Читать книгу Импульс боли и мести (сборник) - Дмитрий Ганин - Страница 22

Импульс боли
Роман в 3-х частях
Москва, 2012 г.
Часть 2
Система матования: канализация
Глава 1. Новая беда

Оглавление

Сыщики получили отпуск после дела с террористической группировкой «Дьяволы», которое они завершили фактически полной победой, почти полностью уничтожив эту группировку, уничтожившую их родителей. Бандиты сожгли их заживо прямо в квартире, забрав все, что там было, как делали это с другими жертвами, тем самым бросив сыщикам вызов. Это было местью сыщиков и долгом, из-за этого сыщики плохо спали по ночам. Они не смогли достать своих бывших коллег Стейси и Кейси, так как те ушли. Ведь именно они уничтожили их родителей, дав такой бесчеловечный приказ, а исполнила его непосредственно Элли.

А теперь перейдем на базу солнцевской группировки, где находились предательница Стейси и ее сестра Кейси, которая приехала в гости. Она часто приезжала к своей любимой сестре, ведь они согласовывали свою деятельность и делились достижениями. Они осматривали свою новую военную базу.

Раньше эти симпатичные девушки работали в полиции вместе с сыщиками. Они были их близкими друзьями, но позже подло предали их и продались мафии. Их тянуло к большим деньгам и к власти, и девушки продали себя и страну. Сыщики были разочарованы, они хорошо знали девушек, но те стали жестокими и беспощадными. Спрятав свою совесть, они жестоко убивали всех своих конкурентов, даже не моргнув глазом, и мафия их оценила. Русские бандиты поставили их во главе своей организации за их качества, а именно: твердость, бесстрашие и страсть к разрушению.

– Это наше новое убежище. Мощная станция с шахтой, которую мы дорыли до центра Земли. Внутри лава. Спускаться можно только на лифте. Это место казни, – объяснила Стейси.

– Продемонстрируй! – попросила Кейси.

Притащили связанную девушку Элли Хэинс, которая была мертва для сыщиков, и повесили ее на железный крюк, который подвели к шахте. Она была избита, с кровавыми подтеками на лице, и смотрела со злобой и ненавистью на своих бывших коллег, которые решили единолично захватить власть в организации. Сестры вели борьбу за власть с Элли и теперь праздновали свою победу.

– Ты была хорошей подругой, Элли. Натворила много дел. Твой отряд действовал грамотно, но теперь ты осталась одна. Ты хотела захватить нашу территорию, творила там свои кровавые дела, и это твоя роковая ошибка, за которую мы никогда тебя не простим. Твоя ненасытная страсть к разрушению чуть не стоила нам жизни. Мы спасли тебя от смерти и нанесли удар сыщикам. Теперь ты отстранена от командования и умрешь. Там ты сгоришь. Опускайте ее! – приказала Стейси.

Бандиты стали опускать Элли в шахту смерти. Пленница сверкала своим синяком под глазом, ее волосы были растрепаны и немного обожжены. Она дергалась, но опускалась вниз, отчаянно мыча сквозь липкую ленту на рту, которой девушки залепили ее разбитый рот. Скоро ее бросили туда, и она исчезла. Казнь состоялась, суровые девушки остались довольны.

– Вот так, сука, – презрительно выдавила Кейси, и Стейси вскоре уехала к себе.

Она приехали в свой новый дом, но не успела в нем долго прожить, как в дом ворвались сыщики, которые узнали о ее новом месте по наводке. Сыщики врезали ей по голове, связали и погрузили в машину, как вдруг появились машины с людьми, которые стали стрелять. Сыщики не успели спрятаться и получили пули. Люди с автоматами схватили их и засунули к себе в машины. Их привезли на старую базу солнцевских и привели в коптильню, где их привязали к трубам за руки и залепили рты. Перед ними появилась Стейси в камуфляже и кепке.

– Мне жаль, друзья, но вы влипли в новое дерьмо, которое вам не по силам. Вы будете коптиться. Не бойтесь, полиция скоро приедет. Мне было очень приятно снова встретиться с вами, – холодно сказав это, она нажала несколько кнопок и подожгла этот маленький отсек.

Затем она установила несколько зарядов и, усмехнувшись, уехала вместе с бандитами. Сыщики начали дергаться и мычать, пытаясь освободиться. Пламя жгло им ноги. Послышались сирены. Это приехал шериф. На базу ворвались полицейские, и взорвался один заряд. Несколько человек отлетели мертвые.

– Черт, здесь бомбы. Проверьте здание! – приказал шериф, – идите аккуратнее, идиоты. Сыщики должны быть здесь, я чувствую.

Взорвалась еще одна бомба, и еще несколько людей отлетели. Шериф начал звать сыщиков, и Джерри стала отчаянно мычать, услышав крики. Она повернулась к друзьям, и те тоже стали издавать невнятные сигналы. Скоро взволнованный шериф услышал эти звуки и нашел их, подозвав своих ребят. Полицейские открыли дверь и увидели пламя, которое ослепило их. Сыщики стояли и жарились. Они извивались, смотря на полицейских, находясь на краю гибели.

– Они там, тушите огонь! – приказал шериф.

Полицейские бросились к сыщикам и с трудом вытащили их, развязав тугие веревки. Раздался мощный взрыв, несколько полицейских загорелись и истошно заорали. Но их расстреляли, чтобы долго не мучились, облегчив им участь. Ведь так часто делали на войне.

– Быстро отсюда! – крикнул шериф.

– Шериф, бомбы сейчас взорвутся, – вовремя предупредил начальника Скейч.

– Мы уже идем, – ответит тот.

Они выбежали из горящего здания, которое стало взрываться. Полиция уехала, забрав сыщиков в свой офис. Сыщики смогли прийти в себя после оказанной по дороге помощи и скоро уже находились в своем офисе. Всю дорогу до офиса они молчали и тщательно все обдумывали. Они догадывались, что кто-то их найдет скоро, но беспощадная и безжалостная смерть, которая давно ходит за ними по пятам, чуть не взяла их в свои распростертые холодные объятия.

– Как вы там оказались? – спросил их шериф.

– Мы выследили солнцевских бандитов и почти взяли Стейси, но появились люди и схватили нас. Он знали, что мы там будем и подготовились, – честно ответил Ник.

– Значит, она жива и теперь стоит во главе их, чертовка, – печально заключил шериф, – это очень скверная новость, друзья мои.

– Да, шериф, у нас теперь новое дело привалило, – огорченно сказал Скейч.

– Какие у нее планы? – спросила Джерри.

– Мы не знаем, – ответил Скейч.

– Мы об этом узнаем, когда они проявят себя, я так думаю, – уверенно сказал Ник.

– Да, все правильно ты думаешь. Ждем проявлений, – согласился с ними шериф.

У солнцевской группировки Стейси сидела в комфортном кресле и обдумывала свои дальнейшие планы, как вдруг вошла Кейси, которая пока работала вместе с сестрой над новым сверхсекретным проектом, который должен будет поразить весь мир. Кейси увидела сестру задумчивой, когда та повернулась к ней.

– Почти все построено, Стейси. Нужно испытать, – сообщила ей сестра.

– Пока не надо. База у нас есть. Нам нужно построить станцию на Марсе. Мы должны захватить главный космический пункт или лабораторию. Нам нужны ученые. Доставим их завтра, – говорила твердо Стейси.

– Все сделаем как надо, сестра, – пообещала ей Кейси. – Даю тебе свое честное слово!

– Давайте, делайте. Готовься, Земля, к беде, – улыбнулась Стейси, когда Кейси вышла.

На следующий день они переоделись в военную форму и поехали к станции, захватив с собой оружие. Задушив охранников, они вошли в здание, которое являлось небольшой лабораторией. Дальше бандиты достали автоматы и вышибли дверь. Там были ученые, которые попятились, увидев людей с автоматами.

– Работа закончена, товарищи. Все руки вверх и на выход быстро! – приказала Кейси.

Они посадили их в машину и увезли. У станции поставили своих охранников и поехали в лабораторию. Там они вынесли заряды от водородных бомб, расстреляв всех солдат. Подъехали большие грузовики, и им в кузов положили заряды. Они уехали. Ученых направили на засекреченную базу, а мощные заряды увезли на другую тайную базу, которая находилась рядом. Люди поставили грузовики в гараж, а заряды унесли в ящиках и положили там.

– Все сделано прекрасно, – воскликнула Стейси, – теперь нам нужно время.

Сыщики были в шоке. Банда русских наемников под руководством сестер украла в короткие сроки водородные бомбы и захватила центр управления спутников и станций. Это было удивительно и поразительно, а еще и тревожно. Бандиты работали быстро, четко и профессионально, ими руководили бывшие полицейские, умные коллеги сыщиков.

– Да, плохи наши дела. Несколько зарядов водородных бомб уже захвачены и центр тоже. Зачем им это? – вопрошал Скейч.

– Они безумные психопаты и хотят уничтожить мир, – шутя отвечал Ник.

– Они уже говорили свои требования? – серьезно спросила Джерри, задумавшись.

– Нет, у нас гости, – сказал шериф, входя к ним в комфортабельный офис.

– Кто? – задумчиво спросил Ник.

– Капитан Уэльс. Ему все доложили, – сообщил замечательную новость шериф.

– Вот и он. Пусть зайдет, – сказал Скейч.

Капитан зашел. Он как всегда был нарядно одет и ужасно рад встрече с близкими друзьями даже в такой тревожной обстановке. Капитан одно время сотрудничал с сыщиками и даже воевал вместе с ними в войне против Юпитера, поэтому между ним и сыщиками сложились хорошие дружеские отношения.

– Здравствуйте, друзья. Слышал, дела хреновые. Новые террористы, – произнес он.

– Да, Уэльс, солнцевская группировка с нашими бывшими друзьями. Наверно, они хотят уничтожить целый мир, – ответил Ник.

– У них шесть водородных бомб. Что же еще они могут предпринять? – удивлялся Скейч.

– Вы правы. Они захватили космический центр и все наши спутники, – подтвердил ошеломляющий факт капитан, – я сам в шоке.

– Все в их руках, – грустно заключила Джерри, и внезапно зазвонил телефон, который она взяла. На проводе была Стейси.

– Привет, Джерри! Ждешь меня? Видишь, у нас все прекрасно, милая моя коллега. Водородные бомбы мои. Представляешь, правительство сделало их, а не испытало. Я испытаю их на Земле, – говорила с восторженной усмешкой Стейси.

– Все умрут, Стейси, и ты тоже, дорогая, – прямолинейно и дерзко заявила Джерри.

– Нет, я не умру, дорогая. Постараюсь, чтобы ты тоже не умерла с друзьями. Вы мне нравитесь. Я же знала, что вы не сгорите. Джерри, у тебя нет шансов. Спутники все мои, как и обе станции – космическая и земная. Слушай меня внимательно. У меня есть несколько условий. Я говорю вам, где находятся мои базы, а вы попробуйте их взять, – хитро говорила она.

– Там заряды от бомб. Мы не дадим их, пока вы не выпустите из тюрьмы Шидана и Джерси, а потом вы с нами сразитесь, ведь у меня ваши спутники, Джерри, а заряды это так, мелочь, – жестко сообщала Стейси свои требования.

– Ты сумасшедшая сучка, Стейси! – произнесла раздраженно и грубо Джерри.

– Нет, просто мне надоела полиция, и я решила повеселиться, как и моя сестра Кейси. Поняла, Джерри? – резко сказала Стейси.

– Хорошо, я посоветуюсь с Уэльсом, – неохотно согласилась Джерри, слегка остыв.

– Да, хорошо с ним посоветуйся, ведь он знает все, – советовала ей Стейси.

– Я тебе его дам, – устав болтать, Джерри дала трубку Уэльсу.

– Уэльс, рада тебя слышать. Кончился отпуск, работы много. Я тебе персонально дам работу для меня. Ты приведешь своих людей к моей базе. Работай, капитан! – жестоко сказав это, она отключилась, и Уэльс повесил трубку, находясь пока в растерянном состоянии.

– Уэльс, она требует освободить из тюрьмы Шидана и Джерси вместе с командой, – сообщила Джерри капитану неприятные новости.

– Проклятье, зачем? – не понимал капитан.

– Не знаю. Расскажи все шерифу и пригласи его, – недовольно сказала ему Джерри.

– Надо идти воевать. Нельзя им давать все, что они требуют, – твердо решил шериф.

– Как ты будешь воевать, Бакстер? – заинтересованно спросил Уэльс.

– Попробуем тем, что имеем. Завтра встретимся с ними, – твердо решил шериф. – Что вы предлагаете? Выдать им всех бандитов? Да это безумие, капитан, выпустить отморозков.

– Нет, мы выполним их требования, а потом будем воевать. Так у нас больше шансов, ведь последствия атомных взрывов будут ужасными. Сделаем все, – решил капитан, – собирайтесь!

Импульс боли и мести (сборник)

Подняться наверх