Читать книгу Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке - Дмитрий Зима - Страница 6
Часть первая: Ибо царство Сатурна вернется…
Ключ второй: Фальшивая топография
ОглавлениеСреди множества пророческих катренов есть один, в котором практически прямо говорится, что приведенные в них названия городов, стран и краев изменены и нуждаются в расшифровке:
Ложные сведения покажет топография,
Будут кувшины памятников открыты,
Размножатся секты, священная философия,
Для белых черных и древних зеленых.
Катрен 7:14
В таком сыром виде из катрена можно понять только то, что при находке неких «памятников» топографические сведения в них окажутся фальшивыми. Интуиция, конечно, подсказывает, что речь здесь идет об открытии тайного смысла пророчеств, но почему для этого использован такой странный образ – «кувшины памятников»?
На самом деле, все не так сложно. Использованное в тексте слово «монумент» происходит от латинского MONEO, «напоминать, увещевать», причем одним из его значений является «предвещать, предсказывать». А что касается «кувшинов», то латинское слово TESTA, «глиняный кувшин», играет с известным словом TEST, «свидетельство, доказательство» (от латинского TESTIS).
Таким образом, «кувшины памятников» в шараде превращаются в «доказательства пророчеств», то есть речь идет о том, что открытые пророчества будут засвидетельствованы и подтверждены. Остается разобраться с цветовой палитрой из последней строки.
Про «белых» мы уже говорили выше, показав, что под этим образом в катренах обозначены Англичане. «Черные», как следует из анализа текстов, в катренах обозначают Мавров и Магометан. Ну а «древние зеленые» – это аллюзия на «зеленое знамя пророка Магомета». После этого вышеприведенный катрен начинает звучать так:
Когда подтвердятся эти открытые Пророчества,
Приведенные в них названия городов и стран окажутся изменены,
Для множества сект эти Пророчества станут Священными,
Для англоязычных Мавров и для Магометан.
Расшифровка катрена 7:14
Собственно, я привел этот катрен главным образом чтобы подчеркнуть важный факт: названия городов и стран в этих текстах нельзя воспринимать буквально. Все они (ну, или почти все) изменены и нуждаются в расшифровке.
Но раз уж речь здесь зашла о том, что подтвержденные пророчества должны стать священными, то неплохо было бы разобраться почему. С чего бы предсказания астролога становились священными?
И здесь мы вплотную подошли к самой глубокой тайне Нострадамуса – к тайне происхождения его пророчеств. Нет, мы не будем делать выводы исходя из этого катрена. Дело в другом. В двух своих предисловиях к Центуриям Нострадамус высказался об этом гораздо более ясно:
Что касается нас, людей, то мы совершенно не можем ни по нашему природному знанию, ни посредством каких-либо приспособлений знать сокрытые секреты Бога Создателя. Так как не наше дело знать времена и сроки и т. д.
Послание сыну Цезарю
Обратите внимание на слова о том, что никакие знания и приспособления не способны помочь людям узнать тайны будущего. И астрология тоже не способна. Ну а в Послании Генриху на этот счет и вовсе есть поразительные по своей ясности слова:
Это пророчество исходило из уст С. Духа, который был величайшей силой вечной… Я же здесь никоим образом не приписываю себе такого титула, упаси Господь, я хорошо сознаю, что все исходит от Бога и воздаю ему за то благодарность, честь и славу, не примешивая сюда прорицаний, которые происходят от слепого фатума…
Послание Генриху
Иными словами Нострадамус откровенно признался, что не является автором своих предсказаний. Да, его считают астрологом, но разве чье-то мнение может изменить реальность? Сам он назвал единственным источником и истинным автором своего пророчества Бога.
Пока не важно, насколько эта информация соотносится с реальностью – мало ли какие фантазии люди иногда принимали за «глас божий»? Здесь главное понять, что сам Нострадамус назвал свои предсказания божественными, а уж так это или нет – покажет время.
К этой великой Тайне – я имею в виду тайну происхождения этих пророчеств и личности самого Мишеля Нострадамуса – мы, конечно же, еще вернемся. А пока давайте разберемся с фальшивой топографией.
В Послании Генриху, где Нострадамус тоже отметил факт изменения географических названий, он сказал, что реальные места событий нужно определять, исходя из неких отмеченных в тексте особенностей. То есть, догадаться о том, о каких реальных местах идет речь в пророческих текстах, можно, нужно только внимательно исследовать тексты, следя за подсказками и используя языковой ключ.
На самом деле, все не так уж сложно, и чтобы продемонстрировать топографический ключ, можно обратиться к одному из первых катренов:
Движение чувств, сердца, ног и рук
Будут в согласии. Неаполь, Леон, Сицилия.
Мечи, огни, воды, затем на благородных Римлян,
Затоплены, убиты, мертвы из-за мозга слабого.
Катрен 1:11
Первое, что бросается в глаза в этом катрене, так это то, что названия «Неаполь», «Леон» и «Сицилия» здесь каким-то образом согласуются между собой. Но как? Что между ними общего?
Начнем с того, что во времена Нострадамуса все эти три территории принадлежали Испанской Короне. Во-вторых, Сицилия в Средние века была центром Норманнского королевства, в которое входил и Неаполь. Так что «Сицилия и Неаполь» вполне могут обозначать Норманнов.
Кроме того, Неаполь дословно означает «Новый Город», что с учетом фальшивой топографии является (может являться) аллюзией на Новый Свет, то есть на Америку. Америка, кстати говоря, в те времена тоже принадлежала Испанцам.
Ну а Леон, историческая область на северо-западе Испании, дословно означает «львиный», как бы слегка намекая на Британского Льва. Собрав все смыслы воедино, мы получим аллюзию на Новый Свет, в котором обитают Норманны и Англичане.
Но самое интересное произойдет, если мы применим языковой ключ к фразе «будут в согласии». Дело в том, что греческое слово OMEREO (oμηρέω), «сходиться во мнении, соглашаться», очень уж подозрительно похоже на название Америки.
Правда сказать, в классическом греческом это слово произносится с придыханием, в результате чего оно начинает звучать как «г’омэрео», но в записи без диакритических знаков этого никак не заметно – OMEREO. Использовать же в шарадах и ребусах диакритические знаки и точную грамматику – это явный перебор.
Таким образом, вторая строка с применением ключей говорит, что «Неаполь», «Леон» и «Сицилия» в пророческих катренах обозначают норманнскую англоязычную Америку.
Давайте теперь разберемся, причем здесь «чувства, сердце, ноги и руки»?
С образом «рук» чуть выше мы уже сталкивались, показав, что это очевидная аллюзия на Центурии. Забавно, но слово «чувства» (французское SENS) тоже может обозначать Центурии, поскольку крайне созвучно французскому CENS, «сотни». Оба слова читаются одинаково.
Что касается «ног», то выше уже было показано, что одно из старофранцузских слов, обозначающее ноги – IAMBES, играет с греческим IAMBOS (ιαμβος), «ямбический стих». Еще одна меткая аллюзия на стихотворные Центурии.
И, наконец, возьмемся за «сердце» (в хорошем смысле). Дело в том, что окситанское слово COR, «сердце», во множественном числе (CORS) является архаичным вариантом написания латинского слова COHORS (CORS), которое означает «когорта», боевое подразделение римской армии, состоящее из ряда центурий. Так что намек на Центурии Нострадамуса более чем понятен.
Осталось только записать все собранные смыслы:
Центурии Нострадамуса придут в движение,
«Неаполь, Лион и Сицилия» здесь обозначают Америку,
Мечи, огни и потопы обрушатся на их благородную Империю,
Они погибнут, если ничего не смогут понять.
Расшифровка катрена 1:11
Вот так, разбираясь с фальшивой топографией, мы незаметно опять пришли к той же мысли, что и парочкой страниц выше: политики и правители государств, по словам Нострадамуса, должны понять из этих пророчеств что-то очень важное. Единственное, что добавляет данный катрен, так это сообщает к каким именно странам это предупреждение относится больше остальных.