Читать книгу Цирк Чудес. Зазеркалье - Джейн Спэрроу - Страница 3
Глава третья
Разбитое зеркало
ОглавлениеЭто утро стало необычным, но вовсе не потому, что Ханна встретила свой тринадцатый День Рождения. Она не ждала ничего особенного от этого дня, разве что миссис Вудс испечет скромный торт и девочка получит какую–нибудь милую безделушку от миссис Поттер.
За завтраком близняшки Мэган и Эшли, сидевшие за несколько человек от Ханны, не обронили ни одного оскорбительного слова в её адрес. Отчетливо помня, как вчера убегала, девочка сосредоточенно ела, иногда поглядывая в их сторону. Сестры вели себя прилично, и лишь раз Ханна сумела поймать взгляд Эшли. Та мило ей улыбнулась, словно бы они были закадычными подругами, и от такой неожиданности Ханна едва не пролила на себя ложку супа.
«Что–то тут не так, – подумала она, снова опуская голову. – Они будто выжидают удачный момент.»
Ближе к полудню вернулась миссис Поттер и вручила ей новенькое овальное зеркальце в серебряной оправе. Счастью девочки не было предела и, горячо поблагодарив воспитательницу, Ханна по привычке поспешила к озеру. Но, едва дойдя до кустарников дикой розы, замерла, вспомнив данное миссис Поттер обещание. К тому же, теперь появляться там было опасно. В растерянности Ханна заглянула в зеркало. Отражение выглядело задумчивым и не сразу подняло на неё взгляд.
–Ты сердишься?
Двойник покачала головой, но Ханна только нахмурилась.
–Скажи мне, что я сделала не так? – взмолилась она. – Не могу вспомнить ни одной грубости к тебе, но если это и было, прости меня, я не нарочно!
Губы отражения дрогнули, прежде чем растянуться в мягкой улыбке. Взгляд зелёных глаз заметно потеплел. Заметив перемену, Ханна облегченно выдохнула.
–Ты не оскорбляла меня, но твое поведение причиняет мне боль. – Внезапно промолвило отражение.
–Мое поведение? Но ведь я не делаю ничего плохого!
Двойник замолчала, нервно покусывая губу. Весь её вид говорил о том, что какие–то мысли не дают покоя, но отчего–то высказать их вслух она не спешила. Не дождавшись ответа, Ханна глубоко вздохнула.
–Тебе же столько всего нужно рассказать!. – промолвила она, а потом щёки её заметно заалели: в памяти всплыл образ Джестера.
–Почему ты покраснела? – подозрительно поинтересовалась Энн. Ханна приложила левую ладонь к лицу, почти ощущая, как горит щека.
–Вчера я встретила очень странного парня… – начала она. – У него был костюм точь–в–точь как у карточного шута, и глаза…
Внезапно, увидев отражающееся в зеркале лицо одной из близняшек, девочка резко обернулась и отступила на пару шагов. Мэган и Эшли стояли позади, держась за руки и приветливо улыбаясь.
–Ты опять разговариваешь сама с собой? – произнесла младшая и сочувственно покачала головой. – Бедняжка.
Сестры на год младше, но их двое. Они всегда и везде ходили вдвоем, будто одно целое, и в этом Ханна невольно им завидовала. Если у одной случалась какая–то беда, вторая непременно поддерживала сестру. Ханне хотелось, чтобы у неё тоже был кто–то, кто бы помогал и защищал её. Она понимала, что пройдет несколько лет – и миссис Поттер уже не сможет продолжать опекать её, и придется покинуть приют. У неё нет никого, кроме собственного отражения, а оно вряд ли способно помочь.
–С Днем Рождения, Ханна! – неожиданно поздравила её Мэган и девочка решила, что ослышалась.
–С Днем Рождения! – повторила Эшли, улыбаясь так приторно–сладко, что, казалось, скулы вот–вот сведет от напряжения.
–Спасибо, – последовал неуверенный ответ.
–Так кого ты встретила вчера в лесу?
Ханна молчала, лишь крепче сжала зеркало.
–И зачем убежала от нас? Мы хотели поиграть с тобой.
–Поиграть? – повторила Ханна и губы её дернулись, словно проглотила горчинку.
–Ну да, – беспечно пожала плечами Мэган. – А ты не хочешь?
Всё это очень и очень странно – близняшки не могли в одночасье так измениться. И улыбки на их лицах выглядели слишком фальшиво–радостными, чтобы поверить.
–Ну же, давай поиграем! – воодушевленно воскликнула Эшли и протянула ей руку.
–Что вам от меня нужно? – прошептала Ханна. – Вы никогда не вели себя так…
–Нам просто стало жаль тебя, – пояснила Мэган, тоже протягивая руку. – Ты всегда одна, разговариваешь с отражением… Тебе, наверно, очень одиноко? Особенно, в такой день.
На какой–то миг Ханне показалось, будто они в самом деле хотят подружиться. В растерянности замерев, она не решалась протянуть ладонь в ответ, и тогда сестры сами схватили её за руки. Зеркало выпало, разбившись на осколки.
–Ой–ой! – сокрушенно покачала головой Эшли. – Как нехорошо получилось.
Из глаз Ханны брызнули слезы, но вырваться близняшки не позволили.
–Это всего лишь зеркало, почему ты плачешь? – удивленно промолвила Мэган.
–Или оно тебе дороже нас? – подала голос Эшли, сильнее сжимая ладонь. Её ногти врезались в кожу, но Ханна даже не поморщилась, сквозь слёзы глядя на собственное отражение в осколках. А потом с силой вырвалась, опускаясь на колени перед разбитым зеркалом.
–Да что… что я вам сделала?.. – сквозь дрожь в голосе разобрать слова было трудно.– Почему вы не оставите меня в покое?!
–Она не хочет играть с нами, Эшли. – Донесся сверху холодный голос старшей сестры.
–Но мы же хотим! – капризно возразила младшая. – Мы хотим поиграть с тобой!
Последнее было сказано властно, и в следующий миг Ханну дернули за руки, заставляя подняться.
–Пойдемте к озеру, там так красиво!
–Да–да, к озеру, к озеру!
Воодушевленные идеей, девочки потянули её за собой, но, сделав пару шагов, Ханна снова попыталась вырваться. Завязалась борьба. Ханна стояла у самого обрыва, когда одна из сестёр, разозлившись, толкнула её в грудь. Девочка попыталась схватиться за заросли кустарника, но лишь ободрала ладони и покатилась по земле, так и оставшись лежать на спине.
–Я… я не хотела… – бормотала Эшли, не в силах отвести взгляд от упавшей. Будто сломанная кукла в белом платье. Пятясь назад, девочка запнулась о собственную ногу, но Мэган вовремя поймала её.
–Пойдем. – Сказала она спокойным ровным тоном, будто ничего не произошло. Эшли подняла на неё полный ужаса взгляд и замотала головой.
–Это ведь случайно, да? Мы не виноваты… не виноваты!
–Пойдем, Эшли. – Настойчиво повторила старшая Беннет и потянула сестру за собой.– И запомни: мы не видели Ханну.
***
Миссис Поттер закончила подписывать бумаги и, глубоко вздохнув, потёрла затёкшую шею. Она посвятила всю жизнь опеке над брошенными детьми, по разным причинам оказавшимися в старом приюте. Сейчас, держа в руках документы об усыновлении одного из воспитанников, женщина всем сердцем надеялась, что мальчик и его новые родители будут счастливы. Если бы только можно было сделать так, чтобы все одинокие дети обрели семью… Слишком утопические идеи, и от этого на душе хозяйки приюта становилось особенно грустно.
Внезапно в дверь постучали два раза, заставив тем самым вздрогнуть от неожиданности. Женщина поправила оправу очков, откладывая бумаги.
–Войдите!
Посетителем оказалась пожилая женщина. Её некогда рыжие волосы были подернуты сединой, но, несмотря на возраст, она держала гордую осанку. Одета незнакомка была просто, и, тем не менее, миссис Поттер невольно подумала, что она похожа на особу королевских кровей. Что–то аристократическое читалось в её лице, испещренном морщинами, но мало потерявшим былую привлекательность.
–Чем могу помочь? – спохватилась миссис Поттер, понимая, что пауза затянулась. – Пожалуйста, присаживайтесь.
Посетительница опустилась на стул, положив сумочку себе на колени. Какое–то время она молчала, будто собиралась с мыслями, и директриса отчего–то не решалась прервать её размышления. Когда прошла минута, незнакомка подняла голову и миссис Поттер невольно отметила, какие у той яркие зелёные глаза. Совсем как у…
–Я пришла забрать Ханну.
Голос у неё оказался тихим, но не лишенным властных ноток. Миссис Поттер скрестила пальцы «в замок» и внимательно наблюдала за женщиной, не говоря ни слова.
–Меня зовут Элизабет Сайленс, – продолжала та, в напряжении чуть сжав край сумочки. –Я – её родная тётя.
Миссис Поттер поняла, что нет смысла уточнять, какую именно Ханну она имеет ввиду.
–Простите, если лезу не в свое дело, миссис Сайленс…
–Мисс.
–Простите, мисс… Но не могу не спросить. Почему вы не пришли раньше?
Женщина повернула голову, какое–то время любуясь золотыми деревьями в саду. И снова миссис Поттер с удивлением поняла, что не может нарушить тишину.
«Какая странная женщина…», – пронеслось в её голове.
–Я была в другом месте, – наконец, прозвучал тихий ответ. – И совсем недавно узнала, что моя сестра отдала девочку в приют.
Миссис Поттер кивнула: слова показались ей правдивыми.
–Что ж… Я очень рада, что у Ханны появится семья.
Мисс Сайленс улыбнулась, и на её щеках появились маленькие ямочки.
«Они действительно похожи», – снова подумала женщина, а вслух произнесла:
–Сейчас девочка на прогулке. Прошу вас, подождите немного, я позову её.
Мисс Сайленс кивнула, провожая взглядом скрывшуюся за дверью женщину. Миссис Поттер не терпелось поскорее объявить Ханне радостную новость, и она почти перешла на бег.
–Эй, Софи! – окликнула её выглянувшая в коридор воспитательница со строгим пучком тёмных волос. – Куда ты так торопишься?
–Ох, позже, Мэри, позже!
Она свернула за угол, заметив прислонившихся к стене близняшек Беннет. Чтобы хоть как–то различаться, старшая носила на волосах красный бант, а младшая – зелёный. Поэтому миссис Поттер смогла понять, что именно младшая, Эшли, отчего–то выглядела напуганной, в то время как Мэган – совершенно спокойна. Руки Эшли тряслись, и старшая сестра накрыла её ладони своими, что–то тихо говоря.
–…будет в порядке. – Услышала женщина, подходя ближе. – Перестань сейчас же, и веди себя как обычно!
–Что–то случилось, девочки? – произнесла миссис Поттер, поравнявшись с ними. Близняшки одновременно обернулись и директриса увидела застывшие слёзы в глазах младшей.
–Эшли, что случилось? – она протянула руку, но девочка отшатнулась, прячась за спину старшей сестры.
–Все в порядке, миссис Поттер. – Ответила Мэган, улыбаясь. – Просто Эшли увидела в траве паука. Вы же знаете, как она их боится.
Несмотря на насмешливый тон, девочка была напряжена – женщина без труда смогла понять это. Младшая кивнула, наспех вытирая глаза и слабо улыбаясь.
–Это правда, – дрогнувшим голосом промолвила она. – Он… он был такой огромный!
–Тебе любая букашка кажется огромной, – усмехнулась Мэган.
Миссис Поттер всегда очень тонко чувствовала ложь, как и в этот момент. Но, что бы ни произошло на самом деле, девочки не собирались рассказывать правду.
–Извините, миссис Поттер… – пробормотала Эшли, пока сестра уводила её за руку.
–Вы не видели Ханну? – окликнула их женщина и в тот же момент близняшки резко остановились.
–Нет, мы не видели её с завтрака. – Помолчав немного, ответила Мэган. – Кажется, она гуляла в саду.
Но и там девочки не оказалось. Миссис Поттер обошла весь небольшой сад, попутно спрашивая других детей: видели ли они, куда ушла Ханна? Некоторые поначалу даже не понимали, о ком она спрашивает. Женщина подумала, что появление родной тётушки похоже на подарок свыше. Девочка наконец–то обретёт семью и, возможно, друзей.
Услышав очередной отрицательный ответ, миссис Поттер не на шутку взволновалась: Ханна будто сквозь землю провалилась. Директриса не знала, где ещё искать, как вдруг Энди, ровесник девочки, ненадолго оторвался от рисования в альбоме, чтобы произнести:
–Кажется, я видел, как она шла туда, – мальчик указал в сторону зарослей дикой розы. Сердце миссис Поттер пропустило удар: Ханна снова пошла к озеру.
***
В этой комнате были десятки дверей. Ханна очень удивилась, обнаружив их даже на потолке и парящими в воздухе над головой. Да и сам воздух казался текучим и прохладным, словно вода.
Она совершенно точно знала, что спит. Даже обернулась, чтобы убедиться: где–то внизу видела себя, лежащую у берега озера, с расцарапанными руками и ногами. Она помнила, как упала, не сумев удержаться за руки близняшек. Помнила, как больно поранили её острые кусты дикой розы, как катилась вниз по земле, до самого берега. Сейчас боль не ощущалась, но девочка знала, что как только проснётся – все тело будет ныть. Поэтому она отвернулась и снова принялась разглядывать парящие в воздухе двери. Некоторые из них уже были открыты, будто приглашая войти. Вот только как до них достать? Ханна огляделась вокруг и вдруг увидела рядом лестницу, ведущую, казалось, до самых небес. Она выглядела такой огромной, что девочка сама себе поразилась: как можно было не увидеть её раньше? Двери внизу привлекали меньше. Другое дело – вон та, в нескольких метрах неспешно проплывавшая над головой, закрытая, но такая манящая…
Но едва Ханна приблизилась к лестнице, как та вдруг исчезла, оказавшись за её спиной. Девочка опять сделала к ней шаг, и лестница снова «убежала» в сторону, будто играла в салки. Тогда Ханна остановилась.
–Эй, немедленно прекрати! – сердито крикнула она. – Мне нужно попасть в ту дверь и ты мне поможешь!
По правде говоря, Ханна слабо верила, что непоседливая лестница её послушается. Однако когда девочка направилась к ней – беглянка смиренно стояла на полу. Ханна с некоторой опаской запрыгнула на первую ступень, ожидая, что вот–вот лестница снова выкинет какой–нибудь трюк. Сбросит её, например. Однако же, та вдруг стала обычной послушной лестницей и терпеливо вела девочку к нужной двери. Оказавшись у порога, Ханна оглянулась и охнула: она была выше, чем думала. Двери внизу казались маленькими тёмными точками. Засмотревшись, она едва успела уклониться – иначе проплывавшая мимо дверь непременно бы столкнула её с лестницы.
«В таком месте нельзя даже зевнуть, – подумала про себя девочка. – Того и гляди, окажешься не там, где была.»
Она опасливо посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что никаких парящих дверей поблизости нет, и с удивлением обнаружила, что они все исчезли. Осталась лишь одна – та самая, перед которой она и замерла. Как только Ханна сделала выбор – все остальные тотчас исчезли, чтобы не сбить её с пути. Девочка снова обернулась к своей двери, какое–то время не решаясь открыть. Когда же распахнула, с губ сорвался вздох разочарования: за ней абсолютно ничего не было. Ханне вдруг стало обидно: ведь она проделала такой большой путь! Но не успела девочка окончательно расстроиться, как в пустоте начало что–то сгущаться, размытым пятном завертелись разноцветные краски и вскоре превратились… в часы. Расплывчатые, текучие, будто вода, и, тем не менее, Ханна отчетливо слышала, как они «ходят». Тогда, не теряя ни минуты, она смело сделала шаг, чувствуя приятный холодок на лице.
В кресле спал Джестер, тот самый, которого она встретила вчера в лесу. Ханна замерла, не решаясь потревожить спящего, и вместо этого принялась оглядываться по сторонам. В комнате царил полумрак, и через единственное окно слабо светила луна. На столе в беспорядке лежали карты с ярко–синей рубашкой, а ещё мерный звук указывал на наличие где–то рядом часов. Парень уронил голову на грудь и оттого маленькие алые колокольчики на его шляпе мелодично звякнули в тишине. Ханне показалось, будто комната мягким эхом вторила им.
Подойдя ближе, девочка замерла у кресла, а потом нерешительно протянула руку, касаясь таких же ярко–синих треугольников под глазами спящего, как и лежащие на столе карты. Вдруг на губах Джестера появилась улыбка и от неожиданности Ханна тотчас отдернула руку. В тот же момент всё начало расплываться, и девочка с сожалением поняла, что просыпается. Она видела, как шевелятся губы парня, будто он что–то говорит ей, но ни расслышала ни слова. Звук часов усилился, будто они висели над головой. Ханна лишь тщетно ухватилась за ускользающий воздух впереди. Стрелка часов громко ударила по двенадцати.
***
Она открыла глаза и в тот же момент почувствовала, как кто–то тормошит за плечи. Боль вернулась, отдаваясь, казалось, в каждой клеточке тела. Трудно было определить, где саднило больше: на лице или же на оцарапанных руках и ногах.
–Ну, слава Богу! – выдохнул девичий голос. – Давай, поднимайся!
Ханне помогли подняться и даже придержали, потому как стоять тоже было больно. Любимое белоснежное платье порвано и заляпано пылью, грязью и травой. Девочка сунула руку в карман и тут же вспомнила, что зеркало разбилось ещё раньше, чем она упала. И уже после осознания этого она, наконец, взглянула на стоящую рядом.
Поначалу ей показалось, что она снова спит: не каждый день ведь видишь своё отражение не в зеркале, а прямо перед носом. Однако всё вокруг слишком реальное, и придется поверить, что отражение ожило и теперь разговаривает с ней не из зеркала. Почти полминуты Ханна и двойник разглядывали друг друга. Девочка даже коснулась её руки, чтобы убедиться, что та настоящая.
–Ну как? – тотчас поинтересовалось ожившее отражение.
–Здорово! – воскликнула Ханна, заключая «себя» в объятия. А потом отстранилась, чуть нахмурившись глядя на девочку.
–Но как тебе удалось?..
–Зеркало разбилось, – пожала плечами Энн, и выдернула пару мелких сломанных веточек с волос Ханны.
–Но оно ведь уже разбивалось раньше…
–Ты мне не рада? – серьезным тоном произнесла двойник. Ханна замотала головой.
–Рада, очень!
–Тогда к чему вопросы? Пойдем, тебя нужно привести в порядок.
Энн протянула руку, и, немного поколебавшись, Ханна взялась за неё.
Когда кусты с дикой розой остались позади, Ханна почти нос к носу столкнулась с миссис Поттер. Увидев воспитанницу, женщина охнула, оглядывая ту с ног до головы.
–Боже мой, Ханна! Что произошло?!
Вместо ответа девочка взглянула на Энн, беспечно насвистывающую что–то себе под нос.
–Она не видит меня. Я ведь твоё отражение, а не её.
–Простите, миссис Поттер. Я… – запнувшись в словах, Ханна замолкла, не зная, стоит ли рассказывать о сёстрах Беннет. Она не была уверена, что девочки нарочно столкнули её. И всё же, даже если это случайность, почему они не помогли ей, бросив у озера?
–Почему ты соврала мне, Ханна? Ты ведь обещала, что не будешь там гулять! – голос миссис Поттер дрогнул и девочка подняла на неё взгляд. В глазах женщины стояли слёзы и Ханне вдруг стало стыдно, как ещё никогда раньше. Она опустила голову, разглядывая заляпанные грязью босоножки.
–Что произошло? – повторила директриса. Энн наклонилась к её уху, шепнув:
–Лучше бы тебе рассказать правду.
–Я не уверена… – чуть слышно ответила девочка.
–Глупая! Ты могла сломать себе шею, когда падала! Они должны быть наказаны!
–Я… Я не хотела идти к озеру, – пробормотала Ханна, теребя подол платья. Энн довольно кивнула, всем своим видом выражая жажду справедливости. – Просто сидела под деревом, а потом увидела… бабочку. Большую синюю бабочку, она порхала над розовым кустом, я захотела её поймать, а потом – запнулась.
Слова вырвались сами собой, стоило вдруг мимолетно вспомнить ту самую бабочку, что унёс куда–то ветер. Энн закрыла лицо рукой, будто ей стало стыдно за услышанную ложь. Миссис Поттер внимательно смотрела на воспитанницу, отчего той показалось, что её видят насквозь.
–Значит, бабочка? – только и спросила она. Ханна кивнула. Женщина глубоко вздохнула, протягивая ей руку.
–И это в такой день…
–А какой сегодня день? – полюбопытствовала девочка. Особенная дата совсем вылетела у неё из головы. Миссис Поттер улыбнулась, ведя её за собой.
–Твой день, Ханна. Но сначала нужно хоть немного привести тебя в порядок.
В медпункте на все царапины и ушибы девочки наклеили пластыри, а вот правую руку пришлось перебинтовать. Молоденькая мисс Додсон то и дело качала головой и вздыхала.
–Только несчастных случаев нам не хватало! Как можно быть такой неосторожной?
–Ты похожа на мумию! – хихикнула Энн, когда они вышли в коридор. Ханна недовольно хмыкнула.
–Куда вы меня ведете, миссис Поттер?
–Сейчас сама увидишь, – загадочно ответила та, открывая перед ней двери кабинета.
Внутри их ждала какая–то старушка, как поначалу подумала Ханна. Но стоило той обернуться и встретиться с ней взглядом, как девочка поняла, что поторопилась с выводом. Ее рыжие волосы и правда были подернуты сединой, будто легкой серебряной дымкой, но глаза горели таким ярким зелёным огнем, что, глядя в них, Ханне на какой–то миг почудилось, что перед ней сидит молодая девушка. Впрочем, стоило моргнуть, как мираж пропал и она снова увидела пожилую женщину, с тревогой глядящую на её ссадины и перебинтованную руку.
–Ух ты, – протянула рядом Энн, очевидно, увидев то же самое.
–Ханна, это мисс Сайленс, – представила незнакомку хозяйка приюта, прикрывая за собой дверь. И, поравнявшись с девочкой, добавила. – Твоя тётя.
–Моя… тётя?
Мисс Сайленс кивнула, всё ещё с тревогой наблюдая за племянницей. Девочка выглядела шокированной, не проронив ни слова. Лишь спустя минуту всё же произнесла:
–А где моя мама?
Элизабет чуть слышно вздохнула.
Месяц назад она и её младшая сестра Катрин снова встретились. Когда Элизабет исчезла, той едва исполнилось одиннадцать. Сейчас она жила в другом конце Лондона и была поражена, случайно встретив пропавшую без вести старшую сестру. Но куда сильнее поразило и испугало её то, что Элизабет выглядела восьмидесятилетней старухой! Двадцать лет назад она без вести пропала, будто сквозь землю провалилась. В тот день, ставший роковым для всей семьи, Элизабет Сайленс стала свидетелем самого грандиозного и феерического циркового представления в своей жизни. Именно оно на много лет похитило её из жизни всех родных и знакомых, заставив их думать, что произошло что–то страшное. Элизабет до сих пор не могла понять, считает ли она так же, или всё же встреча с загадочным хозяином цирка была, скорее, подарком Судьбы? От которого она сама же и отказалась.
Так или иначе, сейчас она здесь, глядит в недоверчивые зелёные глаза племянницы, от которой отказалась родная мать, и… видит себя. Поразительно, но девочка оказалась куда больше похожа на неё, чем на Катрин.
Мисс Сайленс вспомнила, как говорила с сестрой, пытаясь понять её поступок. Услышав о дочери, Катрин вдруг напряглась, будто одно воспоминание о ребенке ей неприятно.
–Я не думаю, что ты поймешь меня, Лиззи, – пробормотала она тогда. Они сидели на лавочке в парке, и был ясный безоблачный день. Женщина подняла голову, вглядываясь в синее небо. – Я не чувствовала её своим ребенком. Мне казалось, что она… другая. Понимаешь? Совсем чужая, она не принадлежит мне. Это напугало меня. Можешь списать всё на мой юный возраст в то время, но, уверяю тебя, если бы ты почувствовала то же, что и я…
Элизабет не знала, что тогда почувствовала её младшая сестра, и поначалу не могла принять ответ. Больше похоже на послеродовой синдром, она слышала о таком: некоторые матери отторгали своих детей, будто и не носили всё это время под сердцем. Но потом она вспомнила Джестера и его историю, перекликавшуюся с этой, и была вынуждена смириться.
–Кто её отец?
–Он…Он вряд ли знает, что у него есть дочь. Мы встретились лишь один раз и… – Катрин замолчала, словно ей было стыдно за себя в прошлом. – Он был намного старше меня. Такой обаятельный и взрослый… Я не устояла. Он так красиво играл на скрипке…
Молчание затянулось. Мисс Сайленс поняла это по едва слышному покашливанию директрисы, самой растерявшейся от простого вопроса.
–Она не хочет меня видеть, да? – произнесла вдруг Ханна, чем окончательно смутила обеих женщин.
–Ханна, не говори так… – начала было миссис Поттер, но Элизабет внезапно перебила, решив не скрывать правду.
–Да. Но у неё есть причины на это, Ханна. Ты можешь судить её и, конечно же, будешь права…
Вместо ответа девочка просто покачала головой. Трудно сказать, была ли она расстроена. Скорее, приняла услышанное как факт и согласилась.
–А вы, значит, моя тётя? – снова спросила она, глядя на Элизабет. Энн, до этого внимательно следившая за всеми, задумчиво протянула:
–Если приглядеться, вы и правда похожи… Так вот как ты будешь выглядеть в старости!
Ханна едва сдержалась, чтобы не дать нахалке подзатыльник. Это было бы по меньшей мере странно, учитывая, что о её существовании никто и не догадывается.
–Тётя, – улыбнувшись, повторила женщина. – И я пришла забрать тебя. Если ты не возражаешь, – поспешно добавила она, вдруг заволновавшись. Ханна перевела взгляд на хозяйку приюта. Та кивнула, сияя улыбкой.
–Я буду навещать тебя, обещаю!
–Тогда я согласна! Мисс Сайленс… – она снова взглянула на тётю. – Вы ведь позволите?..
–Разумеется, – улыбнулась та в ответ. Ханна перевела взгляд на Энн, широко улыбаясь. Та замахала руками, указывая на обеих женщин, и Ханна поспешно отвернулась.
–Что ж, тогда – займемся документами, – промолвила миссис Поттер, садясь за стол. – Нужно оформить опекунство. Можешь пока погулять, попрощаться с дру… – она резко замолчала, мысленно обругав себя за нетактичность.
–Я буду в саду, – обронила Ханна, открывая дверь.
–И, пожалуйста, не приближайся к тем кустам!
Улыбнувшись, девочка кивнула и скрылась за дверью. Мисс Сайленс тотчас перевела взгляд на хозяйку приюта.
–Что с ней случилось?
–Говорит, что ловила бабочку и не удержалась, упав через кусты.
–И вы в это верите?
Миссис Поттер на секунду замерла, перестав искать бумаги. Память услужливо напомнила ей о странном поведении близняшек Беннет.
–Может, это и правда была случайность, – пробормотала она, обращаясь к самой себе. А затем подняла глаза на Элизабет. – Мисс Сайленс, возможно, вам придется трудно в общении с девочкой. Ханна немного… странная.
–О, я знаю, – неожиданно произнесла женщина. – Этого и стоило ожидать.
–Простите, не понимаю, о чём вы? – растерялась Софи Поттер. Но Элизабет лишь покачала головой, думая о чём–то, известном только ей.
–Стоит так же предупредить вас, что ей трудно идти на контакт с другими детьми, – продолжила женщина. – Ещё она боится большого скопления народа и может впасть в панику. – При этих словах миссис Поттер коротко вздохнула, вспомнив, что случилось на организованном для приюта театральном представлении в прошлом году. Найдя нужные документы, женщина внимательно оглядела их и передала мисс Сайленс, невольно задержав взгляд на её лице. Она не могла избавиться от мысли, что Ханна может вновь вернуться в приют в ближайшее время. Это станет ещё одной травмой для девочки, так, может, не нужно спешить?..
Подписав бумаги, Элизабет Сайленс положила ручку и подняла взгляд на хозяйку приюта. Миссис Поттер смотрела в зелёные огоньки глаз и чувствовала, что не может отказать. Второго шанса не представится.
–Вы – настоящее спасение для Ханны.
Старушка лишь слабо улыбнулась и женщине показалось, что глаза её погрустнели.
–Мисс Сайленс, я бы рекомендовала вам показать Ханну психологу, – вновь заговорила Софи Поттер, поставив свою подпись на документах. Слова девочки о собственном отражении не давали покоя.
–Зачем? Разве с ней что–то не так?
–Ханне трудно идти на контакт с людьми, – напомнила женщина.
–Вы это уже сказали, – тотчас отозвалась Элизабет. – Но я не вижу смысла в том, чтобы вмешиваться в психику девочки. Она такая, какая есть и уже не изменится.
–Она ещё совсем ребенок! Разве вам не хочется, чтобы она смогла завести себе друзей?
–У нее будут друзья. – Уверенно промолвила мисс Сайленс и что–то в её голосе заставило директрису сдержать возмущение. – Ханна не изменится, – уже мягче промолвила она, и вместе со словами потеплел и сам взгляд. – Но у неё будет другая жизнь.
–Мне хочется вам верить, – последовал едва слышный вздох. Сложив бумаги в сумочку, женщина задержала взгляд на своих руках. Сквозь сухую белую кожу просвечивали тоненькие голубые сосуды.
Они очень похожи. Но будет ли судьба девочки так же похожа на её?
***
Прощаться с кем–либо Ханна не считала нужным: всё равно скоро всем сообщат, что у неё внезапно объявилась родная тётя.
–У тебя будет свой дом, комната… и ванная, наверняка! – с воодушевлением говорила Энн, сидя на лавочке рядом и болтая ногами. – Это же здорово – не торчать пол утра в очереди!
–Здорово, – протянула Ханна и, подумав, улыбнулась. – Я смогу есть сладости каждый день…
–А ещё тебя, наверняка, отдадут в школу.
Услышав об этом, девочка напряглась. Ей совсем не хотелось быть снова в закрытом помещении со множеством других людей. Хватило и приюта.
–Но, может, и нет? – успокаивающе предположила Энн, касаясь её плеча. – Может, ты будешь… как это называется… на домашнем обучении?
–Хорошо бы, – со вздохом произнесла Ханна, глядя себе под ноги. – А если она потом решит вернуть меня?
–Не говори ерунды! – тотчас рассердилась Энн. – Зачем бы ей забирать тебя, а потом бросать? Она ведь не твоя мать.
–Она моя тётя, – кивнула девочка. – И её сестра.
–Вот именно. – Твердо сказала Энн, хоть и понимала, что та имела ввиду. – Прекрати говорить глупости!
Она была очень строгим отражением и постоянно отсчитывала Ханну, будто учитель.
«А ведь так оно и есть, – подумала про себя девочка, глядя как Энн наклонилась сорвать ромашку. – Она постоянно учит меня, как себя вести. А я… учусь у самой себя, получается?»
–Что ты ухмыляешься? – недовольно произнесла близнец, прицепляя цветок себе в волосы.
–Как же хорошо, что ты теперь со мной.
На лице Энн расплылась довольная улыбка.
–Ты ведь никогда не исчезнешь?
Улыбка стала мягче. Наклонившись, Энн сорвала ещё одну ромашку и вплела её в волосы девочки.
–Если ты того не захочешь. Я буду рядом, пока тебе это нужно.
–Мне это нужно! – горячо согласилась Ханна и Энн рассмеялась, но как–то грустно.
–Значит, я буду рядом всегда! – уверенно заявила она, но тут её взгляд заметил кого–то впереди и улыбка тотчас слетела с губ. – Надо же, пришли.
Обернувшись, Ханна наблюдала за замершими в паре метров сёстрами Беннет. На лицах обеих застыло беспокойство, когда они оглядывали полученные синяки и ссадины девочки. Но лишь в глазах Эшли читался страх.
–Т–ты… – заикнувшись, пробормотала она.
–С тобой все в порядке? – неожиданно поинтересовалась Мэган, и Ханне вдруг показалось, что услышала в её голосе тревогу.
–Все хорошо, – ответила она.
Девочки молчали, глядя друг на друга. Энн фыркнула, шаркнув ногой по земле.
–Даже не извинятся.
Эшли кусала губы, будто никак не могла решиться сказать что–то. Наконец, она открыла рот, но в тот же момент послышался голос миссис Поттер:
–Ханна!
Младшая Беннет резко обернулась, но Мэган и Ханна по–прежнему не сводили друг с друга глаз. Лишь когда обе женщины подошли ближе, старшая сестра отвела взгляд.
Ханна поднялась со скамьи, ощущая себя непривычно и странно, словно во сне. Мисс Сайленс оглядела близняшек, затем перевела взгляд на племянницу и нахмурилась.
–Ты готова? – улыбнувшись, промолвила миссис Поттер. Девочка кивнула. Невидимая для остальных Энн крепко взяла её за руку.
–Готова… к чему? – пробормотала Эшли. Ханна ответила первой, пока миссис Поттер подбирала слова, которые бы не ранили чувства девочек.
–Меня забирают домой.
Обе сестры тотчас посмотрели на неё, не веря своим ушам. Девочка кивнула, почему–то решив не повторять слова.
–1:1, – чуть слышно произнесла рядом Энн.
Уже стоя за воротами приюта и прощаясь с миссис Поттер, Ханна обернулась, в последний раз бросая взгляд на место, где провела тринадцать лет. Небольшое светлое здание, окруженное высокими деревьями и кустами дикой розы, почему–то вдруг показалось ей очень красивым. Она вспомнила озеро и крутой спуск к нему, синюю бабочку на гладкой поверхности, через тонкие крылья которой просвечивало солнце. Вспомнила странного парня, которого назвала Джестером, ярко–синие треугольники, точь–в–точь как крылья той бабочки, и стеклянные карие глаза.
–Вы ещё встретитесь, – догадываясь, о чём она думает, ободряюще произнесла Энн. Ханна неопределенно мотнула головой и взгляд её наткнулся на Мэган и Эшли, что по–прежнему стояли на том же месте и следили за ней.
Сев в машину, девочка прижала к себе пакет с подаренным свитером от миссис Поттер и поглядела в окно.
–Могли ли мы правда подружиться? – тихо произнесла она, чтобы не услышала тётя, сидевшая рядом с водителем такси. Энн промолчала. Ханна вздохнула, бросив взгляд на зеркало заднего вида, и увидела отражавшиеся в нем ярко–зеленые глаза Элизабет Сайленс.
***
Она жила за городом, в небольшом красном кирпичном доме с цветущим садом. Открыв дверь, мисс Сайленс пропустила племянницу вперёд. Оказавшись внутри, Ханна застыла, оглядывая гостиную: на светлых кремовых стенах висели фотографии незнакомых ей людей, но, судя по всему, родственников. Они были черно–белыми, некоторые и вовсе выглядели совсем старыми. Ханне одновременно стало и любопытно, и не по себе, когда она вглядывалась в их лица. Ног коснулось что–то мягкое и пушистое – это был кот хозяйки дома, трёхцветный чёрно-пёстрый красавец с яркими голубыми глазами.
–Это Кай, – представила его женщина, и, наклонившись, погладила шерстку. Кот с интересом обнюхивал Ханну, щекоча усами ногу.
–Странное имя для кота, – сказала девочка, тоже наклоняясь к животному. На пару секунд Кай поднял голову, глядя на то место, где стояла Энн, но затем вильнул хвостом и скрылся за дверью. Мисс Сайленс устало вздохнула, поднимаясь на ноги.
–Странное, – повторила она, глядя вслед ушедшему.
–Вы назвали его в честь Кая из сказки про Снежную королеву? – поинтересовалась Ханна, с любопытством разглядывая сувенир на полке. Женщина не ответила, да и девочка вскоре сама забыла про вопрос.
–Как тебе, нравится? – спросила Элизабет спустя какое–то время. Ханна кивнула, улыбнувшись тёте.
–Очень! Здесь… уютно.
–Это твой дом. Все в нём… – женщина обвела рукой комнату, – всё принадлежит тебе.
Было непривычно слышать подобное, а потому Ханна не знала, что ответить. Блуждая взглядом по стене, она заметила ещё одну фотографию, на которую, поначалу, не обратила внимание: две девочки, обнявшись, сидели на скамье в парке. В одной из них Ханна без труда узнала тётю, лицо второй же оставалось неизвестным. Впрочем, догадаться, кто была незнакомка, не составило труда. Проследив за её взглядом, мисс Сайленс мысленно обругала себя, что не убрала фотографию сестры.
–Пойдем, я покажу тебе твою комнату, – она осторожно коснулась руки девочки, и та взглянула на неё, хоть и не сразу. Лицо Ханны невольно напомнило Элизабет о хозяине зачарованного цирка.
Комната оказалась приятного голубого оттенка, на полу лежал белоснежный ковер. Но взгляд девочки сразу же привлек высокий книжный стеллаж. В приюте была библиотека, совсем небольшая, и Ханна перечитала там все книги.
–Здорово!.. – протянула она, задирая голову, чтобы разглядеть названия самых верхних. Элизабет улыбнулась.
–Ханна, ты хочешь ходить в школу? – неожиданно спросила тётя и девочка замерла с протянутой к книге рукой. Она покосилась на стоявшую у окна Энн, но та лишь неопределенно пожала плечами.
–Это обязательно?
–Ты получишь образование в любом случае. Я могу нанять репетитора или заниматься с тобой сама. Что ты выберешь?
–Я не хочу в школу, – твердо произнесла Ханна и, подумав, добавила. – И репетитор мне тоже не нужен.
Элизабет Сайленс согласно кивнула.
–Тогда я сама займусь твоим образованием. А сейчас, как насчет ужина? – не успела женщина задать вопрос, как желудок девочки согласно заурчал.
–Я, так понимаю, это означает «да»? – рассмеялась тётя и Ханна широко улыбнулась в ответ. Глаза мисс Сайленс с теплотой смотрели на неё. – С Днем Рождения, Ханна.
–Десерт, десерт! – радостно поддакнула рядом Энн, выходя вслед за обеими. В коридоре сидел кот и девочка остановилась, глядя на него. Кот тоже смотрел на неё круглыми голубыми глазами.
–Надеюсь, мы с тобой подружимся? – тихо произнесла Энн, и, улыбнувшись Каю, побежала на кухню.