Читать книгу Santa Muerte. Книга-толкователь - Джульета - Страница 10

ВЛЮБЛЕННЫЕ

Оглавление

Символизм: переплетённые цветы календулы (золото истинной связи, верность пути сердца), чёткий контур двух фигур на фоне пустоты (выбор в пространстве тотальной свободы и небытия).

Состояние: чувствительность до дрожи к состоянию другого человека. Наблюдение за внутренней бурей эмоций и проекций из точки тихого, без оценочного свидетельствования. Контакт с чем-то большим – с архетипом целого, влекущим две половинки друг к другу. Состояние поточности, где выбор совершается не умом, а всей целостной сущностью. Контакт с женской, принимающей мудростью. Объединение с анимой, анимусом.

Психологический компонент: потребность в раскрытии истины о своих глубинных желаниях и ценностях. Непонимание, быть автономным или с кем-то. Внутренний конфликт: страсть или безопасность. Перегруженность амбивалентностью, давлением выбора, что может парализовать и вызвать желание «отключиться» от всей этой чувственной какофонии.

Отношение с миром: мир сужается до пространства между двумя душами. Всё остальное – фон. Чёткое, почти мистическое видение судьбы, которую каждая душа несёт в себе. Глубокое принятие права другого на его собственный выбор, даже если он разлучит.

Тень: зависимость от одобрения, власть через удерживание или дарование любви. Манипуляция сознанием партнёра через создание атмосферы «особой связи» или, наоборот, угрозы разрыва.

Задача психики: Выдерживать противоположные чувства. Сделать выбор с состраданием к себе и другому, осознавая всю меру ответственности.

От чего отказаться: отказаться от удерживания своих истинных чувств и выборов под предлогом «так правильно» или «чтобы не ранить». Перестать копить невысказанную правду в себе. Доверить миру и партнёру своё решение, обнажив сердце, даже если это приведёт к боли. Только так рождается подлинная, а не иллюзорная близость.

Santa Muerte. Книга-толкователь

Подняться наверх