Читать книгу The Decameron: The Original English Translation by John Florio - Джованни Боккаччо - Страница 22

The Second Day, the Fift Novell

Оглавление

Table of Contents

Comprehending, how needfull a thing it is, for a man that travelleth in affaires of the world, to be Provident and well advised, and carefully to keepe himselfe from the crafty and deceitfull allurements of strumpets

Andrea de Piero, travelling from Perouse to Naples to buy Horses, was (in the space of one night) surprised by three admirable accidents, out of all which he fortunately escaped, and with a rich Ring, returned home to his owne house.

The precious Stones and jewels found by Landolpho, maketh mee to remember (said Madam Fiammetta, who was next to deliver her discourse) a Tale, containing no lesse perils, then that reported by Madam Lauretta: but somewhat different from it, because the one happened in sundry yeeres, and this other had no longer time, then the compasse of one poore night, as instantly I will relate unto you.

As I have heard reported by many, there sometime lived in Perouse or Perugia, a young man, named Andrea de Piero, whose profession was to trade about Horses, in the nature of a Horse-courser, or Horsemaster, who hearing of a good Faire or Market (for his purpose) at Naples, did put five hundred Crownes of gold in his purse, and journeyed thither in the company of other Horse-coursers, arriving there on a Sunday in the evening. According to instructions given him by his Host, he went the next day into the Horse-market, where he saw very many Horses that he liked, cheapening their prices as he went up and downe, but could fall to no agreement; yet to manifest that he came purposely to buy, and not as a cheapener onely, oftentimes (like a shallow-brainde trader in the world) he shewed his purse of gold before all passengers, never respecting who, or what they were that observed his follie.

It came to passe, that a young Sicillian wench (very beautifull, but at commaund of whosoever would, and for small hire) pass then by, and (without his percieving) seeing such store of gold in his purse; presently she said to her selfe: why should not all those crownes be mine, when the foole that owes them, can keepe them no closer? And so she went on. With this young wanton there was (at the same time) an olde woman (as commonly such stuffe is alwayes so attended) seeming to be a Sicillian also, who so soone as shee saw Andrea, knew him, and leaving her youthfull commodity, ranne to him, and embraced him very kindly. Which when the younger Lasse perceived, without proceeding any further, she stayed to see what would ensue thereon. Andrea conferring with the olde Bawde, and knowing her (but not for any such creature) declared himselfe very affable to her; she making him promise, that shee would come and drinke with him at his lodging. So breaking off further speeches for that time, shee returned to her young Cammerado; and Andrea went about buying his horses, still cheapning good store, but did not buy any all that morning.

The Punke that had taken notice of Andreas purse, upon the olde womans comming backe to her (having formerly studied, how shee might get all the gold, or the greater part thereof) cunningly questioned with her, what the man was, whence hee came, and the occasion of his businesse there? wherein she fully informed her particularly, and in as ample manner as himselfe could have done: That shee had long time dwelt in Sicily with his Father, and afterward at Perouse; recounting also, at what time she came thence, and the cause which now had drawne him to Naples. The witty young housewife, being thorowly instructed, concerning the Parents and kindred of Andrea, their names, quality, and all other circumstances thereto leading; began to frame the foundation of her purpose thereupon, setting her resolution downe constantly, that the purse and gold was (already) more than halfe her owne.

Being come home to her owne house, away shee sent the olde Pandresse about other businesse, which might hold her time long enough of employment, and hinder her returning to Andrea according to promise, purposing, not to trust her in this serious piece of service. Calling a young crafty Girle to her, whom she had well tutoured in the like ambassages, when evening drew on, she sent her to Andreas lodging, where (by good fortune) she found him sitting alone at the doore, and demanding of him, if he knew an honest Gentleman lodging there, whose name was Signior Andrea de Piero; he made her answere, that himselfe was the man. Then taking him aside, she said. Sir, there is a worthy Gentlewoman of this Citie, that would gladly speake with you, if you pleased to vouchsafe her so much favour.

Andrea, hearing such a kinde of salutation, and from a Gentlewoman, named of worth; began to grow proud in his owne imaginations, and to make no meane estimation of himselfe: As (undoubtedly) that he was an hansome proper man, and of such cariage and perfections, as had attracted the amorous eye of this Gentlewoman, and induced her to like and love him beyond all other, Naples not containing a man of better merit. Whereupon he answered the Mayde, that he was ready to attend her Mistresse, desiring to know, when it should be, and where the Gentlewoman would speake with him? So soone as you please Sir, replied the Damosell, for she tarrieth your comming in her owne house.

Instantly Andrea (without leaving any direction of his departure in his lodging, or when he intended to returne againe) said to the Girle: Goe before, and I will follow. This little Chamber-commodity, conducted him to her Mistresses dwelling, which was in a streete named Malpertuis, a title manifesting sufficiently the streetes honesty: but hee, having no such knowledge thereof, neither suspecting any harme at all, but that he went to a most honest house, and to a Gentlewoman of good respect; entred boldly: the Mayde going in before, and guiding him up a faire payre of stayres, which he having more then halfe ascended, the cunning young Queane gave a call to her Mistresse, saying; Signior Andrea is come already, whereupon, she appeared at the stayres-head, as if she had stayed there purposely to entertaine him. She was young, very beautifull, comely of person, and rich in adornements, which Andrea well observing, and seeing her descend two or three steps, with open armes to embrace him, catching fast hold about his neck; he stood as a man confounded with admiration, and she contained a cunning kinde of silence, even as if she were unable to utter one word, seeming hindered by extremity of joy at his presence, and to make him effectually admire her extraordinary kindnesse, having teares plenteously at commaund, intermixed with sighes and broken speeches, at last, thus she spake.

Signior Andrea, you are the most welcome friend to me in the world; sealing this salutation with infinite sweet kisses and embraces: whereat (in wonderfull amazement) he being strangely transported, replied; Madame, you honour me beyond all compasse of merit. Then, taking him by the hand, shee guided him thorough a goodly Hall, into her owne Chamber, which was delicately embalmed with Roses, Orenge flowers, and all other pleasing smelles, and a costly bed in the middest, curtained round about, verie artificiall Pictures beautifying the walles, with many other embellishments, such as those Countries are liberally stored withall. He being meerely a novice in these kinds of wanton carriages of the World, and free from any base or degenerate conceite; firmely perswaded himselfe, that (questionlesse) she was a Lady of no meane esteeme, and he more then happy, to be thus respected and honored by her. They both being seated on a curious Chest at the beds feete, teares cunningly trickling downe her Cheekes, and sighes intermedled with inward sobbings, breathed foorth in sad, but verie seemely manner, thus shee beganne.

I am sure Andrea, that you greatly marvell at me, in gracing you with this solemne and kinde entertainment, and why I should so melt my selfe in sighes and teares, at a man that hath no knowledge of mee, or perhaps, sildome or never heard any speeches of mee: but you shall instantly receive from mee matter to augment your greater marvaile, meeting heere with your owne Sister, beyond all hope or expectation in eyther of us both. But seeing that Heaven hath beene so gracious to me, to let mee see one of my Brethren before I dye (though gladly I would have seene them all) which is some addition of comfort to me, and that which (happily) thou hast never heard before, in plaine and truest manner, I will reveale unto thee.

Piero, my Father and thine, dwelt long time (as thou canst not choose but to have understood) in Palermo; where, through the bounty, and other gracious good parts remaining in him, he was much renowned, and to this day, is no doubt remembred, by many of his loving Friends and Wellwillers. Among them that most intimately affected Piero, my mother (who was Gentlewoman, and at that time a widow) did deerest of all other love him; so that: forgetting the feare of her Father, Brethren, yea, and her owne honour, they became so privately acquainted, that I was begotten, and am heere now such as thou seest me. Afterward, occasions so befalling our Father, to abandon Palermo, and returne to Perouse, he left my mother and me his little daughter, never after (for ought that I could learne) once remembring either her or me: so that (if he had not beene my Father) I could have much condemned him, in regard of his ingratitude to my mother, and love which hee ought to have shewne me as his childe, being borne of no Chamber-maide, neyther of a Citty sinner; albeit I must needes say, that she was blame-worthy, without any further knowledge of him (rioved onely thereto by most loyal affection) to commit both her selfe, and all the wealth shee had, into his hands: but things ill done, and so long time since, are more easily controulled, then amended. Being left so young at Palermo, and growing (well neere) to the stature as now you see me; my Mother (being wealthy) gave me in marriage to one of the Gergentes Family, a Gentleman, and of great revennues, who in his love to me and my mother, went and dwelt at Palermo: where falling into the Guelphes Faction, and making one in the enterprize with Charles our King; it came to passe, that they were discovered to Fredericke King of Arragon, before their intent could be put in execution: Whereupon, we were enforced to flye from Sicily, even when my hope stoode fairely, to have beene the greatest Lady in all the Island. Packing up then such few things as wee could take with us, (few I may well call them, in regard of our wealthy possessions, both in Pallaces, Houses, and Lands, all which we were constrained to forgo:) we made our recourse to this Citty, where we found King Charles so benigne and gracious to us, that recompencing the greater part of our losses, he bestowed Lands and houses on us here, beside a continuall large pension to my husband your brother in Law, as heereafter himselfe shall better acquaint you withal. Thus came I hither, and thus remaine here, where I am able to welcome my brother Andrea, thankes more to Fortune, then any friendlinesse in him. With which words she embraced and kissed him many times, sighing and weeping as she did before. Andrea hearing this Fable so artificially delivered, composed from point to point with such likely protestations, without faltring or failing in any one words utterance; and remembring perfectly for truth, that his Father had formerly dwelt at Palermo; knowing also (by some sensible feeling in himselfe) the custome of young people, who are easily conquered by affection in their youthfull heate, seeing beside the tears, trembling speeches, and earnest embracings of this cunning commodity; he tooke all to be true by her thus spoken, and upon her silence, thus replyed. Lady, let it not seeme strange to you, that your words have raysed marvell in me, because (indeed) I had no knowledge of you, even no more then as if I had never seene you: never also having heard my father speak either of you or your mother (for some considerations best known unto himselfe:) or if at any time he used such language, either my youth then, or defective memory since, hath utterly lost it. But truely, it is no little joy and comfort to me, to finde a sister here, where I had no such hope or expectation, and where also myselfe am a meere stranger. For to speake my minde freely of you, and the perfections gracefully appearing in you I know not any man of how great repute or qualitie soever, but you may well beseeme his acceptance, much rather then mine, that am but a mean Merchant. But faire Sister, I desire to be resolved in one thing, to wit; by what means you had understanding of my being in this City? whereto readily she returned him this answer.

Brother, a poore Woman of this City, whom I employ sometimes houshold occasions, came to mee this morning, and (having seene you) tolde me, that shee dwelt a long while with our Father, both at Palermo and Perouse. And because I held it much better beseeming my condition, to have you visite me in mine owne dwelling, then I to come see you at a common Inne, I made the bolder to send for you hither. After which words, in very orderly manner, she enquired of his chiefest kindred and friends, calling them readily by their proper names, according to her former instructions. Whereto Andrea still made her answere, confirming thereby his beliefe of her the more strongly, and crediting whatsoever she saide, farre better then before.

Their conference having long time continued, and the heate of the day being somewhat extraordinary, she called for Greeke wine, and banquetting stuffe, drinking to Andrea; and he pledging her very contentedly. After which, he would have returned to his lodging, because it drew neere supper time; which by no meanes shee would permit, but seeming more then halfe displeased, shee saide. Now I plainely perceive brother, how little account you make of me, considering, you are with your owne Sister, who (you say) you never saw before, and in her owne House, whether you should alwayes resort when you come to this City; and would you now refuse her, to goe and sup at a common Inne? Beleeve me Brother, you shall sup with me, for although my Husband is now from home, to my no little discontentment: yet you shall find Brother, that his wife, can bid you welcome, and make you good cheere beside.

Now was Andrea so confounded this extremity of courtesie, that he knew not what to say, but onely thus replied. I love you as a Sister ought to be loved, and accept of your exceeding kindnesse: but if I returne not to my lodging, I shall wrong mine Host and his guests too much, because they will not sup untill I come. For that (quoth shee) we have a present remedy, one of my servants shall goe and give warning, whereby they shall not tarry your comming. Albeit, you might doe me a great kindnesse, to send for your friends to sup with us here, where I assure ye, they shall finde that your Sister (for your sake) will bid them welcome, and after supper, you may all walke together to your Inne. Andrea answered, that he had no such friends there, as should be so burthenous to her: but seeing she urged him so farre, he would stay to sup with her, and referred himselfe solely to her disposition.

Ceremonious shew was made, of sending a servant to the Inne, for not expecting Andreas presence at Supper, though no such matter was performed; but, after divers other discoursings, the table being covered, and variety of costly viands placed thereon, downe they sate to feeding, with plenty of curious Wines liberally walking about, so that it was darke night before they arose from the table. Andrea then offring to take his leave, she would (by no meanes) suffer it, but tolde him, that Naples was a Citie of such strict Lawes and Ordinances, as admitted no night-walkers, although they were Natives, much lesse strangers, but punnished them with great severity. And therefore, as she had formerly sent word to his Inne, that they should not expect his comming to supper, the like had she done concerning his bed, intending to give her Brother Andrea one nights lodging, which as easily she could affoord him, as shee had done a Supper. All which this new-caught Woodcocke verily crediting, and that he was in company of his owne Sister Fiordeliza (for so did she cunningly stile her selfe, and in which beleefe he was meerely deluded) he accepted the more gladly her gentle offer, and concluded to stay there all that night.

After supper, their conference lasted very long, purposely dilated out in length, that a great part of the night might therein be wasted: when, leaving Andrea to his Chamber, and a Lad to attend, that he should lacke nothing; she with her women went to their lodgings, and thus our Brother and supposed Sister were parted. The season then being somewhat hot and soultry, Andrea put off his hose and doublet, and being in his shirt alone, layed them underneath the beds boulster, as seeming carefull of his money. But finding a provocation to the house of Office, he demanded of the Lad, where hee might find it; who shewed him a little doore in a corner of the Chamber, appointing him to enter there. Safely enough he went in, but chanced to tread upon a board, which was fastened at neither, ende to the joynts whereon it lay, being a pit-fall made of purpose, to entrap any such coxcombe, as would be trained to so base a place of lodging, so that both he and the board fell downe together into the draught; yet such being his good fortune, to receive no harme in the fall (although it was of extraordinary height) onely the filth of the place, (it being over full) had fowly myred him.

Now for your better understanding the quality of the place, and what ensued thereupon, it is not unnecessary to describe it, according to a common use, observed in those parts. There was a narrow passage or entrie, as often we see reserved betweene two houses, for eithers benefit to such a needfull place; and boards loosely lay upon the joynts, which such as were acquainted withall, could easily avoide any perille in passing to or from the stoole. But our so newly created Brother, not dreaming to find a Queane to his Sister, receiving so foule a fall into the vault, and knowing not how to helpe himselfe, being sorrowfull beyond measure; cryed out to the boy for light and aide, who intended not to give him any. For the crafty wag, (a meete attendant for so honest a Mistresse) no sooner heard him to be fallen, but presently he ran to enforme her thereof, and shee as speedily returned to the Chamber, where finding his cloathes under the beds head, shee needed no instruction for search of his pockets. But having found the gold, which Andrea indiscreetely carried alwayes about him, as thinking it could no where else be so safe: This was all shee aymed at, and for which shee had ensnared him, faigning her selfe to be of Palermo, and Daughter to Piero of Perouse, so that not regarding him any longer, but making fast the house of Office doore, there she left him in that miserable taking. Poore Andrea perceiving, that his calles could get no answere from the Lad; cryed out louder, but all to no purpose: when seeing into his owne simplicity, and understanding his error, though somewhat too late, hee made such meanes constrainedly, that he got over a wall, which severed that foule sinke from the Worlds eye; and being in the open streete, went to the doore of the House, which then he knew too well to his cost, making loud exclaimes with rapping and knocking, but all as fruitelesse as before. Sorrowing exceedingly, and manifestly beholding his misfortune; Alas (quoth he) how soone have I lost a Sister, and five hundred Crownes besides? With many other words, loud calles, and beatings uppon the doore without intermission, the neighbours finding themselves disturbed, and unable to endure any such ceaselesse vexation, rose from their beddes, and called to him, desiring him to be gone, and let them rest. A Maide also of the same house, looking forth at the window, and seeming as newly raised from sleepe, called to him, saying; What noyse is that beneath? Why Virgin (answered Andrea) know you not me? I am Andrea de Piero, Brother to your Mistresse Fiordeliza. Thou art a drunken knave replyed the Maide, more full of drinke then wit: goe sleepe, goe sleepe, and come againe to morrow: for I know no Andrea de Piero, neither hath my Mistresse any such Brother. Get thee gone go ie good man, and suffer us to sleepe I prythee. How now (quoth Andrea) doest thou not understand what I say? Thou knowest that I supt with thy Mistresse this night; but if our Sicilian kindred be so soone forgot, I prythee give mee my Cloathes which I left in my Chamber, and then verie gladly will I get mee gone. Hereat the Maide laughing out aloude, saide; Surely the man is mad, or walketh the streetes in a dreame: and so clasping fast the Window, away she went and left him. Now could Andrea assure himselfe, that his Golde and cloathes were past recovery, which mooving him to the mor impatience, his former intercessions became converted into furie, and what hee could not compasse by faire intreats, he intended to winne by outrage and violence: so that taking up a great stone in his hand, hee layed upon the doore verie powerfull strokes. The neighbors hearing this mollestation still, admitting them not the least respite of rest, reputed him for a troublesome fellow, and that he used those counterfet words, onely to disturbe the Mistresse of the house, and all that dwelled neere about her; looking againe out at their windowes, they altogether beganne to rate and reprove him, even like so many bawling Curres, barking at a strange dog passing through the street. This is shamefull villany (quoth one) and not to be suffered, that honest women should thus be molested in their houses, with foolish idle words, and at such an unseasonable time of the night. For Gods sake (good man) be gone, and let us sleepe; if thou have any thing to say to the Gentlewoman of the house, come tomorrow in the daytime, and no doubt but she will make thee sufficient answer.

Andrea, being some what pacified with these speeches, a shagge-hayr’d swash-buckler, a grim visagde Ruffian (as sildome bawdy houses are without such swaggering Champions) not seene or heard by Andrea, all the while of his being in the house; rapping out two or three terrible Oathes, opening a Casement, and with a stearne dreadfull voyce, demanded, who durst keepe that noyse beneath? Andrea fearefully looking up, and (by a little glimmering of the Moone) seeing such a rough fellow, with a blacke beard, strowting like the quilles of a Porcupine, and patches on his face, for hurts received in no honest quarrels, yawning also and stretching, as angry to have his sleepe disturbed: trembling and quaking, answered; I am the Gentlewomans brother of the house. The Ruffian interrupting him, and speaking more fiercely then before; sealing his words with horrible Oathes, said. Sirra, Rascall, I know not of whence, or what thou art; but if I come downe to thee, I will so bumbast thy prating Coxecombe, as thou wast never so beaten in all thy life, like a drunken slave and beast as thou art, that all this night wilt not let us sleepe. And so hee clapt to the window againe.

The Neighbours well acquainted with this Ruffians rude conditions, speaking in gentle manner to Andrea, said. Shift for thy selfe (good man) in time, and tarrie not for his comming downe to thee, except thou art weary of thy life: Be gone therefore, and say thou hast a friendly warning. These words dismaying Andrea, but much more the sterne oathes and ougly sight of the Ruffian, incited also by the Neighbours counsell, whom he imagined to advise him in charitable manner: it caused him to depart thence, taking the way home-ward to his Inne, in no mean affliction and torment of minde, for the monstrous abuse offered him, and losse of his money. Well he remembred the passages, whereby the day before the young Gyrle had guided him, but the loathsome smell about him, was so extreamely to himselfe, that desiring to wash him at the Sea side, he strayed too farre wide on the contrary hand, wandring up the street called Ruga Gatellana.

Proceeding on still, even to the highest part of the Citie, hee espyed a Lanthorne and light, as also a man carrying it, and another man with him in company, both of them comming towards him. Now, because he suspected them two of the watch, or some persons that would apprehend him., he stept aside to shunne them, and entred into an olde house hard by at hand. The other mens intention was to the very same place; and going in, without any knowledge of Andreaes beeing there, one of them layde downe divers instruments of Iron which he had brought thither on his backe, and had much talke with his fellow concerning those Engines. At last one of them saide; I smell the most abhominable stinke that ever I felt in all my life. So, lifting up the Lanthorn, he espied poore pittifull Andrea, closely couched behinde the wall. Which sight somewhat affrighting him, he yet boldly demaunded, what and who he was? Whereto Andrea answered nothing, but lay still and held his peace. Neerer they drew towards him with their light, demanding how hee came thither, and in that filthy manner.

Constraint having now no other evasion, but that (of necessitie) all must out: hee related to them the whole adventure, in the same sort as it had befalne him. They greatly pittying his misfortune, one of them said to the other: Questionlesse, this villanie was done in the house of Scarabone Buttafucco. And then turning to Andrea, proceeded thus. In good faith poore man, albeit thou hast lost thy money, yet art thou much beholding to Fortune, for falling (though in a foule place) yet in a succesfull manner, and entring no more backe into the house. For beleeve mee friend, if thou haddest not falne, but quietly gone to sleepe in the house, that sleepe had beene thy last in this world, and with thy money, thou hadst lost thy life likewise. But teares and lamentations are now helpelesse, because as easily mayest thou plucke the Starres from the Firmament, as get againe the least doyt of thy losse. And for that shag-haird Slave in the house, he will be thy deathsman, if hee but understand that thou makest any enquirie after thy money. When he had thus admonished him, he began also in this manner to comfort him. Honest fellow — we cannot but pitty thy present condition: wherfore if thou wilt frendly associate us, in a businesse which we are instantly going to effect; thy losse hath not bene so great, but on our words we will warrant thee, that thine immediate gaine shall farre exceede it. What will not a man (in desperate extremity) both well like and allow of, especially when it carryeth apparance of present comfort. So fared it with Andrea, hee perswaded himselfe, worse then had already happened, could not befall him; and therefore he would gladly adventure with them.

The selfe same day preceding this disastrous night to Andrea, in the cheefe Church of the Cittie, had beene buried the Archbishop of Naples named Signior Phillippo Minutulo, in his richest pontificall Robes and Ornaments, and a Ruby on his finger valued to be worth five hundred duckets of gold: this dead body they purposed to rob and rifle, acquainting Andrea with their whole intent, whose necessitie (coupled with a covetous desire) made him more forward then well advised, to joyne with them in this sacriligious enterprize. On they went towards the great Church, Andreaes unsavourie perfume much displeasing them, whereupon the one said to his fellow: Can we devise no ease for this foule and noysome inconveniences? the very smell of him will be a meanes to betray us. There is a Well-pit hard by, answered the other, with a pulley and bucket descending downe into it, and there we may wash him from this filthinesse. To the Well-pit they came, where they found the rope and pulley hanging readie, but the bucket for safety was taken away; whereon they concluded, to fasten the rope about him, and so let him downe into the Well-pit, and when he had washed himselfe, hee should wagge the rope, and then they would draw him up againe, which accordingly they forthwith performed.

Now it came to passe, that while he was thus washing himselfe in the Well-pit, the Watch of the Citie walking the round, and finding it to bee a very hote and sweltring night, they grew dry and thirsty, and therefore went to the Well to drinke. The other two men, perceiving the Watch so neere upon them, left Andrea in the pit to shift for himselfe, running away to shelter themselves. Their flight was not discovered by the Watch, but they comming to the Wellpit, Andrea remained still in the bottome, and having cleansed himselfe so well as hee could, sate wagging the rope, expecting when hee should be haled up. This dumbe signe the Watch discerned not, but sitting downe by the Welles side, they layde downe their Billes and other weapons, tugging to draw up the rope, thinking the Bucket was fastened thereto, and full of water. Andrea being haled up to the Pits brim, left holding the rope any longer, catching fast hold with his hands for his better safety; and the Watch at the sight hereof being greatly agrighted, as thinking that they had dragd up a Spirit; not daring to speake one word, ran away with all the hast they could make.

Andrea hereat was not a little amazed, so that if he had not taken very good hold on the brim: he might have falne to the bottome, and doubtlesse there his life had perished. Being come forth of the Well, and treading on Billes and Halbards, which he well knew that his companions had not brought thither with them; his mervaile so much the more encreased, ignorance and feare still seizing him, with silent bemoaning his many misfortunes, away thence he wandred, but hee wist not whither. As he went on, he met his two fellowes, who purposely returned to drag him out of the Well, and seeing their intent already performed, desired to know who had done it: wherein Andrea could not resolve them, rehearsing what hee could, and what weapons hee found lying about the Well. Whereat they smiled, as knowing, that the Watch had haled him up, for feare of whom they left him, and so declared to him the reason of their returne.

Leaving off all further talke, because now it was about midnight, they went to the great Church, where finding their enterance to be easie: they approached neere the Tombe, which was very great, being tall of Marble, and the cover-stone weighty, yet with crowes of yron and other helps, they raised it so high, that a man might without perill passe into it. Now began they to question one another, which of the three should enter into the Tombe. Not I, said the first; so said the second: No nor I, answered Andrea. Which when the other two heard, they caught fast hold of him, saying. Wilt not thou goe into the Tombe? Be advised what thou sayest, for, if thou wilt not goe in: we will so beat thee with one of these yron crowes, that thou shalt never goe out of this Church alive.

Thus poore Andrea is still made a property, and Fortune (this fatall night) will have no other foole but he, as delighting in his hourly disasters. Feare of their fury makes him obedient, into the grave he goes, and being within, thus consults with himselfe. These cunning companions suppose me to be simple, and make me enter the Tombe, having an absolute intention to deceive me. For, when I have given them all the riches that I finde here, and am ready to come forth for mine equall portion: away will they runne for their owne safety, and leaving me heere, not onely shall I loose my right among them, but must remaine to what danger may follow after. Having thus meditated, he resolved to make sure of his owne share first, and remembring the rich Ring, whereof they had tolde him: forthwith hee tooke it from the Archbishops finger, finding it indifferently fitte for his owne. Afterward, hee tooke the Crosse, Miter, rich garments, Gloves and all, leaving him nothing but his shirt, giving them all these severall parcels, protesting that there was nothing else. Still they pressed upon him, affirming that there was a Ring beside, urging him to search diligently for it; yet still he answered, that he could not finde it, and for their longer tarrying with him, seemed as if he serched very carefully, but all appeared to no purpose.

The other two fellowes, as cunning in craft as the third could be, still willed him to search, and watching their aptest opportunity: tooke away the proppes that supported the Tombe-stone, and running thence with their got booty, left poore Andrea mewed up in the grave. Which when he perceived, and saw this miserie to exceede all the rest, it is farre easier for you to guesse at his greefe, then I am any way, able to expresse it. His head, shoulders, yea all his utmost strength he employeth, to remove that over-heavy hinderer of his libertie: but all his labour beeing spent in vaine, sorrow threw him in a swoond upon the Byshoppes dead body, where if both of them might at that instant have bin observed, the Arch-byshops dead bodie, and Andrea in greefe dying, very hardly had bene distinguished. But his senses regaining their former offices, among his silent complaints, consideration presented him with choyse of these two unavoydable extremities: Dye starving must he in the Tombe with putrifaction of the dead bodie; or if any man came to open the Grave, then must he be apprehended as a sacrilegious Theefe, and so be hanged, according to the Lawes in that case provided.

As hee continued in these strange afflictions of minde, sodainely hee heard a noise in the Church of divers men, who (as he imagined) came about the like businesse, as hee and his fellowes had undertaken before; wherein he was not a jot deceived, albeit his feare the more augmented. Having opened the Tombe, and supported the stone, they varied also among themselves for entrance, and an indiffrent while contended about it. At length, a Priest being one in the company, boldly said. Why how now you white-liver’d Rascals? What are you affraid of? Do you thinke he will eate you? Dead men cannot bite, and therefore I my selfe will go in. Having thus spoken, he prepared his entrance to the tomb in such order, that he thrust in his feete before, for his easier descending downe into it.

Andrea sitting upright in the Tombe, and desiring to make use of this happy opportunity, caught the Priest fast by one of his legges, making shew as if he meant to dragge him downe. Which when the Priest felt, he cryed out aloud, getting out with all the haste he could make, and all his companions, being well-neere frighted out of their wits, ranne away amaine, as if they had bene followed by a thousand divels. Andrea little dreaming on such fortunate successe, made meanes to get out of the grave, and afterward forth of the Church, at the very same place where he entred.

Now began day-light to appeare, when he (having the rich Ring on his finger) wandred on hee knew not whether: till comming to the Sea side, he found the way directing to his Inne, where al his company were with his Host, who had bene verie carefull for him.

Having related his manifold mischances, his Hoste friendly advised him with speede to get him out of Naples. As instantly he did, returning home to Perouse, having adventured his five hundred Crownes on a Ring, wherewith hee purposed to have bought Horses, according to the intent of his journey thither.

The Decameron: The Original English Translation by John Florio

Подняться наверх