Читать книгу Скитания вора. Книга первая - Дмитрий Лим - Страница 11
ОглавлениеХидьма
.
Течение Алетаи помогло им дойти до Хидьмы задолго до заката солнца. Гвидон разглядывал город с воды, пока рыбак направлял лодку к знакомому причалу. Юноша видел, что поселение намного меньше Аравака, но оно сразу выходило к реке, и дальше виднелись огромные корабли. Понятно, почему Квазо рассмеялся, когда я назвал его лодку кораблём.
Рыбак поздоровался с людьми на причале и намотал канат на столбик. Несколько загорелых мужчин подошли к их лодке и помогли вытащить улов. Квазо сторговался на хорошую цену, если судить по его довольному лицу. Рыбак хлопнул юношу по плечу:
–Пойдём, покушаем напоследок.
Они вышли в город, Гвидон оглядывал незнакомые ему улочки и здания. Люди вокруг были удивительно чужими, хотя говорили на том же наречии. В Аравак приходили торговые караваны из разных мест, но там всё казалось родным. В Хидьме Гвидон ощущал себя словно кислое яблоко среди картофелин.
Квазо нашёл знакомый трактир и усадил молодого товарища за стол в углу. Он заказал кашу и пару кружек пива. Пенный напиток Гвидону показался кислым и неприятным на вкус. А кашу он съел с огромным удовольствием. После ужина Квазо расплатился двадцатью медяками. Он спросил есть ли места под навесом, и трактирщик взял с них ещё десять грошей. За ночлег теперь заплатил Гвидон, решив так отблагодарить рыбака.
Утром они умылись водой из колодца и вдоволь напились. Квазо показал дорогу до причала больших кораблей и Гвидон на прощание крепко пожал рыбаку руку. Теперь он шёл один по чужому городу. На одной из улиц юноша отметил мальчишку с девчонкой. Девочка неловко споткнулась и упала, заплакав. Гвидон помог ей подняться, но с усмешкой перехватил руку мальчугана, когда тот пытался снять с него кошелёк. Дети испуганно замерли, но юноша спокойно отпустил худенькую руку:
–Держи, малыш, – он протянул мальчонке чешуйку, – Покушайте сегодня хорошо.
Большой борт корабля возвышался, будто стена огромного здания. Гвидон видел, как по сходням закатывают на палубу бочки и таскают ящики на тачках. Он спросил у одного из грузчиков, где хозяин корабля и тот указал на круглого мужчину.
–Доброго дня!
Моряк смерил юношу взглядом, покачав головой:
–Экипаж набран, работы нет.
–Я хотел купить место на корабле.
Мужчина раздражённо приподнял бровь:
–Это тебе не по карману. До Мавады я беру алтын за место в общем кубрике. А если ты хочешь отправиться ещё дальше, то цена будет выше.
Гвидон сглотнул ком в горле и ушёл не прощаясь. Алтын! Целый алтын за место! – он судорожно пересчитал в уме оставшиеся деньги, – Мне лучше бы подыскать работу на одном из кораблей, в качестве оплаты. Юноша увидел корабль поменьше и подошёл к такому же круглому мужчине:
–Доброго дня!
Человек недоумённо окинул его взглядом:
–Доброго?
–Я ищу работу на корабле.
–Ты не к тому обратился, – он указал пальцем на сухопарого старика, – Это – Виддик. Его спроси.
–Спасибо! – Гвидон направился к нужному человеку.
Тот лишь покачал головой, сказав, что работы у него нет.
–А куда ты путь держишь, мальчик?
–Мавада?
–До Мавады отсюда идёт только «Лебедь», – Виддик ткнул на большой корабль, куда Гвидон уже подходил.
–Кости Хэче, – пробормотал юноша, – А куда отсюда можно отправиться на других кораблях?
–В сторону Мавады? – старик пожал плечами, – Никуда. По тому маршруту идёт только «Лебедь».
–А вы куда направляетесь?
–В Кремлинец, – усмехнулся Виддик.
–Сколько стоит место у вас на корабле если нет работы?
Старик удивился:
–Ты, парень, корабли раньше только с берега видел? Не подходил даже?
–Да, не подходил, – кивнул юноша.
–Мой корабль не берёт пассажиров. Ты не понял про Кремлинец?
Гвидон помотал головой.
–Я иду на самый север от Энтея. Туда, где находится далёкий Кремлинец. Когда-то в те места добирались корабли старых моряков, но очень немногие смогли возвратиться.
–Мм… – замялся юноша, – А зачем вы туда идёте?
Виддик усмехнулся:
–Чтобы разведать хороший маршрут.
–Возьмите меня с собой, я заплачу золотник и буду делать любую работу!
Старик внимательно посмотрел на Гвидона:
–Ты с морем не знаком. В моём походе ты не выживешь, а кормить лишний рот, пока ты не умрёшь я не могу. Хочешь попытать счастья, – Виддик махнул головой на отдельно стоявший корабль, – Попробуй у Гильдии.
–Гильдии? – Гвидон нахмурился, вперив взгляд в указанное судно.
–Ну да, Южная Торговая Гильдия.
–А, торговая… Спасибо вам! – Гвидон уже было направился к кораблю, но Виддик его окликнул:
–Эй! Держи ухо востро. Они раньше не забредали в наши земли. Не попади в передрягу.
Гвидон неуверенно кивнул.
Борт корабля Гильдии был украшен замысловатым вензелем. Гвидон обратил внимание, что некоторые люди носили куртки с такой же эмблемой на груди. Он подошёл к одному из таких моряков:
–Доброго дня! Я ищу работу на корабле!
–Кобо на мостике. Здоровяк со шрамом на лице, – махнул рукой мужчина.
–А где мостик?
Моряк повернулся к Гвидону и внимательно его оглядел.
–Ты какую работу ищешь?
–Любую. Я никогда не плавал… не ходил на корабле, но мне очень нужна работа.
–А что на корабль полез? У вас в городе дела не найти по себе?
–Я не отсюда.
–А, мир повидать захотел. Тебе повезло, в некоторой степени.
Моряк махнул ему рукой и повёл на корабль. Сердце Гвидона затрепетало, когда он вступил на палубу. Они прошли назад, где его провожатый ткнул пальцем на площадку, возвышавшуюся над палубой: -Мостик!
Кобо и правда оказался крупным мужчиной со старым шрамом.
–Старпом, тут сухопутный парень работу ищет. Правда щепка совсем.
Кобо смерил его взглядом:
–Покажи руки, – он внимательно осмотрел ладони юноши, – Чем занимался на берегу?
–Чинил дома, – иногда Гвидон и правда помогал ремонтировать домики в Нижнем городе.
–Из дерева?
–И из дерева и из камня.
–Плотничать можешь?
–Немного могу.
–Сколько лет?
–Что?
–Сколько тебе лет, – прорычал Кобо.
–Я не знаю.
–Как это? Когда ты родился?
–Я не знаю, – пожал плечами Гвидон, – Я сирота.
–Хм.
Кобо пощупал его плечи и велел открыть рот. Старпом внимательно осмотрел его зубы.
–Что за корабль знаешь?
–Торговый?
–Пф, – презрительно фыркнул здоровяк, – Это не торговый корабль, а корабль разведки Южной Торговой Гильдии. Мы ищем новые маршруты.
–До Кремлинца?
–Чего? – опешил Кобо, – Нет! Мы ищем маршруты до настоящих мест, а не выдуманных. На берегу тебя не ждут? Мы не знаем, когда вновь зайдём в этот порт.
–Нет, – покачал головой Гвидон, – Меня никто не ждёт.
–Тогда иди вниз. Клевер, ты его привёл, тебе и отвечать. Покажи, что да как.
Моряк повёл Гвидона за собой вниз.
–Кобо – старший помощник капитана. «Старпом», значит. Меня все зовут Клевер. Ты сам как называешься?
–Гвидон.
–Хорошее имя, но у нас так не принято. Буду звать тебя «Щепка», – хохотнул моряк.
–Почему это «щепка»? – нахмурился юноша.
–Да потому что ты сухой! Ну, сухопутный. Не нравится? – покосился на него Клевер, – Тогда как назовёшься?
Гвидон помедлил, прежде чем ответить:
–Как насчёт «Рыбака»?
–А ты что, рыбак?
–Нет, но мне недавно один очень сильно помог.
–Пф, ну так не пойдёт. Будешь «Брэк», – пожал плечами моряк.
–Что это значит?
–Так на моём языке называют форель.
Клевер показал Гвидону место, где он будет спать и разрешил взять один из пустых ящиков под вещи. Также, он показал дорогу до Чикниза – моряка, который выдавал всякое добро экипажу. Гвидону досталась видавшая лучшие дни куртка с вензелем на груди. Когда он в неё облачился, Клевер погнал его за собой наверх. По пути, бывалый моряк рассказал о правилах на корабле Торговой Гильдии. Их было немного, но наказание за их нарушение было суровым.
–Не воровать. За это бьют розгами. Не драться со своими. За это бьют розгами. Не перечить старпому и капитану. За это могут высечь розгами. Остальное узнаешь по ходу дела.
–Капитан это кто?
–Капитан? Он главный на корабле. Наш – Оскар Виледо. Опытный мужик. Я с ним уже второй десяток хожу. Вот, теперь и до ваших диких краёв добрались.
–Почему «диких»? – Гвидон пыхтел, сворачивая канат, как ему показывал Клевер.
–Потому что сюда не пускают нашу Гильдию. А она несёт процветание и блага для всех!
После скрутки каната Гвидон помогал укладывать мешки в трюме. Клевер был явно в уважении у других моряков. Кобо побаивались, но, судя по всему, тоже уважали. Капитана Гвидон видел пока издали.
–Снимаемся! – раздались крики по кораблю.
–Что это значит?
–Отправляемся в путь, – Клевер усмехнулся, – Коли передумал, то сейчас последний шанс соскочить, Брэк. Прыгай за борт и плыви до берега, пока можешь!
Гвидон обвёл взглядом чужой ему город.
–Я не умею плавать.
Клевер выпучил глаза и рассмеялся:
–Ну парень! Вот ты вовремя это сказал! Кобо узнал бы раньше – пинком бы выгнал с судна!
Хидьма уходила всё дальше. Корабль, называвшийся «Отважный», разворачивался носом к солнцу. Гвидон прощался со старой жизнью – жизнью, в которой приходилось бороться за выживание каждый день, жизнью, в которой он не мог набить брюхо досыта почти никогда, жизнью, в которой он был обязан бегать быстрее всех, драться лучше всех… Жизнью, в которой были его названный брат, его учитель, его старшие товарищи, старая Пакса, девчата с низов, ребята, соревновавшиеся по «улову» и, совсем недавно встреченный Мади. Гвидон прощался с родным Араваком.