Читать книгу Богохульство - Дуглас Престон - Страница 7
Глава 5
ОглавлениеДжип, виляя и подпрыгивая на ухабистой почве, отправился назад, к дороге. Когда, очутившись на полосе ровного асфальта, Хазелиус снова прибавил скорость, Форд взялся рукой за потолок и постарался не обнаруживать тревоги.
– Ни единого копа! – улыбаясь, воскликнул Грегори.
Проехав с милю, они увидели ворота, встроенные в двойную ограду. Верх забора укрепляла спираль из колючей проволоки, между собой заборы были соединены цепями. Хазелиус ударил по тормозам в последнюю секунду. Завизжали шины.
– Все, что внутри, – охраняемая секретная зона.
Он подошел к столбику и набрал на клавиатуре код. Ворота, издав гудок, открылись. Хазелиус въехал внутрь и остановил джип рядом с другими машинами.
– Лифт, – сказал он, указывая кивком на высокую башню, примостившуюся сбоку горы. Подъемник, точно гирлянда, обвивала спираль из антенн и спутниковых тарелок.
Они приблизились к лифту. Хазелиус вставил карту в прорезь на автомате перед металлическими дверьми и приложил руку к сканеру ладони. Мгновение спустя послышался знойный женский голос:
– Добрый день, мой дорогой. Что это с тобой за парень?
– Это Уайман Форд.
– Дай взглянуть на твою кожу, Уайман.
Хазелиус улыбнулся.
– Она имеет в виду: приложи ладонь к сканеру.
Форд прижал руку к теплому стеклу. Внутри двинулась вниз полоска света.
– Подождите. Я проверю, можно ли новенькому войти.
Хазелиус засмеялся.
– Нравится наша охранная система?
– Весьма… необычная.
– Все это и называется «Изабеллой». У нас все подобные объявления делаются в таком духе. Я подумал: так будет интереснее. «Прошу внимания: меню изменилось», – произнес Хазелиус, подражая театральному актеру. – У самой же «Изабеллы» свой, особенный голос. Его запрограммировал наш инженер, Кен Долби. По-моему, для этого ему пришлось нанять какую-то рэп-певицу.
– А кто настоящая Изабелла?
– Не знаю. Кен, когда его об этом спрашиваешь, ничего толком не говорит.
Опять раздался сладкий голос:
– Порядок. Парнишка свой. Теперь ты в системе. Смотри, не балуй.
Металлические двери с тихим свистом раскрылись, открывая вход в кабину лифта. Хазелиус и Форд поехали вниз. Виды вокруг можно было наблюдать через крошечное окошко. Когда лифт остановился, «Изабелла» предупредила: осторожно, ступенька.
Внизу простиралась огромная платформа. Она вела к громадной титановой двери, которую Форд видел из самолета. Ее ширина достигала футов двадцати, а высота – по меньшей мере сорока.
– Это наша база. Кругом тоже немыслимая красота, согласен? – спросил Хазелиус.
– Надо было и здесь построить дома.
– Тут начиналась богатейшая угольная залежь. Только с этого участка извлекли пятьдесят миллионов коротких[3] тонн угля. Что от них осталось? Одни пещеры. Но нам они подошли идеально. Было крайне важно расположить «Изабеллу» глубоко под землей, чтобы в воздух, когда она работает на полной мощности, не выбрасывалась радиация.
Хазелиус приблизился к титановой двери.
– Эту крепость мы и называем Бункером.
– Номер, мой сладкий, – сказала «Изабелла».
Хазелиус нажал несколько кнопок на маленькой клавиатуре, вводя код. Секунду спустя голос произнес:
– Входите, мальчики.
Дверь стала подниматься.
– А почему все до такой степени строго? – поинтересовался Форд.
– В проект вложено сорок миллионов долларов. К тому же большинство наших программ и оборудования – секретные.
Дверь открылась, и Форд увидел гигантскую вырезанную в камне пещеру. Внутри пахло пылью, дымом, и самую малость – плесенью, напомнившей Форду о погребе его бабушки. Бодрящая прохлада после пустынной жары показалась ему великим благом. Дверь с грохотом опустилась, и Форд заморгал, привыкая к освещению натриевыми лампами. Пещера поражала огромными размерами. Глубина ее была футов шестьсот, а высота – пятьдесят. Впереди, в дальней стене, Форд рассмотрел овальную дверь, за ней тянулся туннель, изобилующий трубами из нержавеющей стали и пучками проводов. Валивший из двери пар растекался по полу пещеры ручьями и медленно растворялся в воздухе. Слева темнела врезанная в камень деревянная стена со стальной дверью. На двери висела табличка с надписью «МОСТ». Напротив стены высились железобетонные конструкции, балки с узкими параллельными полками, прочие строительные материалы, тяжеловесное оборудование и стояла полудюжина гольфкаров[4].
Хазелиус прикоснулся к руке Форда.
– Прямо перед тобой – овальный вход к самой «Изабелле». Конденсат – от сверхпроводящих магнитов; их приходится охлаждать жидким гелием при температуре, близкой к абсолютному нулю. Так достигается сверхпроводимость. Туннель идет в глубь горы. Его диаметр – пятнадцать миль. Внутри и циркулируют пучки элементарных частиц. На тележках мы ездим по туннелю и перевозим все необходимое. А теперь пойдем, познакомишься со всеми остальными.
Они пошли через пещеру, слушая эхо собственных шагов, раскатывавшееся по огромному пространству, точно по собору. Форд, будто между прочим, спросил:
– Как продвигаются дела?
– Не очень, – ответил Хазелиус. – То одна проблема, то другая.
– Что за проблемы?
– На этот раз – с программным обеспечением.
Они приблизились к двери с надписью «МОСТ». Хазелиус открыл ее и пропустил Форда вперед. Тот вошел в коридор, обшитый деревом и выкрашенный в грязно-зеленый цвет. На потолке горели люминесцентные лампы.
– Вторая дверь направо… Впрочем, давай я сам открою.
Форд очутился в залитой светом округлой комнате с огромными плоскими экранами на стенах. Кабинет напоминал мостик космического корабля, а мониторы – иллюминаторы, смотрящие на просторы вселенной. Сейчас экраны не работали, на них мигали звездами одинаковые заставки, что усиливало космическое впечатление.
Под мониторами располагались огромные блоки управления, приборные панели и рабочие станции. Посередине кабинета в специальном углублении темнело ретрофутуристическое вращающееся кресло.
Ученые отвлеклись от дел и с любопытством взглянули на Форда. Его поразили их осунувшиеся и бледные, как у пещерных людей, лица и изрядно помятая одежда. Они выглядели хуже, чем студенты-выпускники, что готовятся к последнему экзамену. Форд невольно стал искать глазами Кейт Мерсер, но тут же одернул себя и придал своему лицу почти бесстрастное выражение.
– Ничего знакомого не замечаешь? – спросил Хазелиус, весело блестя глазами.
Форд огляделся вокруг. Это помещение и впрямь казалось знакомым. Внезапно до него дошло, почему.
– «…Туда, где не ступала нога человека»[5], – в изумлении пробормотал он.
Хазелиус довольно рассмеялся.
– Угадал! Это помещение – точь-в-точь, как мостик звездолета «Энтерпрайз» из «Звездного пути»! Мне показалось, что такой дизайн идеально подойдет для центра управления ускорителем частиц.
Общее фантастическое впечатление несколько портила мусорная корзина, доверху наполненная жестяными банками из-под газировки и коробками из-под замороженной пиццы. Пол устилали смятые бумаги и конфетные фантики, а у одной из вогнутых стен лежала на боку неоткупоренная бутылка «Вдовы Клико».
– Прости, у нас тут бардак. Все мысли о работе. Здесь только половина команды. С остальными познакомишься за ужином. – Хазелиус повернулся к коллегам. – Дамы и господа, позвольте вам представить нашего нового сотрудника, Уаймана Форда. Он антрополог, будет вести переговоры с местным населением. Его прислали по моей просьбе.
Кто-то кивнул, кто-то пробормотал слова приветствия. Лишь на одном или двух лицах мелькнули подобия улыбок. Форд был для этих людей лишь поводом минутку-другую отдохнуть от дел. Его это вполне устраивало.
– Я, пожалуй, пройдусь по кругу и быстро представлю тебе каждого в отдельности. А ближе познакомимся за ужином.
Остальные молчали, не выражая особого интереса.
– Это Тони Уордлоу, старший офицер разведки. Он заботится о том, чтобы нас никто не тревожил.
Человек, крепкий, точно дубовый кряж, сделал шаг вперед.
– Приятно познакомиться, сэр.
У него была короткая стрижка, военная выправка и суровое выражение на землисто-сером утомленном лице. Как и предположил Форд, Уордлоу сжал его руку так, будто затеял ее сломать. Форд ответил тем же.
– Это Джордж Иннс, наш психолог, – сказал Хазелиус, продвигаясь дальше. – Он раз в неделю проводит с каждым из нас беседы, поэтому-то мы до сих пор в своем уме. Представить не могу, что бы мы без него делали.
При этих словах некоторые закатили глаза, другие обменялись многозначительными взглядами, из чего Форд понял, как «высоко» тут ценится помощь Иннса. Психолог пожал новичку руку сдержанно и профессионально, словом, так, как и положено при знакомстве с новым человеком. На нем были тщательно выглаженные брюки «Л. Л. Бин» цвета хаки и клетчатая рубашка. В прекрасной форме, ухоженный, он выглядел так, будто считал, что проблемы бывают у всех вокруг, только не у него.
– Приятно познакомиться, Уайман, – произнес Иннс, глядя на Форда поверх очков в черепаховой оправе. – Наверняка ты чувствуешь себя, как студент, который перешел в другой институт посреди семестра.
– Да, примерно так.
– Если понадобится помощь, я всегда готов тебя выслушать.
– Спасибо.
Хазелиус повел Форда дальше, к жутко неопрятному молодому человеку лет тридцати с небольшим. Он был тощий, как жердь, с длинными жирными русыми волосами.
– Это Петр Волконский, наш инженер по программному обеспечению. Петр из России, из Екатеринбурга.
Волконский нехотя встал из-за стола, над которым сидел, согнувшись в три погибели, и оглядел Форда своими беспокойными, как у сумасшедшего, глазами. Руки он не протянул, лишь кивнул и кратко сказал:
– Привет.
– Очень приятно, Петр.
Волконский сел на место и продолжил бегать пальцами по клавиатуре. Его костлявые лопатки, покрытые дырявой футболкой, выставились, как у ребенка-заморыша.
– А это Кен Долби, – произнес Хазелиус. – Наш ведущий инженер и проектировщик «Изабеллы». Настанет день, и в Смитсоновском институте появится его скульптура.
Долби сам подошел ближе. Афроамериканец, лет тридцати девяти, спокойный, как калифорнийский сёрфер, он был высокий, широкоплечий, приветливый и, казалось, простой в общении. Форду этот человек сразу понравился. Долби тоже выглядел смертельно уставшим – белки его глаз испещряли красные прожилки. Он протянул руку.
– Добро пожаловать! Прости, что встречаем тебя в таком виде. Некоторые из нас на ногах тридцать шесть часов подряд.
Хазелиус повел Форда дальше.
– Это Алан Эдельштайн, наш математик.
Человек, которого до этой минуты Форд не замечал, ибо тот сидел в стороне от других, оторвал глаза от книги – «Поминки по Финнегану» Джойса – и, пристально глядя на Форда, поднял в знак приветствия один палец. Выражение его лица говорило о том, что мир для него – развлечение, к которому он относится с некоторым пренебрежением.
– Как книга? – поинтересовался Форд.
– Очень увлекает.
– Алан – человек немногословный, – сказал Хазелиус. – Но на языке математики говорит с блеском. К тому же он гениальный заклинатель змей.
Эдельштайн ответил на комплимент благодарным кивком.
– Заклинатель змей? – переспросил Форд.
– У Алана весьма необычное хобби.
– Он держит в качестве домашних любимцев гремучих змей, – объяснил Иннс. – Похоже, те его любят. – Голос психолога прозвучал шутливо, однако Форд уловил в нем едва заметное напряжение.
Эдельштайн, уже снова глядя в книгу, произнес:
– Змеи – очень интересные и полезные существа. К тому же едят крыс. А их тут, кстати сказать, полным-полно. – Он бросил на Иннса многозначительный взгляд.
– Алан оказывает нам большую услугу, – сказал Хазелиус. – Благодаря мышеловкам, расставленным по Бункеру и в других местах, нас не тревожат ни грызуны, ни хантавирус. Алан кормит крысами своих змей.
– А как тебе удалось поймать гремучих змей? – спросил Форд.
– С помощью предельной осторожности, – ответил за Эдельштайна Иннс, усмехаясь и поправляя на носу очки.
Математик снова приковал к Форду взгляд своих темных глаз.
– Если увидишь змею, дай мне знать. Я покажу тебе, как ловлю их.
– Очень любопытно.
– Вот и замечательно, – торопливо произнес Хазелиус. – Позволь представить тебе Рей Чен, нашего инженера по вычислительной технике.
Женщина азиатской наружности, настолько юная, что у входа в ночной клуб у нее непременно спросили бы документы, бодро вскочила со стула, встряхивая черными волосами длиной по пояс. Она была одета, как обыкновенная студентка Беркли, – в линялую футболку с изображением двух поднятых пальцев в виде буквы «V», «знака мира», и джинсы с заплатками на коленях – кусочками британского флага.
– Привет. Приятно познакомиться, Уайман. – У нее были поразительно умные, чуть настороженные черные глаза. Впрочем, не исключено, то была не настороженность, а усталость.
– Мне тоже.
– Познакомились, и снова за работу! – воскликнула она с ненатуральной веселостью, кивая на свой компьютер.
– Ну, вот, кажется, и все, – пробормотал Хазелиус. – Да, а где Кейт? Я думал, она просчитывает, значительны ли радиационные выбросы.
– Она ушла пораньше, – ответил Иннс. – Сказала, что займется ужином.
Хазелиус повернулся к своему стулу и с чувством шлепнул рукой по спинке.
– Когда «Изабелла» работает, мы будто наблюдаем создание вселенной. – Он усмехнулся. – Что ж, я снова и не без удовольствия сажусь в свое кресло капитана Кирка[6]. Буду наблюдать, как мы всей компанией отправляемся туда, где не ступала нога человека.
Глядя, как он усаживается и с улыбкой закидывает ногу на ногу, Форд подумал о том, что Хазелиус единственный из всей этой компании не выглядит чертовски уставшим.
3
Короткая (американская) тонна – неметрическая единица измерения массы, используемая в США; равна 907,18 кг.
4
Гольфкар – мототележка для перевозки по площадке игроков в гольф и их снаряжения.
5
Девиз экипажа звездолета «Энтерпрайз» из культового американского телесериала «Звездный путь».
6
Капитан Джеймс Кирк – командир звездолета «Энтерпрайз», один из основных персонажей сериала «Звездный путь».