Читать книгу Чтиво - Джесси Келлерман - Страница 11

1
МАСТЕРСТВО
10

Оглавление

Последний на входе, первый на выходе, возле крыльца Пфефферкорн поджидал Карлотту, чтобы извиниться за опоздание. Парами выходили приглашенные. Все вынимали из карманов или опускали со лбов солнечные очки. Носовые платки исчезали в карманах. Устрашающей худобы дамочки висли на весьма пожилых кавалерах. Пфефферкорн жил без телевизора и редко ходил в кино, но догадывался, что кое-кого из этих людей принято узнавать. Чрезвычайно шикарные наряды публики посрамили его новый костюм. Инкрустированная драгоценностями дама спросила, где тут уборная, и, услышав «не знаю», недоуменно уковыляла прочь. Пфефферкорн понял, что его приняли за кладбищенского смотрителя.

– Слава богу, ты приехал.

Карлотта де Валле высвободилась от спутника и порывисто обняла Пфефферкорна. Взмокшая шея его зачесалась под рукавом ее шерстяного жакета.

– Артур… – Карлотта отстранилась, вглядываясь в его лицо. – Милый Артур…

Она ничуть не изменилась и была столь же потрясающе эффектна и своеобразно красива: высокий лоб без единой морщинки, римский нос. Он-то и ограничил ее актерскую карьеру парой пилотных проектов и случайной рекламой. После тридцати Карлотта не работала вообще. Да и зачем? Она была женой всемирно известного писателя. Четырехдюймовые каблуки и шляпа придавали ей еще большую импозантность: при росте в пять футов десять дюймов она была выше Пфефферкорна, но под стать покойному мужу. Пфефферкорн старался не глазеть на ее шляпу. Изделие производило неизгладимое впечатление: в форме перевернутого усеченного конуса, как головной убор Нефертити, оно было украшено пуговицами, бантами и кружевом.

Карлотта нахмурилась:

– Думала, ты скажешь пару слов.

– Я знать не знал, – ответил Пфефферкорн.

– Разве ты не получил мое сообщение? Утром отправила.

– Я был в самолете.

– Я рассчитывала, ты получишь, когда приземлишься.

– Ты говорила с моим автоответчиком.

– Господи, Артур. Неужели еще не обзавелся мобильником?

– Нет.

Карлотта неподдельно опешила.

– Ладно. Все к лучшему. Церемония и так затянулась.

Спутник ее шумно переминался, намекая, что пора бы его представить. В данной ситуации это выглядело назойливостью.

– Артур, это Люсьен Сейвори, агент Билла. Артур Пфефферкорн, наш старинный любимейший друг.

– Польщен, – сказал Сейвори, глубокий старик с непомерно большой головой. На иссохшем туловище голова смотрелась нелепо. Сквозь жидкие темные волосы, зачесанные назад, просвечивал череп.

– Артур тоже писатель.

– Вот как.

Пфефферкорн неопределенно махнул рукой.

– Миссис де Валле, мы почти готовы, – сказал молодой человек с рацией.

– Да, конечно.

Под руку с Пфефферкорном Карлотта направилась к могиле.

Чтиво

Подняться наверх