Читать книгу Свидетельства достоверности Библии - Джош Макдауэлл - Страница 13

Часть первая
Свидетельства в пользу Библии
1. Уникальность Библии
1А. Уникальная в своей последовательности

Оглавление

Библия – единственная книга, которая:

1. Писалась более полутора тысяч лет.

2. Писалась более чем сорока авторами, представителями всех слоев общества. Это цари, военачальники, земледельцы, философы, рыбаки, сборщики налогов, поэты, музыканты, государственные деятели, ученые и пастухи. Например:

• Моисей, политический лидер и судья, получивший образование и подготовку в центрах учености Египта;

• Давид, царь, поэт, музыкант, пастух и военачальник;

• Амос, пастух;

• Иисус Навин, военачальник;

• Неемия, виночерпий царя-язычни-ка;

• Даниил, первый советник;

• Соломон, царь и философ;

• Лука, врач и историк;

• Петр, рыбак;

• Матфей, сборщик налогов;

• Павел, раввин;

• Марк, секретарь Петра.

3. Писалась в самых разных местах:

• Моисей писал ее в пустыне;

• Иеремия – в темнице;

• Даниил – под открытым небом и во дворце;

• Павел – в тюрьме;

• Лука – во время путешествия;

• Иоанн – в изгнании, на острове Патмос.

4. Она писалась в разное время:

• Давил писал ее во время войны и кровопролития;

• Соломон – во время мира и процветания.

5. Она писалась с разным настроением:

• одни писали ее в моменты наивысшего счастья;

• другие выражали в ней глубины горя и отчаяния;

• одни писали об уверенности и твердости;

• другие описывали дни смятения и хаоса.

6. Она писалась на трех континентах:

• в Азии;

• в Африке;

• в Европе.

7. Ее писали на трех языках: Древнееврейский, это язык израильтян и, практически, всего Ветхого Завета. В Царств 18:26–28 и Неемии 13:24 этот язык был назван «иудейским», в Исайе 19:18 он назвал «ханаанским» языком.

Еврейский язык – язык яркий и образный, и он не просто описывает прошлое, но и представляет его в вербальных картинках. Этот язык не только рисует пейзаж, но и изображает движущуюся панораму. Ход событий воспроизводится как череда живых сценок в воображении человека. (Обратите внимание на частое употребление слова «вот», как бы приглашающего читателя представить в своем воображении описываемые события. Этот гебраизм перенесен также и в Новый Завет.) Такие общепринятые еврейские выражения, как «встав, он пошел», «говорить устами своими», «он возвел очи свои и увидел», «он возвысил голос свой и заплакал», подтверждают иллюстративный характер еврейского языка (Dockery, FBI, 214).

Арамейский, это язык, который был распространен на Ближнем Востоке вплоть до эпохи Александра Македонского (6–4 века до Р.Х.) (Albright, АР, 218). Даниила 2–7 и большая часть Ездры (4–7) написаны на арамейском языке, как и некоторые отрывки в Новом Завете, и, что особенно примечательно, Иисус Христос именно на этом языке испустил Свой памятный крик на кресте: «Или, Или! лама савахфани?», что означает «Боже Мой, Боже Мой! – для чего Ты Меня оставил?» (Мф. 27:46).

В Библии я нашел слова, которые как нельзя лучше выразили мои самые сокровенные мысли, песни радости, слова сомнений и скрытой печали, а также мольбу о прощении моих немощей и слабостей (Сэмюэл Тейлор Колридж, английский поэт и литературный критик).

Арамейский язык по своим лингвистическим особенностям и структуре очень близок к еврейскому языку. Арамейские тексты в Библии написаны тем же рукописным шрифтом, что и еврейские. В противоположность еврейскому, однако, в арамейском языке лексика богаче, в нем много заимствованных и соединительных слов. Он также отличается сложной системой грамматических времен, развитой через употребление причастий в сочетании с местоимениями или различными формами глагола «быть». И хотя арамейский менее благозвучен и поэтичен по сравнению с еврейским языком, он, пожалуй, способен намного точнее передать смысл высказывания.

Арамейский, по-видимому, имеет самую долгую историю из всех известных в истории языков. Его знали еще во времена библейских патриархов, и сегодня на нем говорят несколько народов. Арамейский, а вместе с ним и родственный ему сирийский язык, дали начало многим диалектам в различных местах и в разные периоды человеческой истории. Он характеризуется простотой, ясностью и точностью и очень легко адаптируется к различным нуждам повседневной жизни. В равной степени он способен удовлетворить потребности ученых, учащихся, юристов или торговцев. Некоторые ученые называют его семитским эквивалентом английского языка (Dockery, FBI, 221).

Греческий язык был использован для написания почти всего Нового Завета. Христос также говорил на нем как на международном языке того времени, каковым в настоящее время является английский.

Предполагается, что древнегреческий письменный язык был основан на финикийском языке, а затем адаптирован к греческой системе звуков и тенденциям в написании. Сначала греки писали справа налево, как это было принято в западносемитских языках, затем их рука двигалась возвратно-поступательно, и только после этого перешли к написанию слева направо.

Завоевания Александра Македонского способствовали распространению греческого языка и греческой культуры. Региональные диалекты, в основном, были вытеснены «эллинистическим» языком или общенародным греческим языком «кой-нэ»… Диалект койнэ добавил к своему предшественнику аттическому диалекту много общеупотребительных выражений, сделав его языком более космополитическим. Упрощение грамматики также способствовало более успешной его адаптации к всемирной культуре. Новый язык, отражавший простую обыденную речь, стал общеупотребительным языком всех слоев населения, начиная с торговцев и заканчивая дипломатами. В ходе своего развития от классического к койнэ греческий язык во многом лишился своей элегантности и тонких нюансов. Тем не менее он сохранил свои отличительные качества – силу, красоту, ясность, логику и силу убеждения.

Примечательно, что апостол Павел в своем письме к христианам Рима предпочитал писать на греческом, а не на латинском языке. Римская империя в то время была, в основном, грекоговорящей, и латинский язык употреблялся только на уровне правительства и чиновников.

Греческий словарь Нового Завета изобилует оттенками значений, которые помогают его авторам очень точно передавать свою мысль. Например, понятие «любовь» в Новом Завете передается при помощи двух слов (имеющих в виду две разновидности любви). Два слова используются для передачи понятия «другой» (другой из класса подобных или другой из иной категории понятий). Есть и еще ряд примеров словоупотребления для передачи различных оттенков значения. Что интересно, какие-то из них вообще опускаются, как, например, слово «эрос» для обозначения чувственной любви, а также некоторые слова, широко употреблявшиеся в эллинистической культуре того времени (Dockery, FBI, 224-25, 227).

8. В Библии представлено большое количество литературных стилей, включая:

• поэзию,

• историческое повествование,

• песни,

• романтическую литературу,

• поучительные тексты,

• личную корреспонденцию,

• мемуары,

• сатиру,

• биографию,

• автобиографию,

• закон,

• пророчества,

• притчи и

• аллегории.

9. Библия затрагивает бесчисленное количество спорных вопросов, тем и проблем, таким образом побуждая людей при обсуждении выражать самые разные точки зрения. Библейские авторы затронули сотни животрепещущих вопросов. Это, в частности, брак, развод и повторный брак. Это гомосексуализм, супружеская измена, повиновение властям, ложь и истина. Это и формирование характера, и родительские обязанности, и природа и откровения Бога. Но с самой первой Книги Моисеевой, Бытие, и до последней Книги Откровение все эти темы ни в чем не противоречат друг другу, поскольку они представлены библейскими авторами в удивительной гармонии.

10. Несмотря на широкое разнообразие тем и стилей, Библия повествует об одной, последовательно излагаемой истории. Это история Божия искупления человеческого рода. Норман Гейслер и Уильям Никс говорят об этом так: «“Потерянный рай” в Книге Бытие становится “Возвращенным раем” в Книге Откровение. Если доступ к дереву жизни в Книге Бытие оказывается закрытым, в Книге Откровение человек вновь возвращается к нему» (Geisler/Nix, GIB’86, 28). Спасение от греха и осуждения служит связующей нитью между этими двумя событиями. Оно дарует полное преображение и бесконечное блаженство жизни в присутствии единого, милостивого и святого Бога.

11. И наконец, самое важное. Среди всех персонажей и героев Библии наиболее выдающейся личностью является единый, истинный и живой Бог, Который явил Себя людям через Иисуса Христа.

Обратимся прежде к Ветхому Завету: Закон обеспечил «основание для Христа», исторические книги показывают «подготовку к Его пришествию», поэтические произведения Его «воспевают», а пророчества повествуют об «ожидании Христа». В Новом Завете «евангелия… повествуют об историческом явлении Христа, Деяния рассказывают о распространении Его учения, послания дают нам интерпретацию Его личности, а в Откровении мы находим завершение всего сущего во Христе» (Geisler/Nix, GIB’86, 29). С самого начала и до последней своей страницы вся Библия сосредоточена на Христе.

Поэтому, хотя Библия и состоит из многих книг, написанных многими авторами, это одна цельная и большая книга. Как замечает Ф. Ф. Брюс, «правильно понять смысл и функции любой части человеческого тела можно, только осознав прежде, как работает весь организм. Точно так же и любую часть Библии можно правильно объяснить только в рамках восприятия всей Библии в целом» (Bruce, ВР, 89). Каждую ее книгу можно считать главой единой книги, которую мы называем Библией. Далее Брюс подытоживает:

Библия на первый взгляд кажется собранием разных литературных произведений, в основном еврейских. Но если изучить обстоятельства возникновения различных библейских документов, мы обнаружим, что они были написаны с интервалом почти в тысячу четыреста лет. Авторы писали ее в разных странах, начиная от Италии на западе Месопотамии и заканчивая, вероятно, Персией на востоке. Сами авторы были очень разными людьми, не только отделенными друг от друга сотнями лет и сотнями миль, но и принадлежавшими к самым разным слоям общества. Среди них были цари, пастухи, солдаты, юристы, рыбаки, государственные деятели, придворные и пророки, был и раввин, изготавливавший палатки, а вместе с ним и врач-язычник, не говоря о других, о которых мы ничего не знаем, кроме тех произведений, что они оставили нам. Библейские тексты написаны в разном стиле. Это история и свод законов (гражданских, уголовных, этических, ритуальных, а также санитарно-гигиенические требования). Это религиозная поэзия, поучительные тексты, лирическая поэзия, притчи и аллегории. Здесь можно найти биографии, личную корреспонденцию, мемуары и дневники, а также характерные библейские пророчества и апокалиптику.

Поэтому Библия – это не просто антология древней литературы. Все произведения в ней связаны воедино и составляют одно целое. Обычно антологию составляет человек, Библия же была создана без человеческого участия (Bruce, ВР, 88).

Сравните библейские книги с собранием западных классических произведений, которые называют «Великими книгами западного мира» (Great Books of the Western World). «Великие книги» включают в себя избранные произведения, насчитывающие более четырехсот пятидесяти трудов, написанных примерно сотней авторов и охватывающих более двадцати пяти веков. Это Гомер, Платон, Аристотель, Плотин, св. Августин, Фома Аквинский, Данте, Гоббс, Спиноза, Кальвин, Руссо, Шекспир, Юм, Кант, Дарвин, Толстой,

Уайтхед и Джойс, и это далеко не полный перечень авторов. И хотя все эти авторы в своих произведениях отражали западный мир с его идеями и традициями, они поражают воображение тем, что спорят друг с другом практически по любой теме. И хотя в их взглядах прослеживается определенное единство, они в своем творчестве в то же время занимают конфликтные относительно друг друга позиции и открывают противоречивые перспективы. Собственно, очень часто они принимаются критиковать и отвергать идеи, высказанные их предшественниками.

Как-то раз представитель «Великих книг» пришел ко мне домой в надежде, что я стану одним из распространителей этой книжной серии. Он разложил передо мной буклеты и схемы, рассказывающие об этой серии, и потратил минут пять на рекламу своего товара. После чего целых полтора часа мы с ним общались. Говорили мы о Библии, которую я представил этому человеку как величайшую книгу всех времен и народов.

Я предложил торговцу взять у него десять авторов из серии «Великие книги западного мира», так чтобы все они относились к одной социальной прослойке, принадлежали одному поколению, жили в одно время и на одном континенте, творили в одном настрое и на одном языке, – я хотел посмотреть, каковы их позиции в каком-нибудь одном спорном вопросе. Затем я спросил его: «Соглашаются ли писатели в своих произведениях друг с другом?»

Он подумал и затем ответил: «Нет».

«И что получается в результате?» – спросил я.

Он ответил сразу: «Смесь разнородных идей».

Через два дня он покаялся и пришел к Богу.

Уникальность Библии, как было показано выше, не доказывает, что она была вдохновлена свыше. Однако этот факт способен побудить любого человека искать истину и всерьез задуматься об уникальных качествах этой книги в смысле ее последовательности и целостности. Тот представитель серии «Великих книг», о котором я рассказывал, совершив этот шаг, нашел в Библии Спасителя.


Свидетельства достоверности Библии

Подняться наверх