Читать книгу Цвет надежды - Джулианна Маклин - Страница 20
Неожиданное открытие
Глава 17
ОглавлениеЧасом позже я сидела с чашкой кофе за своим столом и просматривала очередное дело. Раздался телефонный звонок, и я чуть не упала с кресла. Дрожащими пальцами я схватила трубку.
– Привет, – сказала я, увидев высветившийся на дисплее номер. – Ну, что скажешь? Я тут с ума схожу.
– Ну… – проговорил он, не торопясь с ответом и явно желая меня помучить. – Я видел ее, и у меня не осталось сомнений.
Он замолчал, и я ждала, затаив дыхание, когда он продолжит.
– Не осталось сомнений насчет чего? – не выдержала я наконец.
– Что она выглядит точно как ты. Серьезно, Дайана, я просто не поверил своим глазам. Черт побери, мне показалось, что я очутился в какой-то параллельной реальности, потому что она не знала, кто я такой. Эта девушка точно твоя сестра-близнец, если это не какой-нибудь трюк из области научной фантастики и она не твой клон.
Я встала, подошла к окну и посмотрела на раскинувшийся далеко внизу город.
– Ты говорил с ней?
– Да, хотя чуточку нелепо. Я спросил у нее, где туалет, и она показала, в какую сторону надо идти. Ее голос тоже совсем такой, как у тебя. Это было так странно, даже жутковато.
– Ты узнал ее имя?
– Угу, оно было написано на табличке. Надия Кармайкл. Я дважды проверил это и даже сказал «Спасибо, Надия», и она ответила, что нет проблем.
Мои брови сами собой нахмурились.
– Господи. Ты уверен, что она выглядит точно так же, как я? А не просто… похожа?
– Она твое зеркальное отражение, Дай, и это не может быть совпадением. Знаешь, взять хотя бы маленькую родинку над твоей губой. Даже у нее есть такая родинка, только с противоположной стороны. Я не слишком много знаю о научной природе этого, но она точно твоя сестра-близнец. Тут не может быть двух мнений.
Внезапно мне стало дурно, я поскорее вернулась к своему креслу и села.
– Даже не верится. Что же мне делать?
– Не знаю, – ответил он, – но мне пора на работу. Давай обсудим все дома вечером.
– А во время ланча ты занят? – спросила я. Мне отчаянно хотелось узнать еще какие-нибудь подробности его краткой встречи с моей сестрой-близнецом, о существовании которой я даже не подозревала.
– У меня встреча с клиентом, – сказал Рик, – но я пораньше вернусь сегодня с работы. И привезу что-нибудь китайское.
– О’кей.
Я положила трубку, крутнулась в кресле и снова посмотрела в окно на городской горизонт.
Неужели это не сон, а реальность? Неужели у меня в самом деле есть сестра-близнец?
Кто она такая? Что из себя представляет? Где жила и чем занималась все эти годы?
Знает ли она что-нибудь обо мне?