Читать книгу Цвет надежды - Джулианна Маклин - Страница 21
Неожиданное открытие
Глава 18
ОглавлениеВ тот вечер Рик рассказал мне подробно, как он вошел в приемную юридической фирмы «Перкинс и Макфи» и с ним поздоровалась женщина, которая выглядела в точности, как я. Как он буквально онемел от удивления – странная реакция для человека, у которого всегда находился убедительный ответ на любые вопросы.
– Я даже подумал, не сообщить ли ей правду. – Он ловко подхватывал палочками из коробки чоу-мейн, лапшу с курятиной. – Но не знал, захочешь ли ты. Дайана, тебе нужно все хорошенько обдумать. Если она твой близнец, в твоей жизни многое изменится. Когда ты встретишься с ней и расскажешь, кто ты, пути назад уже не будет. Это как с браком. Она навсегда станет частью твоей семьи.
Я слушала его слова и понимала: он прав насчет того, что это навсегда. Я должна учесть так многое. Как ее появление отразится на моей семье? Мне повезло, у меня потрясающие родители, которые безумно меня любили. Я никогда не чувствовала себя существом второго сорта из-за того, что я приемная дочь. Они всегда подчеркивали, что я необыкновенная и талантливая и что им очень повезло со мной.
Возможно, с моей стороны это было эгоистично, но я не хотела отказываться от своей уникальности. Если рядом со мной появится другая персона, точная моя копия, я утрачу неповторимость.
А что если моя сестра лучше меня? Что если она умнее и добрее?
Я знала свою семью. Если они примут ее, то сделают это с любовью. Вдруг после этого я стану для них менее важной? Не окажусь ли я в тени у своей сестры-близнеца, потому что она была потеряна для нас – и поэтому, возможно, нуждается в особом внимании? Или она навсегда останется в моей тени?
И как там с ее семьей? Отнесутся ли ее близкие ко мне, как к дочери? Захочу ли этого я? Ведь я ничего про них не знаю.
– Какой она показалась тебе? – спросила я у Рика, подкладывая себе добавку лапши с курятиной.
– Что ты имеешь в виду?
– Не знаю. – Я пожала плечами. – Ну… она уверенная в себе? Не дура?
Я жаждала узнать про нее все, до мельчайших деталей. Какими были ее приемные родители, такими же любящими, как мои? А братья или сестры были в ее семье, чтобы заменить ей сестру, с которой она рассталась? Или она жила где-нибудь в гетто одна, в неблагополучной семье?
Стоило мне подумать о такой жизни, и у меня защемило в груди. Тогда я поняла, что мне уже небезразлично, что было с моей сестрой – хочу я этого или нет. Я уже не могла пройти мимо нее, каким бы человеком она ни оказалась. Мне требовалось знать правду, нужно было знать, что у нее все в порядке.
– Я говорил с ней совсем коротко, не больше минуты, – сказал Рик, – но она была не… – Он замолк.
– Что? Она была не какая?
Он занялся едой, доел чоу-мейн и поставил пустую коробку на кофейный столик.
– Я буду говорить честно, Дай, потому что знаю, что тебе нужна правда. Она не такая классная, как ты.
– Классная… – Я пыталась сообразить, что он хотел этим сказать.
– Она не выглядит как выпускница юридической школы, – пояснил Рик.
– Почему ты так решил?
Он откинулся на диванную подушку и положил руку на спинку дивана.
– Ну, знаешь, ее ярко-красная помада, огромные висячие серьги и топ с глубоким вырезом. Я удивился, что в приемной юридической фирмы терпят женщин с такой внешностью. Ну, ты меня понимаешь.
– Ты хочешь сказать, что она выглядела дешевкой?
Рик игриво наклонил голову к плечу и ткнул в меня пальцем.
– Ты это сказала, не я. Я не сомневаюсь, что она симпатичная и интеллигентная женщина, раз она твоя сестра.
Я положила голову на спинку дивана и устремила взгляд на потолок. Мне требовалось переварить информацию. Если та женщина действительно мой близнец, насколько мы окажемся похожими?
Короче, насколько сильно повлияла на нее среда и насколько гены?
В итоге я решила не принимать никаких решений насчет встречи с ней, пока сама не наведу о ней справки.