Читать книгу Импульс боли и мести (сборник) - Дмитрий Ганин - Страница 9

Импульс боли
Роман в 3-х частях
Москва, 2012 г.
Часть 1
Радиация
Глава 7. Расплата

Оглавление

Темное и плохо освещенное помещение. Там находится стол и большое кресло, в котором сидит Элли. Ее руки лежат на подлокотниках, а на ногах у нее туфли. Она включила яркий свет, и перед ней на специальной площадке появились в центре комнаты раздетые до трусов сыщики, крепко связанные липкой лентой по рукам и ногам, с заклеенными ртами. Они дергались и мычали, их глаза были широко открыты и смотрели на бывшую подругу с удивлением и непонимаем, а Джерри смотрела на нее с ненавистью.

– Добро пожаловать, друзья мои! Я все просчитала. В этом здании бомбы, и я их взорву вместе с вами, но до этого я получу в свои руки Рубин. А теперь познакомьтесь с моим братом, но вы его и так знаете. Я это знаю, и он всегда будет со мной, – приветствовала их Элли.

Появился брат Майкл, и сыщики выпучили глаза, выражая злость. Они начали активно дергаться и хлопать глазами. То, что Майкл был с Элли, не было для них новостью, она могла заставить его работать силой, тот слушался ее и полностью подчинялся ей. Майкл был младшим братом сестры, и она могла подчинить его себе, ведь теперь у нее была необычная и устрашающая сила, о которой похищенные сыщики начали догадываться.

– Здравствуйте, друзья! Как у вас дела? Хотите, я вам покажу бомбу в действии? Элли, бомбы все подготовлены. Внутри них баллоны с ртутью. Взорвем одну бомбу? – гостеприимно приветствовал угрюмых пленников Майкл.

– Нет, я только покажу им состав моей бомбы, – сказав это с мерзкой ухмылкой, Элли достала небольшой стеклянный баллон, где булькала красная жидкость. Она присоединила шланг, и жидкость сразу начала пениться.

– Отпустив шланг, можно взорвать ее, но мы не сделаем этого. У нас скоро будет сделка. Люди Майкла пришлют сюда еще бомб, и я их взорву. При взрыве будет мощное заражение, погибнет часть города. Ну а чтобы вы знали: мои коллеги привезут ртутные боеголовки, и все взлетит на воздух. Наш город превратится в пар. Никто не остановит заражение. Все скоро будут плеваться ртутью и умирать в страшных мучениях, но не вы. Я вас увезу отсюда, вы мне нужны живые и здоровые, – вдохновенно рассказывала Элли, – пора вызывать хранителей сюда.

– Профессор Джек Лао, мне нужен Рубин. В моих руках находятся воины Земли. Приходите один, – говорила Элли голосом демона по рации.

– Ты не убьешь их без камня, я в этом уверен, – сразу отозвался умный профессор.

– Мы в реальном мире, и я сделаю это. Лучше не играй со мной. Отдай мне камень, и я оставлю вас всех в покое, – требовала Элли.

– Я тебе не верю. Кто ты такой или такая, тварь? – жестко спросил ее профессор.

– Приходи и узнаешь. Не испытывай мое терпение, Джек. Я владею мощным оружием, которое вывернет твоих воинов наизнанку. Жду, – Элли повесила трубку, вернула свой привычный голос, и ее глаза перестали светиться.

– Майкл, твои люди скоро будут здесь? – спросила Элли, чтобы он поторопил их.

– Они здесь, сейчас будут, – ответил тот.

Действительно вошли люди с автоматами в военных костюмах. Это были наемники и люди из разных мафиозных группировок, которых держала под контролем Элли. С их помощью она могла развить нужную ей деятельность, установить свою власть, а потом подобраться к сыщикам, ведь те даже не подозревали о том, что враг находится совсем рядом с ними. Поэтому были явно не готовы встретить предательницу достойно и показать ей истинную силу воинов Земли.

– Элли, мы рады тебя видеть. Мы принесли боеголовки, – сообщил главный бандит, и серьезные люди открыли коробку, которую несли. В ней было четыре боеголовки.

– Великолепно. Приготовьте все быстро! – приказала она, бросив взгляд на товар.

– Оружие вам не поможет, – неожиданно раздался издевательский голос у входа.

Это был Лао, держащий заряженный пистолет, и несколько бандитов пало от точных пуль Джека, ведь стрелял он метко и точно. Профессор почувствовал сильное волнение силы и понял, что сыщики попали в беду, поэтому поспешил им на выручку еще до того как с ним связалась Элли. Он предчувствовал, что темные силы совсем рядом и скоро дадут о себе знать.

Джек чувствовал, что тьма сгущается, и то, что Элли стала предателем, для него не было шокирующей новостью.

– Не стрелять! – скомандовала Элли, – давай сюда камень! Жаль, что ты не привел с собой самого хранителя, но он тоже не жилец. Я перехитрила вас обоих и забрала себе вашу силу.

– Вот и я пришел, Элли. Я знал, что это скоро случится, это было неизбежно. Я проявил жалость к тебе и допустил серьезную ошибку, которую сейчас намерен исправить, – честно признался профессор, – это вина твоих родителей, и ты еще можешь побороть своего демона, что сидит внутри тебя. Борись с ним, пока еще не поздно. Я могу тебе помочь. Камень тебе не поможет, ты сейчас не владеешь им. Я укрыл его от тебя, и ты никогда не найдешь его.

– Лао, рада тебя видеть. Хитро ты поступил, но камень я найду и без тебя. Ты все-таки осознал, что это было неизбежно, поэтому понимаешь, что теперь я сильнее тебя. Я получила то, что хотела, и мне не нужна твоя помощь. Хочешь осуществить свою мечту – убить меня, исправив свою ошибку. Ты дал мне силу, и теперь я убью тебя первая, – усмехнувшись, она быстро выбила пистолет, продемонстрировав молниеносную реакцию, – ты устал, старик. Ты слаб. Скажи «прощай» своим товарищам, ведь сейчас ты попробуешь моего нового оружия и умрешь.

Раздались четыре выстрела, и Лао упал. Он был поражен в ноги и грудь. Элли собиралась его долго убивать, а потом вообще отравить химическим оружием. В это время Джерри пережига ленту током, у нее еще оставалось много сил. Но Лао, немного приподнявшись, поднял два пистолета, нацелив их на бандитов. Раздались несколько выстрелов. Часть бандитов были убиты, а Элли сильно шарахнуло током.

– Сука, ты где? – прокричал Джек.

Джерри прокатилась по полу и сшибла свою лучшую подругу с ног. Освободив руки, Джерри вцепилась Элли в шею, но та скинула ее и двинула ногой в челюсть. Джерри вышибла стену и упала в другой комнате в крови. Скейч и Ник, освободившись, сшибали из автоматов бандитов, быстро накинув одежду. Элли кинулась к Джерри, но та уже ждала ее и оделась. Завязалась борьба. Они стали друг другу наносить удары.

– Джерри, здесь не все бомбы. Половина их уже далеко. Ты не успеешь спасти всех, ведь сейчас я сильнее тебя, – усмехнулась Элли.

– Я все успеваю, сука продажная, – отрезала моментально та, надеясь надрать той задницу.

Джерри отбросила Элли к стене, но получила в грудь током, который шел прямо из рук маньячки, и упала. Удар был сильным и неожиданным, ведь маньячка решила использовать свои скрытые способности, которые получила от могущественного покровителя. Это была темная энергия. В лицо ей уперся пистолет. Элли гневно сверкнула огненными глазами.

– Пошли, Джерри, ты увидишь, что такое у меня в руках, – усмехнулась маньячка, – ты станешь свидетельницей испытания моего нового химического оружия. Оно убьет вас всех.

Они поднялись на балкон и пошли по коридору, остановились перед комнатой со стеклянной дверью. За ней, подвешенные за руки, висели родители предательницы с заклеенными ртами. Элли схватила одной рукой Джерри, а другой рукой достала пульт управления и нажала красную кнопку. Вся комната наполнилась красной жидкостью-ртутью. Джерри вырвалась и выбила пульт, но Элли сразила ее током из рук.

– Во мне еще много тока, Джерри, поэтому я убью тебя той смертью, которую ты видела, – ехидно сказав это, Элли достала маленький баллончик и присоединила его к пульту, открыла тесную камеру и втолкнула Джерри туда.

– Прощай, Джерри, когда-нибудь это должно было кончиться, – усмехнулась Элли.

Но Джерри, не дав закрыть дверь, двинула Элли со всей силы по пульту кулаком, а затем врезала в грудь ногой. Элли упала. На это Джерри затратила много сил, она неожиданно ощутила, как светлая энергия начала питать ее изнутри. Это был тайный знак свыше, который она получила неожиданно и как раз вовремя. Она поняла, что только она может убить Элли.

– Ты больше не владеешь собой, предательница. Я исправлю серьезную ошибку профессора и отомщу за него и за всех нас. Твое сознание отключилось, и теперь я сильнее тебя. Юпитер тебе больше не поможет. Они оставили тебя, – торжествующе заявила Джерри.

Элли поднялась, чувствуя, что мощнейший удар Джерри сокрушил ее и вывел на время из колеи, но несколько ударов по лицу и телу отнесли ее к стене. Элли поняла, что слабеет, а темные силы начали покидать ее. Она чувствовала, что смерть близка, ведь ее соперница перехватила инициативу и завладела заметным преимуществом. Джерри воткнула ей в рот баллончик с ртутью и бросила в комнату отравления, а потом сразу захлопнула дверь.

– Все кончено, Элли, прощай, – произнесла Джерри, баллончик во рту разлетелся, и хлынула красная жидкость.

Раздался сильный взрыв, комната наполнилась ядовитым газом, а Джерри с друзьями спокойно вышли из здания, которое за ними взорвалось и загорелось. Она помогла друзьям, которые уже расправились со всеми и ждали только ее. Братья сильно устали, но обрадовались появлению Джерри. Они видели и чувствовали, что только Джерри может убить Элли.

– У меня пульт управления бомбами. Они все отключены. Как профессор? – спросила Джерри.

– Он спасся, он поправится, – ответил Скейч.

– Нужно вынести бомбы из здания, – посоветовал Ник, чтобы не было жертв.

– Их уже вынесли. Вот они, – показала Джерри, приятно шокировав своих друзей.

Бомбы лежали здесь. Это были продолговатые цилиндры со вставленными внутрь баллонами с ртутью, которые теперь были обезврежены. Рядом со зданием находились две машины: фургон и пикап, и у Джерри вдруг загорелись глаза. Она что-то почувствовала, застыв на месте, и братья это заметили.

– Фургон заминирован, – предупредила друзей Джерри, – отойдите подальше, быстро!

Раздался сильный взрыв, и фургон загорелся. Братья не были шокированы тем, что Джерри так угадала, она всегда полагалась на интуицию, которая ее никогда не подводила. Тем более она убила Элли, хоть та была сильнее нее и пользовалась темной силой. Джерри увидела, что перед ней была не Элли, а пожирающий ее разум демон, который вселился в нее давно.

– Проверим пикап, – решила она.

До этого сыщики видели, как профессора увезли на скорой помощи, а потом подошли к пикапу. В пикапе не было никаких бомб. Они открыли багажник. Там лежал шериф Бакстер, который был туго связан по рукам и ногам с пластмассовым кляпом во рту. Он дико вытаращил глаза, увидев своих подчиненных, начав дергать тугие путы на руках и ногах.

– Черт, вот это да! Вы что тут делаете, шериф? Какой сюрприз! – удивилась Джерри, сыщики вытащили шерифа, развязали его, а шериф поблагодарил их и кисло улыбнулся.

– Рад вас видеть, друзья, вы вовремя. Я ехал к вам на помощь, но напоролся на засаду. Где эта сука? Умерла? – спросил шериф.

– Все сделано, но товар пока не найден, – честно ответила Джерри, – но я знаю, где он сейчас. Мы еще можем его перехватить.

– Его сейчас везут на корабле. Там должна состояться крупная сделка. Покупатель оружия – Майкл Хэинс, брат Элли, помощник. Он убежал от нас, – доходчиво объяснил шефу Скейч.

– Мы его перехватим. Шериф, нам нужны вертолеты. Поставить у берегов полицейских с гранатометами. Мы будем стрелять с вертолетов. Бандиты не владеют техникой сбивания воздушной техники – это был хитрый план Джерри, который она рассказала.

Когда они приехали на место, то сделали все, как сказала Джерри. Показался корабль. На берегу кроме полиции стояли машины бандитов с вооруженными людьми. Их было много, но и шериф прислал сюда группы своих людей. Люди заняли свои места, окружив бандитов, чтобы не дать им никакого шанса к отступлению.

– Когда корабль подплывет поближе, огонь! Не дать кораблю слишком близко подойти к берегу. Он должен взорваться в воде. Огонь! – приказал шериф людям, и из вертолетов, пролетающих над кораблем, раздалась пулеметная очередь, а потом пошла и гранатная очередь.

– Сосредоточьте огонь только на корабле, на машины никакого внимания не обращать, – приказала Джерри, чтобы прижать тварей.

На корабле не ожидали такого огня, и корабль начал отплывать от берега, но взрывы не давали ему далеко уйти. Шла стрельба. С берега пулями и гранатами били полицейские. Из машин тоже шел пулеметный огонь, но его было мало для огневой мощи полиции. Скоро корабль был потоплен и взорван. Машины уничтожены.

– Где Майкл? – холодно спросила Джерри полуживого бандита, крепко взяв того за шкирку.

– Он здесь, в будке, – хрипло сказав это из последних сил, он указал направление и сразу умер.

Сыщики кинулись туда и взломали дверь, они намерены были поймать бандита живым. Майкл понял, что ему не уйти, и пожалел о том, что влез в это грязное дело по приказу полоумной сестры. Он понял, что она не придет, и осознал, что все кончено. Прямо перед приходом сыщиков он выстрелил себе в голову и забрызгал всю будку своими мозгами. Сыщики нашли и выругались, они хотели отдать его под суд.

– Правильное решение он принял, – заключил Скейч, осматривая испачканную будку, – теперь нас ждет заслуженный отпуск, друзья.

– Мы все сделали и можем отдохнуть, – удовлетворенно сказал Ник, глядя на труп.

– Молодцы, сыщики! Даю вам отпуск. Пока отдыхайте. Когда надо будет работать, я вас позову, – напоследок сказал шериф и крепко пожал всем сыщикам руки, распустив всех бойцов по домам после такого тяжелого для всех дела.

Импульс боли и мести (сборник)

Подняться наверх