Читать книгу Следствие ведут трое - Джейн Арэнвуд - Страница 2

1.2.Муки выбора. Руби

Оглавление

Три дня после того, что случилось в отеле, я провела на даче у Тиффани. Как удачно, что подруга оставила мне ключи. Тиф попросила полить её цветник, ведь в августе в Вирджинии стоит страшная жара.

Я полила её клумбу и, наверное, даже более тщательно, чем это требовалось. Ведь поливала я её собственными слезами. Немного придя в себя, после пережитого кошмара, я позвонила Мегги.

– Здравствуй, Мэг, – Начала я, но подруга тут же меня перебила.

– Господи, Руби, какой ужас! Ты знаешь, что тебя все ищут? Как ты, милая?

– Я не убивала его Мэг, не убивала. Там что-то было в смазке, я не знала…

– Успокойся, малышка, я тебе верю. Ты не могла.

О Боги! Хотя все доказательства были против меня, подруга мне поверила. Я чуть не расплакалась снова, но потом вспомнила каких усилий мне стоило успокоиться и сдержалась.

– Я слышала, что Джека завтра будут хоронить. Копы забрали его тело к себе, делали вскрытие, но завтра вернут родственникам. Я читала об этом в “Сплетнике”.

При этих словах я не смогла сдержаться и расплакалась снова. И, хотя было понятно, что ходить туда не стоит, я всё-таки спросила:

– Где?

– На городском кладбище в восемь. Но ты, не вздумай приходить, ты же понимаешь, что тебя там будут ждать.

– Конечно, я понимаю.

Поговорив ещё немного, я повесила трубку. Потом перезвонила родителям, успокоила их как могла. В телефоне оставался ещё один пропущенный – от Стивена. Звонить ему я не стала.

Старики утверждают, что по-настоящему мы начинаем ценить людей, только потеряв их. Эту суровую истину я сейчас испытывала на собственном опыте, отчетливо понимая, что никогда не верну парня, с которым мне было так хорошо.

Нет, Джек не был идеальным мужчиной, были у него и свои недостатки. Но он был для меня верным другом и сногсшибательным любовником. Я буду за ним очень скучать. А ещё я сделаю всё, для того чтобы найти ту тварь, что убила его и Кевина. Почему-то я уверена: обоих мужчин убил один и тот же человек. И, всё же, я чувствовала себя виноватой – если бы не наш роман, Джек мог бы быть жив.

Всю ночь я боролась с желанием пойти на кладбище. Я понимала, что нельзя, но какой-то навязчивый голос в моей голове твердил: “Это твоя последняя возможность его увидеть. Ты всё равно не сможешь прятаться вечно. Рано или поздно тебя поймают”. В итоге я всё таки решила одеть мешковатое платье тёти Рози, матери Тиф, и не подходя близко к церемонии, попрощаться с Джеком хотя бы издали. Лицо я спрячу под огромной шляпой, так что меня вряд ли узнают.

 ***

В назначенное время я приехала на кладбище и, предварительно расспросив сторожа о месте похорон, устроилась за одним из памятников.  Я приготовилась ждать, когда появиться процессия, но неожиданно мужская рука в чёрной перчатке коснулась моего плеча.

– Ну что, мисс Эванс, поговорим?

Я не успела  проронить и слова, а мужчина уже застегнул наручник на моём запястье. Когда он подал мне руку, помогая подняться, мне не оставалось ничего иного, кроме того, чтобы последовать за ним.

Следствие ведут трое

Подняться наверх