Читать книгу Santa Muerte. Книга-толкователь - Джульета - Страница 11

КОЛЕСНИЦА

Оглавление

Символизм: скелеты (глубинный процесс, смирение)

Состояние: собранная, сфокусированная интровертность даже в гуще событий, особенно при контакте с социумом. Наблюдение за борьбой внутренних противоречий (разные желания, страхи). Состояние поточности, где действие становится медитацией. Контакт с мужской, волевой частью, способной управлять движением.

Психологический компонент: потребность в движении, но не всегда понятно каком и куда. Внутренний конфликт: «Поддаться ли хаосу и не действовать вообще». Перегруженность необходимостью постоянного контроля, много суеты, много лишних действий. Есть некая маниакальность в действиях.

Отношение с миром: мир воспринимается как площадка для доказательств, он полон вызовов, преград, препятствий, которые хочется преодолеть.

Тень: бегство в действия, любые, так как это показатель контроля происходящего и неуязвимости. Создание атмосферы «победителя», чтобы скрыть внутреннюю тревогу и усталость.

Задача психики: научиться «двигаться» с состраданием к своей уязвимости, а не с холодной сталью воли. Сберечь энергию пути для истинно важного. Не сливать силы на лишние, ненужные действия.

От чего отказаться: от полного контроля. Перестать копить напряжение от вечной борьбы с самим собой. Доверить миру и пути свою усталость, свои сомнения. Снять маску воина и признать, что настоящая сила – в умении иногда отпускать вожжи, позволяя потоку жизни-смерти нести тебя.

Santa Muerte. Книга-толкователь

Подняться наверх