Читать книгу Звездные короли (сборник) - Эдмонд Мур Гамильтон - Страница 22

Звездные короли
21
Мятеж в космосе

Оглавление

Потрясенный Гордон увидел мрачное торжество на лице Чена Корбуло и мгновенно осознал, что произошло.

Как командующий флотом, Корбуло получил рапорт о поимке Гордона и Лианны. Предатель понимал, что не может позволить Гордону вернуться на Троон с такими новостями. Поэтому он приказал доставить пленников на борт флагманского корабля, чтобы покончить с ними, прежде чем они успеют что-либо рассказать.

Гордон в отчаянии вглядывался в лица окружавших его людей:

– Вы должны мне поверить! Я не предатель! Корбуло сам убил моего отца и теперь хочет отдать империю в руки Шорра Кана!

Однако в лицах офицеров он прочел лишь суровое, холодное неверие и жгучую ненависть. И тут Гордон разглядел среди них краснокожее грубое лицо Хелла Беррела, того самого антаресианца, который спас его от облачников на Земле. Гордон вспомнил, что теперь капитан назначен адъютантом командующего.

– Хелл Беррел, уж вы-то должны мне поверить! – умоляюще произнес Гордон. – Вы ведь знаете, что Шорр Кан уже пытался похитить меня.

Антаресианец нахмурился:

– Я считал, что так и было. Тогда я еще не подозревал, что вы заключили с ним тайный союз и что все это оказалось лишь обманом.

– Уверяю вас, это не было обманом! – воскликнул Гордон. – Корбуло пускает вам всем пыль в глаза.

– Зарт говорит правду! – подтвердила побледневшая Лианна, сверкнув серыми глазами. – Корбуло – предатель!

Чен Корбуло решительно махнул рукой:

– Довольно с нас этой дикой лжи. Капитан Марланн, проследите, чтобы их выбросили в открытый космос. Это самый милосердный способ казни.

Охранники шагнули вперед. Гордон ощутил всю горечь отчаяния, но довольная ухмылка в глазах Корбуло заставила его предпринять последнюю попытку.

– Корбуло дурачит вас всех! – негодующе заявил он. – Почему он так настаивает на том, чтобы казнить нас немедленно, вместо того чтобы отправить на Троон для судебного разбирательства? Потому что он хочет заставить нас замолчать! Мы слишком много знаем!

Гордон заметил, что его слова произвели впечатление. Хелл Беррел и другие офицеры заколебались.

Антаресианец вопросительно взглянул на Корбуло:

– Прошу прощения, адмирал, если я превышаю свои полномочия. Но, возможно, было бы правильнее доставить пленников на Троон, чтобы их судили уже там.

Капитан линкора, смуглый арктурианец Валь Марланн, поддержал Хелла Беррела:

– В конце концов, Зарт Арн происходит из императорского рода. А принцесса Лианна – полноправный правитель своего королевства.

– Эта расправа приведет к тому, что Фомальгаут разорвет союз с империей, – быстро добавила Лианна. – Не забывайте об этом!

Широкое лицо Чена Корбуло застыло в гневной гримасе. Он уже решил, что Гордона и Лианну ничто не спасет, и эта небольшая задержка рассердила его.

Раздражение толкнуло адмирала на неверный шаг. Он попытался решительно подавить протесты.

– Незачем отправлять этих грязных предателей и убийц на Троон! – рявкнул он. – Мы казним их немедленно. Выполняйте приказ!

Гордон воспользовался возможностью еще раз обратиться к офицерам с горячей мольбой:

– Видите? Корбуло не может допустить, чтобы мы рассказали на Трооне все, что знаем! Неужели он даже не сообщил о нас императору?

На каменном лице Хелла Беррела появилось беспокойство. Он обернулся к молодому офицеру-землянину:

– Берлин, вы ведь связист. Скажите, императору доложили о поимке Зарта Арна?

Корбуло взорвался от ярости:

– Беррел, как вы смеете сомневаться в моих решениях?! Я сотру вас в порошок, черт возьми!

Молодой землянин Берлин посмотрел на разгневанного адмирала, а затем нерешительно ответил Хеллу Беррелу:

– Никаких сообщений на Троон мы не отправляли. Адмирал приказал мне не упоминать о захвате пленников.

– Неужели и это не заставит вас наконец задуматься? – обратился Гордон к нахмурившимся офицерам. – Почему Корбуло сохранил происшествие в тайне от моего брата? Он понимает, что Джал Арн прикажет доставить нас на Троон, но не может допустить этого. Мы не просим о помиловании, – срывающимся голосом добавил он. – Пусть меня казнят, если я виновен. Все, о чем я прошу, – чтобы меня судили на Трооне. Если Корбуло отказывается отправить меня туда, то лишь потому, что он сам и есть предатель, как я и говорил.

Выражение лиц офицеров начало меняться: Гордону наконец-то удалось пробудить в них сомнения.

– Вы погубите весь флот империи, если позволите этому предателю и дальше командовать! – настаивал он. – Корбуло вступил в сговор с Шорром Каном. Если вы не отправите меня на Троон, чтобы я мог доказать это, флот и империя обречены!

Хелл Беррел оглянулся на сослуживцев, а затем посмотрел на Чена Корбуло:

– Адмирал, мы вовсе не хотим проявлять неуважение к вам. Но просьба Зарта Арна о судебном разбирательстве кажется нам разумной. Его необходимо доставить на Троон.

Остальные офицеры гулким хором поддержали его слова. Как бы глубоко ни укоренилась в них дисциплина, сомнения и страх за империю оказались сильнее.

Корбуло побагровел от ярости:

– Беррел, вы арестованы! Черт возьми, за неподчинение приказу вы отправитесь в открытый космос вслед за этими преступниками! Охрана, взять его!

Высокий смуглый капитан Валь Марланн шагнул вперед:

– Охрана, стоять! Адмирал Корбуло, хоть вы и командующий флотом, но на «Этне» капитан я. И я согласен с Беррелом: мы не можем казнить пленников без суда.

– Марланн, вы больше не капитан «Этне»! – разбушевался Корбуло. – Я отстраняю вас от должности и принимаю командование кораблем на себя.

Валь Марланн застыл на месте и заявил с открытым вызовом:

– Адмирал, если окажется, что я ошибся, я готов нести всю ответственность за последствия. Но, клянусь небом, все это чертовски плохо пахнет! Мы отправляемся на Троон, чтобы выяснить, в чем дело.

Гордон услышал, как остальные офицеры согласно зашумели. И Чен Корбуло услышал тоже.

Его лицо посерело, и он выругался от бессильной ярости.

– Хорошо, летим на Троон! И когда я отправлю вас под трибунал, вы пожалеете о том, что забыли о дисциплине. Неподчинение командиру в открытом космосе! Вы ответите за это!


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Звездные короли (сборник)

Подняться наверх