Читать книгу Остров. Дорога за смертью - Эдуард Береснев - Страница 10

Предисловие
VIII глава

Оглавление

– Я действительно полагал, что увижу маленькую деревушку. – проговорил он, когда они втроем направились к месту, где Ил оставил адромов, на обратном пути, после того, как доставил уголь.

– А это и есть деревушка, – усмехнулась Кхана, ведя их широкими улочками, которым не видно было конца.

Здесь было все, что душе угодно. И лавки торговцев, и всевозможные мастерские. То тут, то там сновали зазывалы и привлекали к себе внимание всевозможных посетителей и простых прохожих. Уличные менестрели соревновались в умении с теми, кто показывал фокусы. Со всех сторон доносилась музыка и смех, создавалось впечатление, что он оказался на большой ярмарке, на которую походил город.

– Ты не видел Ватры, – произнес Ил, забегая немного вперед – Это мой родной город, расположенный у подножия вулкана, вся эта деревушка способна уместиться у него на окраине, а жителей там в сотни раз больше.

– Он говорит чистую правду, – добавила Кхана, заводя их по дороге в маленькую лавку, чья вывеска пестрила разного рода колбами и пузырьками – У меня есть для тебя небольшой подарок, – произнесла она, распахивая дверь – который не будет лишним.

Оказалось, что внутри продаются не только зелья и порошки. Одна стена была увешана всевозможного рода предметами, которым он всячески пытался, но не мог найти применения.

Ил в момент обмяк и уставился на стеллажи с видом опытного знатока, постоянно присвистывая и разводя руки в стороны, от нового предмета, на который падали его глаза.

– Вот, – Кхана протянула ему небольшую сумку, которая позвякивала у нее в руках – здесь то, без чего трудно будет обойтись. Всевозможные лекарства и мази, которыми так славиться наше племя, помогут тебе практически во всем. Я видела у тебя книгу, – она указала на рюкзак, в который он сложил свой небогатый скарб и одежду.

– Мне ее подарила Лина, – произнес он ее имя с нежностью и немного смущаясь, своего неожиданного чувства, перед ее старшей сестрой.

– Я знала, что она готовит тебе подарок – успокоила его Кхана. – И сама указала на одну из книг.

– Что в ней такого особенного? – спросил он, принимая от нее небольшую сумку.

– В ней находятся рецепты из трав и растений и то где их лучше всего применить – ответила Кхана. – Так же там есть описание всех растений, которые произрастают на острове, их польза и вред, а также указано, где можно найти ту или иную траву или дерево.

– Спасибо Кхана, – искренне произнес он.

– Есть еще кое-что – она взяла с прилавка, протянутый торговцем перстень, походивший на морду огромного волка и протянула ему – надень это, – попросила Кхана – когда ты выставишь свою руку вперед, сжимая кулак, пасть волка раскроется и оттуда выметнется пламя, его совсем немного, но для тех, кто владеет огнем – этого достаточно. Не так ли мальчишка? – она обратилась к Илу, который все никак не мог оторваться от увиденного им уже на прилавке.

– Что случилось? – спросил он, приходя в себя и лишь после этого заметил перстень и вновь впал в ступор, глядя на него – Это то, о чем я думаю?

– Ты поможешь ему разобраться? – подмигнула Кхана, глядя на него.

– А второго такого нет? – он посмотрел на нее с мольбой в глазах – Я бы смог разобраться сам, а после уже и научить Тана использовать такое колечко.

– Держи, – Кхана протянула похожий перстень и ему, с единственным отличием, что глаза на морде были сделаны из чего-то темного, когда те, что были на перстне Тана, походили на маленькие рубины – Не спали только все вокруг.

Ил взял протянутый ему подарок и одев на палец не смог произнести ни единого слова. Кольцо занимало все его внимание и даже тогда, когда они с Кханой вышли из лавки, Тану пришлось вернуться и забрать оттуда Ила, который перестал замечать все вокруг себя.

– Что с ним? – спросил он у Кханы, периодически подталкивая Ила в ту или иную сторону, чтобы тот не столкнулся с лоточниками или прохожими.

– Это пройдет, – улыбнулась она – Такие перстни очень ценны у него в племени и каждый их обладатель вызывает зависть у окружающих. Племя Огня славиться своими мастерами, но они всегда с удивлением смотрят на предметы, сделанные не у них, поэтому и ценят их так же высоко, по причине, что найти их не так-то просто, как кажется на первый взгляд.

– Прости, – проговорил он, глядя на свое кольцо – Мне, наверное, необходимо радоваться и благодарить и тебя, и Лину на каждом шагу, за ваши подарки, но я совершенно в этом ничего не понимаю.

– Ничего страшного, – Кхана положила свою ладонь ему на плечо. – У тебя будет шанс нас отблагодарить, сейчас хватит и того, что ты искренне сказал спасибо.

– Я хотел спросить еще кое-что, – посмотрел он на нее – мне не дает покоя пророчество, о котором ты вчера говорила с Эдыном и то, что оно как-то связано со мной.

– В день, – произнесла Кхана – когда три сестры пойдут на встречу друг другу, явиться тот, чья сила будет равной силе богов и попросит о помощи народ, который в будущем станет ему родным. Получив отказ, гнев вырвавшийся наружу из его сердца будет способен уничтожить все вокруг, но, если помощь, придет к нему на встречу – мир измениться, а боги смогут вернуться.


– Мне стоит опасаться чего-то или кого-то? – спросил он, когда они покинули город и подошли к огромному стойбищу с необычными животными, которых подготавливали к долгому пути.

Он видел, как каждому из них на спину укладывают необычные палки, которые закрепляют по всему хребту и спускают вниз до основания хвоста, превращая их тем самым в необычную лестницу, по которой умело снуют в обе стороны горожане с огромными тюками и корзинами, наполненными до краев всевозможными овощами и фруктами.

– Нет, – ответила Кхана глядя в ту же стороны – есть некоторые, кто не согласен с пророчеством, но они не пойдут против большинства. По пути могут встретиться лишь другие караваны, но они не принесут никаких неудобств. У тебя будет спокойная дорога.

– Эдын? – задал он неожиданный вопрос – Я видел, как тяжело он принял решение о моем обучении.

– Эдын? – в голос рассмеялась Кхана – Разве ты думаешь, что человек с таким именем может быть опасен для окружающих? Не заставляй меня разувериться в своей сообразительности, Тан.

– Но у него власть и его приказов могут послушаться? – он удивился такому поведению Кханы.

– Успокойся, мальчик, – она перестала смеяться и посмотрела на него – Эдын властвуют лишь сейчас, как только закончится месяц, Амулет Стихий перейдет племени Воды, а потом дальше и дальше. Племя Воздуха воинственно лишь сейчас, когда власть отдана им, на самом деле оно полностью состоит из ученых, а воинов там найти сложнее, как и ветер, в самой глубокой пещере.

– Но Горим смирился с его словами и отказался от вызова? – спросил он, наблюдая как Ил командует погрузкой и распределяет грузы лишь в ему понятном порядке.

– Горим знаком с силой Амулета и знает, на что способен надевший его – ответила Кхана. – Не волнуйся Тан, сейчас тебя должно волновать лишь одно, ты должен вспомнить то, что умел когда-то.

– Но я до сих пор не понимаю, – посмотрел он на нее – откуда во мне эта сила, если из ваших слов понятно, что те, кто живет вне острова ее не имеют?

– Время даст ответы на каждый твой вопрос, – вздохнула Кхана. – Нам пора прощаться. – произнесла она и раскинула руки для объятия.

– Спасибо за твою доброту, – улыбнулся он и прижался к ней всем телом, чувствуя идущее от нее тепло прогретой весенним солнцем земли.

– Разговаривай с Матерью, – произнесла она – я и Лина услышим тебя, насколько бы далеко ты не забрался.

– Я постараюсь, – улыбнулся он и направился за уходящими в даль животными, которых подгонял бредущий рядом Ил, лишь махнувший в прощании рукой.

– Пусть дорога твоя будет легкой, а путь близким, – произнесла Кхана, оставшись одна и развернувшись медленно побрела в обратном направлении, лишь тогда, когда длинные шеи адромов скрылись за холмом.

Остров. Дорога за смертью

Подняться наверх