открытой сумочкой на коленях. Пистолет лежал в сумочке. Разговаривал по телефону с Питом Санто.
Вернувшись по ходу разговора в базу данных ДТС, Пит сказал:
– Автомобиль зарегистрирован на Кравета не по анахаймскому адресу. Место регистрации – в Санта-Ане[10].
Тим повторял новый адрес вслух, одновременно записывая его на распечатке водительского удостоверения Кравета.
– Этот адрес не более реальный, чем первый.
– Ты готов сказать мне, что все это значит? – спросил Пит.
– Ничего такого, что случилось бы на подконтрольной твоему полицейскому управлению территории.
– Я считаю себя детективом мира.
– Никого не убили, – ответил Тим, мысленно добавив: «Пока».
– Помни, наш отдел занимается убийствами и ограблениями.
– На текущий момент украли только кружку для кофе с ручкой в виде попугая.
– Мне нравилась эта кружка, – нахмурившись, заявила Линда.
– Что она сказала? – спросил Пит.
– Говорит, что ей нравилась эта кружка.
– Ты хочешь, чтобы я поверил, что причина всей этой суеты – украденная кружка для кофе?
– И еще пирог с корицей.
– Оставалась только половина пирога, – уточнила Линда.
– Что она сказала? – спросил Пит.
– Она говорит, что оставалась только половина пирога.
– Но все равно нехорошо.
– Она говорит, что сожалеет об этом, пусть и успела съесть половину.
– Дело не в стоимости ингредиентов.
– Дело не в стоимости ингредиентов, – повторил Тим в трубку.
– Он украл и мой труд, мое ощущение безопасности.
– Он украл и ее труд, ее ощущение безопасности.
– Вы хотите, чтобы я поверил, что речь идет только об украденных кружке для кофе и половине пирога с корицей?
– Нет. Речь идет совсем о другом. Кружка и пирог всего лишь сопутствующие преступления.
– О чем другом?
– Не имею права говорить. Послушай, можно ли выяснить, что у Кравета есть еще одно водительское удостоверение, выписанное совсем на другую фамилию?
– Какую фамилию?
– Не знаю. Но если адрес в Анахайме ложный, тогда и фамилия, скорее всего, такая же. Есть у ДТС программное обеспечение, которое позволит найти в базе данных такое же лицо, как на водительском удостоверении Кравета?
– Это Калифорния, парень. ДТС не может содержать в чистоте придорожные туалеты.
– Иногда я задаюсь вопросом: а если бы «Невероятный Халк» пользовался большим успехом и продержался на Ти-Ви на несколько лет дольше, может, Лу Ферриньо[11] стал бы губернатором? Вот было бы здорово.
– Думаю, я бы доверил наш штат Лу Ферриньо.
– Он говорит, что доверяет Ферриньо, – сообщил Тим Линде.
– Я тоже, – кивнула она. – В Ферриньо есть человечность.
– Она говорит, что в нем есть человечность.
– Вероятно, потому, что ему пришлось перебороть глухоту[12] и дефекты речи, чтобы стать актером.
– Если бы Лу Ферриньо был губернатором, штат не обанкротился бы, в придорожных туалетах поддерживалась бы чистота, а ДТС располагал бы программным обеспечением, позволяющим находить одинаковые лица. Но, раз уж он не губернатор, есть какой-нибудь другой способ определить, не получил ли Кравет водительское удостоверение на другую фамилию?
– Я об этом думал, пока ты говорил о Лу Ферриньо.
– Считай, что ты произвел на меня впечатление.
– Я также почесывал Зою за ушами, как она любит.
– Да ты у нас многостаночник.
– Есть один вариант. Может сработать. Держи аккумулятор мобильника заряженным, и я с тобой свяжусь.
– Жду, святой ты наш.
– Святой? – спросила Линда, когда Тим отключил связь.
– Санто означает «святой». Иногда мы зовем его «Наш Святой».
– Мы?
Тим пожал плечами.
– Друзья.
Пока Тим разговаривал по телефону, Линда повернула в Санта-Ану. Они находились в десяти минутах езды от адреса регистрации «Шеви», где могли найти Кравета.
– Ты и Санто вместе через что-то прошли, – не унималась Линда.
– Мы знаем друг друга с давних пор.
– Да, но вы через что-то прошли.
– В одном колледже мы не учились. Вообще не учились в колледже.
– Я и не думала про колледж.
– И это не экспериментальные однополые отношения.
– Я абсолютно уверена, что однополые отношения здесь совершенно ни при чем. – Линда остановилась на красный свет светофора и направила аналитический зеленый взгляд на него.
– Опять ты за свое.
– О чем ты?
– Эти глаза. Этот взгляд. Когда ты так смотришь на человека, создается ощущение, что ты – хирург, собравшийся зашить рану.
– Я тебя ранила?
– Не смертельно.
Запрещающий сигнал светофора не менялся, Линда продолжала смотреть на Тима.
– Ладно, – смирился он. – Я и Пит однажды ходили на концерт «Питера, Пола и Мэри»[13]. Это был ад. Мы вместе прошли через этот ад.
– Если вам не нравились «Питер, Пол и Мэри», чего вы пошли на их концерт?
– Наш Святой встречался с одной девушкой, Барбарой Эллен, а она балдела от ретро-фолка.
– А с кем встречался ты?
– С ее кузиной. Только один раз. Это был ад. Они спели «Волшебного дракона», и «Майк, греби к берегу», и «Лимонное дерево», и «Тома Дудли», просто не могли остановиться. Нам повезло, что мы вышли с концерта, не повредившись умом.
– Я не знала, что «Питер, Пол и Мэри» до сих пор выступают. Я даже не знала, что они живы.
– Это были имитаторы «Питера, Пола и Мэри». Ты знаешь, это как «Битломания», – он посмотрел на красный зрачок. – Автомобиль может проржаветь, прежде чем этот светофор переключится.
– Как ее звали?
– Кого?
– Кузину, с которой ты ходил на концерт.
– Она была не моей кузиной. Барбары Эллен.
– Как ее звали? – настаивала Линда.
– Сюзанна.
– Она приехала из Алабамы с банджо на колене?
– Я просто рассказываю тебе, что произошло, раз уж ты хотела знать.
– Должно быть, это правда. Ты не мог такое выдумать.
– Слишком уж странно, не так ли?
– Я хочу сказать лишь одно – не думаю, что ты вообще можешь что-нибудь выдумать.
– Вот и хорошо. Теперь ты знаешь… я и Пит, мы вместе прошли через тот вечер ада. Они дважды спели «Если б у меня был «Хаммер». – Он указал на светофор. – Загорелся зеленый.
– Вы прошли через что-то вместе, и это не «Питер-Пол-и-Мэри-мания», – сказала Линда, когда они проезжали перекресток.
Вот тут Тим решил перейти в наступление.
– А чем ты зарабатываешь на жизнь, сидя дома?
– Я – писательница.
– И что ты пишешь?
– Книги.
– Какие книги?
– Болезненные книги. Вгоняющие в депрессию, скручивающие желудок.
– То, что нужно для чтения на пляже. Они опубликованы?
– К сожалению. И критики их любят.
– Перечисли. Может, я знаю названия?
– Нет.
– А вдруг?
– Нет. Все равно я не собираюсь и дальше их писать, особенно если умру. Но даже если и не умру, буду писать что-то еще.
– И что же ты будешь писать?
– Что-то не такое злобное. Не такое, где каждое предложение сочится горечью.
– Эту цитату нужно поместить на обложку. «Предложения, которые не сочатся горечью». Я бы купил такую книгу, не задумываясь. Ты пишешь под именем Линды Пейкуэтт или у тебя есть псевдоним?
– Я не хочу больше об этом говорить.
– А о чем ты хочешь говорить?
– Ни о чем.
– Как скажешь.
Она искоса глянула на него, изогнув бровь.
Какое-то время они ехали молча по улицам, где проститутки обходились тем же минимумом одежды, что и Бритни Спирс, а алкаши сидели, прислонившись спиной к стене, а не валялись на мостовой. Потом попали в менее цивилизованный район, куда старались не заезжать молодые гангстеры на спортивных автомобилях или сверкающих «Кадиллаках».
Они проезжали мимо одноэтажных зданий и огороженных проволочным забором складских дворов, мимо скупок черного и цветного металла, где наверняка скупали и многое другое, мимо спортивного бара с закрашенными черным окнами, где под спортом могли понимать петушиные бои, пока наконец Линда не остановила «Эксплорер» у пустыря.
– Согласно номерам на соседних зданиях, «Шеви» зарегистрирован именно здесь.
Дощатый забор отделял от улицы заросший сорняками участок земли.
– Что теперь? – спросила Линда.
– Давай поедим.
– Он сказал, что найдет нас раньше, чем ты думаешь, – напомнила она Тиму.
– Наемные убийцы любят бахвалиться.
– Ты многое знаешь о наемных убийцах, так?
– Они представляются такими крутыми, вот, мол, пришел большой плохой волк. Ты сказала, что не ела. Я тоже. Давай пообедаем.
Они поехали в Тастин, район среднего класса. Здесь алкоголики пили свою отраву в барах, а проститутки, появляясь в публичных местах, не оголялись, как поп-дивы.
Ресторан-кафетерий, который они выбрали, работал круглосуточно. В зале пахло беконом, картофелем-фри и хорошим кофе.
Они сели в кабинке с окном, из которого могли видеть «Эксплорер», оставленный на стоянке, автомобили, проезжающие по улице, и луну, молчаливо тонущую во внезапно набежавших облаках.
Она заказала чизбургер с беконом и картофелем-фри, а также оладью с маслом, чтобы съесть, пока будет готовиться все остальное.
После того как Тим заказал чизбургер с беконом и майонезом и попросил как следует прожарить его картофель-фри, он повернулся к Линде.
– При такой фигуре, как у тебя, я не сомневался, что ты закажешь только овощной салат.
– Точно, мне следовало щипать аругулу[14], чтобы пребывать в отличном настроении и не мучиться из-за того, что я толстая, когда завтра какой-нибудь террорист превратит меня в пар, взорвав атомную бомбу.
– Разве в таком кафетерии может быть аругула?
– В наши дни аругула есть везде. Ее найти легче, чем венерическую болезнь.
Вернулась официантка с рутбиром для Линды и черри-колой для Тима.
Автомобиль свернул с улицы, проехал мимо «Эксплорера». Остановился в дальнем конце стоянки.
– Ты наверняка поддерживаешь себя в форме. Какие ты делаешь упражнения, чтобы поддерживать форму?
– Я размышляю.
– Размышления тоже сжигают калории?
– Если думать о том, как разваливается мир, сердце можно легко разогнать до ста тридцати ударов в минуту и часами поддерживать такой ритм.
Фары только что заехавшего на стоянку автомобиля погасли. Из кабины никто не вышел.
Принесли оладью с маслом, Тим наблюдал, как ест Линда, пил черри-колу и жалел, что не заказал оладью себе.
– Такое ощущение, что у нас свидание, не так ли?
– Если тебе это кажется свиданием, тогда твоя личная жизнь более жалкая, чем моя.
– Я не гордый. Мне приятно обедать с девушкой.
– Только не говори мне, что именно так ты уговариваешь девушек пойти с тобой на свидание. И твой фирменный трюк: «За тобой охотится киллер, так что пойдем со мной».
Даже к тому времени, как принесли бургеры и картофель-фри, из автомобиля, остановившегося в дальнем конце стоянки, никто не появился.
– Свидание нынче – дело непростое, – продолжил Тим. – Найти кого-то, вот я про что. Все хотят говорить об «Американском идоле»[15] и Пилате.
– А я не хочу слушать, как парень рассказывает, от какого дизайнера у него носки, и делится своими планами насчет будущей прически.
– Парни об этом говорят? – с сомнением спросил он.
– И насчет того, в каком салоне ему убрать волосы с груди. А когда он наконец решает, что пора перейти к главному, у тебя уже давно пропало всякое желание.
Расстояние и темнота не позволяли Тиму увидеть, кто сидит в автомобиле. Возможно, какая-то парочка просто ссорилась перед поздним обедом.
После непринужденной беседы и сытной еды Тим сказал:
– Мне понадобится твой пистолет.
– Если у тебя нет денег, я заплачу. Нет никакой необходимости стрелять, чтобы выбраться отсюда.
– Может, такая необходимость и возникнет.
– Ты про белый «Шеви» на автомобильной стоянке?
– Как я понимаю, писатели очень наблюдательны, – в голосе Тима слышалось удивление.
– Я этого не замечала. Как он нас нашел? Этот сукин сын засек нас у пустыря? Должно быть, оттуда и ехал следом за нами.
– Я не вижу номерной знак. Может, это и не он. Просто похожий автомобиль.
– Да, может. Может, это «Питер, Пол и Мэри».
– Я бы хотел, чтобы ты ушла первой, через кухню и черный ход.
– Именно это я обычно и говорю на свидании.
– За кафетерием – переулок. Поверни направо, добеги до конца квартала. Там я тебя заберу.
– Почему мы оба не можем уйти черным ходом, оставив твой внедорожник?
– Без автомобиля шансов у нас нет. А кража автомобиля только удвоит наши проблемы.
– Так ты собираешься пойти и застрелить его?
– Он не знает, что я видел его автомобиль. Думает, что для нас он – человек-невидимка. Если я выйду один, он решит, что ты в туалете. Так что ты выиграешь время.
– А что он сделает, когда ты уедешь без меня?
– Может, придет сюда, чтобы найти тебя. Может, поедет за мной. Не знаю. Мне понятно только одно: если мы выйдем через парадную дверь, он нас вместе и пристрелит.
Обдумывая его слова, она жевала нижнюю губу.
До Тима вдруг дошло, что он очень уж пристально смотрит на ее губу. Когда поднял глаза, увидел, что она наблюдает за его взглядом.
– Если хочешь, могу пожевать ее за тебя.
– Если ты не собираешься его пристрелить, почему я не могу взять пистолет с собой? – спросила она.
– Я не собираюсь стрелять первым. Но если он откроет огонь, мне бы не хотелось оказаться в ситуации, когда я смогу отбиваться, только швыряя в него ботинки.
– Мне очень нравится этот маленький пистолет.
– Обещаю не сломать его.
– Ты знаешь, как пользоваться пистолетом?
– Я не из тех, кто заливает грудь воском, чтобы выдрать волосы.
С неохотой она подвинула к нему сумочку.
Тим положил сумочку на сиденье рядом с собой, огляделся, дабы убедиться, что никто из редких посетителей или официантка не смотрит на него, выудил из сумочки пистолет и сунул под гавайскую рубашку, за ремень.
Взгляд Линды вдруг стал не таким острым, как прежде, у Тима создалось ощущение, что она увидела в нем что-то новое и в значительной степени переменила отношение к нему.
– Они открыты двадцать четыре часа в сутки. Мы можем просто сидеть и ждать, пока он уедет.
– Мы можем сказать себе, что его здесь вовсе и нет, что это кто-то другой, не имеющий к нам никакого отношения. Мы можем сказать себе, что ничто и никто не мешает нам выйти через парадную дверь. Многие так бы и поступили.
– В 1939 году так бы поступило гораздо меньше людей.
– Жаль, что твой «Форд» – не настоящая машина времени.
– Я бы туда вернулась. С удовольствием. Джек Бенни на радио. Бенни Гудман выступает в Императорском зале отеля «Уолдорф-Астория».
– Гитлер в Чехословакии, в Польше… – напомнил он ей.
– Я бы все равно туда вернулась.
Официантка спросила, будут ли они заказывать что-то еще. Тим попросил принести чек.
Из белого «Шеви» так никто и не вышел. Лишь редкие автомобили проезжали по улице. Облака полностью закрыли луну.
Когда официантка принесла чек, Тим уже приготовил деньги, чтобы расплатиться и оставить на чай.
– В переулке поворачивай направо, – напомнил он Линде. – Беги до конца квартала. Я буду ехать на запад.
Они выскользнули из кабинки. Она положила руку на его предплечье, и на мгновение он даже подумал, что она поцелует его в щеку. Но Линда отвернулась.
Под ремнем пистолет холодил живот.