Читать книгу Дао Любви - Джолан Чан - Страница 4
Введение
Оглавление«Они хотели бы любить,
Да вот не знают как…»
Шандор Ференци.
В своей широко известной книге «Страх полета» феминистка Эрика Джонк предается следующим глубокомысленным рассуждениям: «…и однако главная наша проблема остается по-прежнему нерешенной: как мы можем примирить наш феминизм с неукротимой тягой к мужскому телу. Ведь добиться этого совсем непросто. Наряду с этим, чем более зрелой становится женщина, тем, отчетливее она сознает то, что мужчины нас попросту боятся. Правда некоторые из них стараются скрывать свой страх, тогда как другие нет. В самом деле, можно ли представить себе более жалкое зрелище, нежели их «крючок» (неэректирующий пенис) перед величественным взором эмансипированной женщины? Впрочем даже любая мировая проблема бледнеет перед вечным противостоянием этих двух фундаментальных факторов: вечной женственности и неизменного «крючка». Чуть далее она продолжает так: «Величайшей и – увы! – непоправимой несправедливостью является даже не то, что мужчина владеет столь бесценным даром, как пенис, но то, что, в качестве компенсации, женщине дарована «бездонная лохань». Ибо ее не способны наполнить ни бури, ни ливни, ни даже сама мировая тьма. Причем так было и так пребудет вечно. Одна мысль об этом приводит меня в ужас. Нет ничего удивительного в том, что мужчины ненавидят женщин. И именно поэтому они и придумали миф о женской неполноценности».
Я совершенно не согласен с пассажем, начиная со слов «Все мировые проблемы бледнеют…». Впрочем, ее замечание относительно «непоправимой несправедливости» внушает некоторую надежду на достижение взаимопонимания между полами. Древние даосы нашли выход из этого тупика уже тысячи лет тому назад. Впрочем, описанные в даосских трактатах (да и не только в них!) методы издавна применялись практически во всем мире. Беда заключается лишь в том, что подобное знание ограничивалось, как правило, «узким кругом», хотя, как я надеюсь, издание этой книги поспособствует наступлению давно назревших перемен.
Мне также хотелось здесь ответить на два вопроса, некогда заданных мне Лоуренсом Даррелом во время нашего совместного кайфа на принадлежащей ему прекрасной вилле на юге Франции: почему я стал приверженцем даосской философии и что заставило меня написать эту книгу. Иными словами, все последующее изложение представляет собой своего рода лирическое отступление, спровоцированное вечно мятущимся духом сего известного писателя.
Должен заметить, что роль матери отнюдь не ограничивается фактом рождения ребенка на свет, ибо она оказывает сильнейшее влияние на все его дальнейшее формирование. Это есть подлинная «лепка» его наклонностей либо к добру, либо ко злу, обуславливающим, в конечном счете, либо путь к счастливой и долгой жизни, либо достойный всяческих сожалений путь к саморазрушению.
В этом смысле мне очень повезло, поскольку моя мать была, что называется человеком «с изюминкой», отличаясь тонким пониманием человеческой природы и чувством сострадания. Проще говоря, она была природным даосом, хотя сам-то я понял это значительно позднее.
Под природным даосом я имею в виду того, кто, отнюдь не исповедуя даосизм или даже вообще ничего не зная о нем, создает вокруг себя среду, отличающую подобное мировоззрение. Будучи сам сформирован в этой среде, я сам стал природным даосом, впервые осознав это примерно в двенадцатилетнем возрасте.
Для всякого даоса характерна, прежде всего, безграничная любовь к любым проявлениям жизни, тогда как всякая их порча или разрушение для него совершенно неприемлимы, а потому он всячески пытается это предотвратить. Думаю, что именно это объясняет тот факт, что всю свою сознательную жизнь я посвятил поискам средств предотвращения столь распространенного в нашем обществе насилия. Стоит лишь вспомнить имена таких, вроде бы преуспевших, людей, как Эрнест Хемингуэй, Джордж Сандерс, Марк Рашке и многие другие, которые стали причиной собственного разрушения, причем, отчетливо сознавая, что именно они с собой делают. А сколько мужчин, женщин и даже детей продолжают каждодневно себя убивать посредством табака, наркотиков, алкоголя, а также вредного питания и нездорового образа жизни? Резонно также спросить, почему сотни тысяч людей в нашем мире ненавидят друг друга и всеми способами пытаются вредить своим ближним? Почему, наконец, вся история человечества представляет собой, по сути, цепь нескончаемых войн? В самом деле, чем это обусловлено: стремлением к безграничной власти, к славе или же дело всего лишь в ничем не насыщаемой алчности?
Задавать себе подобные вопросы я начал уже в юности, всю свою жизнь стараясь найти на них ответы. И вот в результате многолетних странствий по миру, встреч со множеством людей самых разных национальностей и изучения самых разных религий и философских систем, я пришел к выводу о том, что все зло нашего мира обусловлено, в конечном счете, неудачами в достижении гармонии фундаментальных начал Инь и Ян, тогда как древние даосы уже давно обнаружили ведущий к ней простой и приятный путь. Почему простой? Да потому, что он действительно легок, не догматичен и лишен какой-либо обрядности. Единственное, что требуется, так это двигаться по нему, избегая физического и умственного напряжения и сохраняя полную естественность поведения.
Почему приятный? Да потому, что он не связан с отказом от каких бы то ни было радостей (причем как земных, так и небесных), чего требует, напри мер моизм, разновидность китайской альтруистической философии, которую не следует путать с маоизмом. Более того, он не связан с отказом от желаний, вызываемых созерцаньем прелестей формы, звука, обоняния, осязания, цвета и, наконец, прелестей физической любви, как того требует, например, буддизм. Совсем наоборот, даосизм призывает к развитию всех свойственных человеку чувств ради заложения основ полноценной и здоровой жизни и полнокровному переживанию как земных, так и небесных радостей. Впрочем, даосы вообще не признают существования сей разграничительной линии, поскольку в состоянии экстаза, оба этих вида радости объединяются в одно целое, ибо творческое переживание мира подразумевает единение не только с ним, но и с самим его Творцом.
Таким образом, я осознал на своем личном опыте справедливость даосской идеи о том, что никакие мировые проблемы не могут быть разрешены в отсутствие целостного подхода к проблемам любви и секса. Ибо практически все формы разрушительных человеческих импульсов, также как и все наши беды, вызванные алчностью, ненавистью и стяжательством, связаны с нарушениями половой жизни. И это при том, что источник любви и секса практически столь же неисчерпаем, как и сама вселенная. Данная идея принадлежит отнюдь не мне. Я просто пытаюсь возродить то, что было известно даосским философам уже тысячи лет тому назад: в отсутствие гармонии между Инь и Ян, которые являются источником человеческой жизни и наслаждения ею, нам не остается иного пути, кроме пути разрушения и смерти.
Джолан Чан
Стокгольм, 1976 год