Читать книгу Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке - Джеймс Паттерсон - Страница 14
Часть 1
Как удрать на охоту за сокровищами
Глава 11
ОглавлениеЧто это за чепуха – тетя Бела, Юлий Цезарь, число тринадцать, негодяй по имени Ги в кепи французского Иностранного легиона и с повязкой на глазу?
– Так, – сказала Бек. – Ерунда какая-то.
– А вот и не ерунда, – возразил я, хотя мне вовсе неохота было устраивать очередную Близнецовую тираду. – Вдруг тетя Бела – это то же самое, что дядя Тимоти?
– В смысле мужчина? – спросил Томми.
– Нет, – сказала Бек. – Мужчина – это тот, который в странной шляпе и одноглазый.
– Да я не об этом, – отмахнулся я. – Дядя Тимоти – агент ЦРУ и куратор мамы и папы, так?
А вдруг тетя Бела – это еще один босс, и тоже из ЦРУ?
– А-а, – протянул Томми. – Ясно. Здорово ты соображаешь, Бик.
– Спасибо. А если Бела Килгор тоже из ЦРУ, может, она знает, что делать, чтобы спасти маму.
Шторм пожала плечами:
– Может, и знает. Кстати, мама потеряла часы.
– Чего? – переспросил Томми.
– Видели ее запястье, когда она сказала, что «совершенно потеряла счет времени»?
Мы покачали головами.
– Раньше она носила на руке «Суперокеанский классический хронограф» фирмы «Брайтлинг». А сейчас его нет.
– Ну и что? – снова спросил Томми.
– Она ныряла с этими часами на дно моря. Их розничная цена составляет почти семь тысяч долларов. Наверное, часы отобрали похитители.
У Шторм фотографическая память. Сестра не только подмечает малейшие детали (как вот, например, пропавшие часы), но и может наизусть рассказать все, что говорится о них в каталоге.
– Нам надо в Египет, – пробормотал Томми.
Да – впервые в жизни мы готовы были нарушить прямой приказ родителей и плюнуть на учебу.
Учиться не хотелось никому.
Если честно, мы были первыми кандидатами на исключение из школы. И даже готовы были исключиться самостоятельно.