Читать книгу The Decameron: The Original English Translation by John Florio - Джованни Боккаччо - Страница 27

The Second Day, the Tenth Novell

Оглавление

Table of Contents

Wherein olde men are wittily reprehended, that will match themselves with younger women then is fit for Their yeeres, and insufficient, never considering what may happen to them

Pagamino da Monaco, a roving Pyrate on the Seas, carried away the fayre Wife of Signior Ricciardo de Chinzica, who understanding where shee was, went thither; and falling into friendship with Pagamino, demanded his Wife of him; whereto he yeelde, provided, that shee would willing goe away with him. She denied to part thence with her Husband, and Signior Ricciardo dying, she became the wife of Pagamino.

Every one in this honest and gracious assembly, most highly commended the Novell re-counted by the Queene: but especially Dioneus, who remained to finish that dayes pleasure with his owne Discourse, and after many praises of the former tale were past, thus he began. Faire Ladies, part of the Queenes Novell hath made an alteration of my minde, from that which I intended to proceede next withall, and therfore I will report another. I cannot forget the unmanly indiscretion of Bernardo, but much more the base arrogance of Ambroginolo, how justly deserved shame fell upon him, as well it may happen to all other, that are so vile in their owne opinions, as he apparantly approved himselfe to be. For, as men wander abroad in the world, according to their occasions in diversity of Countries and observations of the peoples behaviour; so are their humours as variously transported. And if they finde women wantonly disposed abroade, the like judgement they give of their Wives at home; as if they had never knowne their birth and breeding, or made proofe of their loyall carriage towards them. Wherefore, the Tale that I purpose to relate, will likewise condemne all the like kind of men, but more especially such as thinke themselves endued with more strength then Nature meant to bestow on them, foolishly beleeving, that they can cover their owne defects by fabulous demonstrations, and thinking to fashion other of their owne complexions, that are meerely strangers to such grosse follies. Know then, that there lived in Pisa (some hundred yeeres before Tuscany and Liguria embraced the Christian faith) a judge better stored with wisedome and ingenuity, then corporall abilities of the body, named Signior Ricciardo di Cinzica. He being more then halfe perswaded, that hee could content a woman with such satisfaction as hee daily bestowed on his studies, being a widdower, and extraordinary wealthy, laboured with no meane paines, to enjoy a faire and youthfull wife in marriage: both which qualities hee should much rather have avoyded, if he could have ministred as good counsell to himselfe, as he did to others, resorting to him for advice. Upon this his amorous and diligent inquisition, it came so to passe, that a worthy Gentlewoman, called Bertolomea, one of the fairest and choisest yong maids in Pisa, whose youth did hardly agree with his age; but muck was the motive of this mariage, and no expectation of mutuall contentment. The Judge being married, and the Bride brought solemnly home to his house, we need make no question of brave cheare and banquetting, well furnished by their friends on either side: other matters were now hammering in the judges head, for thogh he could please all his Clients with counsel, yet now such a suit was commenced against himselfe, and in Beauties Court of continuall requests, that the Judge failing in plea for his own defence, was often nonsuited by lack of answer; yet he wanted not good wines, drugs, and all sorts of restoratives to comfort the heart, and encrease good blood: but all availed not.

But well fare a good courage, where performance faileth, hee could liberally commend his passed joviall daies, and make a promise of as faire felicities yet to come; because his youth would renew it selfe like to the Eagle, and his vigour in as full force as before. But beside all these ydle allegations, would needs instruct his wife in an Almanacke or Kalender, which he had (formerly) bought at Ravenna, and wherein he plainely shewed her, that there was not one day in the yeere, but it was dedicated to some Saint or other. In reverence of whom, and for their sakes, he approved by divers arguments and reasons, that a man and his wife ought to abstaine from bedding together. Adding withall, that those Saints dayes had their Fasts and Feasts, beside the foure seasons of the yeer, the vigils of the Apostles, and a thousand other holy dayes, with Fridayes, Saterdayes, and Sundayes, in honor of our Lords rest, and al the holy time of Lent; as also certain observations of the Moone, and infinit other exceptions beside; thinking perhaps, that it was as convenient for men to refraine from their wives conversation, as he did often time from sitting in the Court. These were his dayly documents to his young wife, wherewith (poore soule) she became so tyred, as nothing could be more irksom to her, and very careful he was, lest any other should teach her what belonged to working daies, because he would have her know none but holy daies. It came to passe, that the season waxing extremely hot, Signior Ricciardo would go to recreate himselfe at his house in the country, neere to the blacke Mountaine, where for his faire wives more contentment, he continued divers daies together. And for her further recreation, he gave order to have a day of fishing, he going aboord a small Pinnace among the Fishers, and she in another, consorted with divers other Gentlewomen, in whose company she was very well pleased. Delight made them launch further into the Sea, then either the Judge was willing they should have done, or agreed with their owne safety. For sodainly a Galliot came upon them, wherein was one Pagamino a famous Pyrate, who espying the two Pinnaces, made presently to them, and seized on that wherein the women were. When he beheld there so faire a young Woman, he coveted after no other purchase; but mounting her into his Galliot, in the sight of Signior Ricciardo, who by this time was fearefully landed, he carried her away with him. When Signior Judge had seene this theft (he being so jealous of his wife, as scarsely he would let the ayre breathe on her) it were needlesse to know whether he was offended, or no. He made complaint at Pisa, and in other places beside, what injurie he had sustained by those Pyrates, in carrying away his wife from him: but all in vaine, he neither (as yet) knew the man, nor what was become of him. Pagamino perceiving what a beautifull woman shee was, made the more precious esteeme of his purchase, and being himselfe a Batchelor, intended to keepe her as his owne, comforting her with kinde and pleasing speeches, not using any ill demeanor to her, because she wept and lamented greevously. But when night came, her husbands Kalender falling from her girdle, and all the fasts and feasts quite out of her remembrance, she received such curtesies from Pagamino, that before they could arrive at Monaco, the Judge and his Law cases were almost out of memory; such was his affable behaviour to her, and she began to converse with him in more friendly manner, and he entreated her as honourably, as if she had bin his espoused wife.

Within a short while after, report had acquainted the Judge, where and how his wife was kept from him; whereupon hee determined, not to send, but rather to go himselfe in person, and to redeeme her from the Pyrate, with what summes of money he should demand. By sea he passed to Monaco, where he saw his wife, and she him, as (soone after) shee made known to Pagamino. The next morning, Signior Ricciardo meeting with Pagamino, made meanes to be acquainted with bim, and within lesse then an houres space, they grew into familiar conference; Pagamino yet pretending not to know him, but expected what issue this talke would sort to. When time served, the Judge discoursed the occasion of his comming thither, desiring him to demand what ransome he pleased, and that he might have his wife home with him. Whereto Pagamino answered.

My Lord Judge, you are welcome hither, and to answer you breefely very true it is, that I have a yong Gentlewoman in my house, whom I neither know to be your wife, or any other mans else whatsoever: for I am ignorant both of you and her, albeit she hath remained a while here with me. If you be her husband, as you seeme to avouch, I will bring her to you, for you appeare to be a worthy Gentleman, and (questionlesse) she cannot chuse but know you perfectly. If she do confirme that which you have saide, and be willing to depart hence with you: I shal rest well satisfied, and will have no other recompence for her ransome (in regard of your grave and reverend yeeres) but what your selfe shall please to give me. But if it fall out other then you have affirmed, you shal offer me great wrong, in seeking to get her from me; because I am a young man, and can as well maintaine so faire a wife as you, or any man else that I know. Beleeve it certainly, replyed the judge, that she is my wife, and if you please to bring me where she is, you shall soone perceive it: for she will presently cast her armes about my necke, and I durst adventure the utter losse of her, if she deny to do it in your presence. Come on then, saide Pagamino, and let us delay the time no longer.

When they were entred into Pagaminos house, and sat downe in the Hall, he caused her to be called, and she (being readily prepared for the purpose), came forth of her Chamber before them both, where friendly they sate conversing together; never uttering any word unto Signieur Ricciardo, or knowing him from any other stranger, that Pagamino might bring into the house with him. Which when my Lord the Judge beheld, (who expected to finde a farre more gracious welcome) he stoode as a man amazed, saying to himselfe. Perhaps the extraordinary greefe and melancholly suffered by me since the time of her losse, hath so altred my wonted complexion, that shee is not able to take knowledge of me. Wherefore, going neerer to her, he saide: Faire Love, deerely have I bought your going on fishing, because never man felt the like afflictions as I have done since the day when I lost you: but by this your uncivil silence, you seeme as if you did not know me. Why deerest love, seest thou not that I am thy husband Ricciardo, who am come to pay what ransome this Gentleman shall demaund, even in the house where now we are, so to convey thee home againe, upon his kind promise of thy deliverance, after the payment of thy ransome?

Bertolomea turning towards him, and seeming as if shee smiled to her selfe, thus answered. Sir, speake you to me? Advise your selfe well, least you mistake me for some other, for mine owne part, I never saw you till now. How now quoth Ricciardo? Consider better what you say, looke more circumspectly on me, and then you will remember, that I am your loving husband, and my name is Ricciardo di Cinzica. You must pardon me Sir, replyed Bertolomea, I know it not so fitting for a modest; woman to stand gazing in the faces of men: and let me looke uppon you never so often, certaine I am, that (till this instant) I have not seene you. My Lord Judge conceived in his minde, that thus she denied all knowledge of him, as standing in feare of Pagamino, and would not confesse him in his presence. Wherefore hee entreated of Pagamino, to affoord him so much favour, that he might speake alone with her in her Chamber. Pagamino answered, that he was well contented therewith, provided, that he should not kisse her against her will. Then he requested Bartolomea, to goe with him alone into her Chamber, there to heare what he could say, and to answere him as shee found occasion. When they were come into the Chamber, and none there present but he and shee, Signior Ricciardo began in this manner. Heart of my heart, life of my life, the sweetest hope that I have in this world; wilt thou not know thine owne Ricciardo, who loveth thee more then he doth himselfe? Why art thou so strange? Am I so disfigured, that thou knowest me not? Behold me with a more pleasing eye, I pray thee.

Bartolomea smiled to her self and without suffering him to proceed any further in speech, returned him this answere. I would have you to understand Sir, that my memory is not so oblivious, but I know you to be Signior Ricciardo di Cinzica, and my husband by name or title, but during the time that I was with you, it very ill appeared that you had any knowledge of me. For if you had bene so wise and considerate, as (in your own judgement) the world reputed you to be, you could not be voide of so much apprehension, but did apparantly perceive, that I was yong, fresh, and cheerefully disposed; and so (by consequent) meet to know matters requisite for such young women, beside allowance of food and garments, though bashfulnesse and modesty forbid to utter it. But if studying the Lawes were more welcome to you then a wife, you ought not to have maried, and you loose the worthy reputation of a judge, when you fall from that venerable profession, and make your selfe a common proclaimer of feasts and fasting dayes, lenten seasons, vigils, and solemnities due to Saints, which prohibite the houshold conversation of husbands and wives.

Here am I now with a worthy Gentleman, that entertaineth me with very honourable respect, and here I live in this Chamber, not so much as hearing of any feasts or fasting dayes; for, neither Fridaies, Saturdaies, vigils of Saints, or any lingering Lent, enter at this doore: but heere is honest and civill conversation, better agreeing with a youthfull disposition, then those harsh documents wherewith you tutord me. Wherefore my purpose is to continue here with him, as being a place sutable to my minde and youth, referring feasts, vigils, and fasting daies, to a more mature and stayed time of age, when the body is better able to endure them, and the mind may be prepared for such ghostly meditations: depart therefore at your owne pleasure, and make much of your Calender, without enjoying any company of mine, for you heare my resolved determination.

The Judge hearing these words, was overcome with exceeding griefe, and when she was silent, thus he began. Alas deare Love, what an answere is this? Hast thou no regard of thine owne honor, thy Parents, and friends? Canst thou rather affect to abide here, for the pleasures of this man, and so sin capitolly, then to live at Pisa in the state of my wife? Consider deare heart, when this man shall waxe weary of thee, to thy shame and his owne disgrace, he will reject thee. I must and shall love thee for ever, and when I dye, I leave thee Lady and commandresse of all that is mine. Can an inordinate appetite, cause thee to be carelesse of thine honour, and of him that loves thee as his owne life? Alas, my fairest hope, say no more so, but returne home with me, and now that I am acquainted with thy inclination; I will endeavour heereafter to give thee better contentment. Wherefore (deare heart) doe not denie me, but change thy minde, and goe with me, for I never saw merry day since I lost thee. Sir (quoth she) I desire no body to have care of mine honour, beside my selfe, because it cannot be here abused. And as for my Parents, what respect had they of me, when they made me your wife? If then they could be so carelesse of mee, what reason have I to regard them now? And whereas you taxe me, that I cannot live here without capitall sin; farre is the thought thereof from me: for, here I am regarded as the wife of Pagamino, but at Pisa, you reputed me not worthy your society: because, by the point of the Moone, and the quadratures of Geometrie; the Planets held conjunction betweene you and me, whereas here I am subject to no such constellations. You say beside, that hereafter you will strive to give me better contentment then you have done; surely, in mine opinion it is no way possible, because our complexions are so farre different, as yce is from fire, or gold from drosse. As for your allegation, of this Gentlemans rejecting me, when his humour is satisfied; should it prove to be so (as it is the least part of my feare) what fortune soever shall betide me, never will I make any meanes to you, what miseries or misadventures may happen to me; but the world will affoord me one resting place or other, and more to my contentment, then if I were with you. Therefore I tell you once againe, to live secured from all offence to holy Saints, and not to injure their feasts, fasts, vigills, and other ceremonious seasons: here is my demourance, and from hence I purpose not to part.

Our Judge was now in a wofull perplexity, and confessing his folly, in marying a wife so young, and far unfit for his age and abilitie: being halfe desperate, sad and displeased, he came forth of the Chamber, using divers speeches to Pagamino, whereof he made little or no account at all: and in the end, without any other successe, left his wife there, and returned home to Pisa. There further afflictions fell upon him, because the people began to scorne him, demanding dayly of him, what was become of his gallant young wife, making hornes, with ridiculous pointings at him: whereby his sences became distracted, so that he ran raving about the streetes, and afterward died in very miserable manner. Which newes came no sooner to the eare of Pagamino, but, in the honourable affection hee bare to Bertolomea, he maried her, with great solemnity; banishing all Fasts, Vigils, and Lents from his house, and living with her in much felicity. Wherfore (faire Ladies) I am of opinion, that Bernardo of Geneway, in his disputation with Ambroginolo; might have shewne himselfe a great deale wiser, and sparing his rash proceeding with his wife.

This tale was so merrily entertained among the whole company, that each one smiling upon another, with one consent commended Dioneus, maintaining that he spake nothing but the truth, and condemning Bernardo for his cruelty. Upon a generall silence commanded, the Queen perceiving that the time was now very farre spent, and every one had delivered their severall Novels, which likewise gave a period to her Royalty: she gave the Crowne to Madam Neiphila, pleasantly speaking to her in this order. Heereafter, the government of these few people is committed to your trust and care, for with the day concludeth my dominion. Madam Neiphila, blushing; at the honor done unto her, her cheekes appeared of a vermillion tincture, her eyes glittering with gracefull desires, and sparkeling like the morning Starre. And after the modest murmure of the Assistants was ceased, and her courage in chearfull manner setled, seating her selfe higher then she did before, thus she spake.

Seeing it is so, that you have elected me your Queene, to varie somewhat from the course observed by them that went before me, whose governement you have all so much commended: by approbation of your counsell, I am desirous to speake my mind, concerning what I wold have to be next followed. It is not unknowne to you all, that to morrow shal be Friday, and Saturday the next day following, which are daies somewhat molestuous to the most part of men, for preparation of their weekly food and sustenance. Moreover, Friday ought to be reverendly respected, in remembrance of him, who died to give us life, and endured his bitter passion, as on that day; which makes me to hold it fit and expedient, that wee should mind more weight), matters, and rather attend our prayers and devotions then the repetition of tales or Novels. Now concerning Saturday, it hath bin a custome observed among women, to bath and wash themselves from such immundicities as the former weekes toile hath imposed on them. Beside, it is a day of fasting, in honour of the ensuing Sabbath, whereon no labor may be done, but the observation of holy exercises.

By that which hath bin saide, you may easily conceive, that the course which we have hitherto continued, cannot bee prosecuted in one and the same manner: where. fore, I would advise and do hold it an action wel performed by us, to cease for these few dayes, from recounting any other Novels. And because we have remained here foure daies already, except we would allow the enlarging of our company, with some other friends that may resort unto us: I thinke it necessary to remove from hence, and take our pleasure in another place, which is already by me determined. When we shalbe there assembled, and have slept on the discourses formerly delivered, let our next argument be still the mutabilities of Fortune, but especially to concerne such persons, as by their wit and ingenuity, industriously have attained to some matter earnestly desired, or else recovered againe, after the losse. Heereon let us severally study and premeditate, that the hearers may receive benefit thereby, with the comfortable maintenance of our harmelesse recreations; the priviledge of Dioneus alwayes reserved to himselfe.

Every one commended the Queens deliberation, concluding that it shold be accordingly prosecuted: and thereupon, the master of the houshold was called, to give him order for that evenings Table service, and what else concerned the time of the Queenes Royalty, wherein he was sufficiently instructed: which being done, the company arose, licensing every one to doe what they listed. The Ladies and Gentlemen walked to the Garden, and having sported themselves there a while; when the houre of supper came, they sate downe, and fared very daintily. Being risen from the Table, according to the Queenes command, Madam Aemilia led the dance, and the ditty following, was sung by Madam Pampinea, being answered by all the rest, as a Chorus.


The Decameron: The Original English Translation by John Florio

Подняться наверх