Читать книгу Andivius Hedulio: Adventures of a Roman Nobleman in the Days of the Empire - Edward Lucas White - Страница 10

A COUNTRY DINNER

Оглавление

Just then Tanno caught sight of a horseman approaching up the valley. I looked where he pointed.

"That will be Entedius Hirnio," I said. "Of my dinner guests he lives furthest away and so he always comes in first to any festivity."

"How far beyond Vediamnum does he live?" Tanno enquired.

"On the other side of the Vedian lands," I explained. "His property is over the divide towards the Tolenus, in between Villa Vedia and Villa Aemilia."

Entedius it was, as I made sure, when he drew nearer, by his magnificent black mare. He covered the last hundred paces at a furious gallop, pulled up his snorting mare abruptly, and dismounted jauntily. Plainly, at first sight, he and Tanno liked each other. When I had introduced them they looked each other up and down appraisingly, Entedius appearing to relish Tanno's swarthy vigor, warm coloring and exuberant health as much as did Tanno his hard-muscled leanness and weather-beaten complexion.

"Are you any relation to Entedia Jucunda?" Tanno queried.

"Very distant," Hirnio replied, "very distant indeed: too far for us to call each other 'cousin.' When I am in Rome I always call on her; once in a while she invites me to one of her very big dinners; otherwise we never see each other."

Almost before they had exchanged greetings Mallius Vulso rounded the house from the east and then Neponius Pomplio from the west; after he had been presented, the two other Satronians, Bultius Seclator and Juventius Muso, cantered up, followed closely by Fisevius Rusco and Lisius Naepor, both adherents of the Vedian side of the feud.

As soon as the stable-boys had led off their horses we started bathwards, delayed a moment by the arrival of a slave of Entedius, on a mule, leading another heavily laden with two packs. We made a quick bath, with no loitering, and at once went in to dinner. My uncle had been to the last degree conservative and old-fashioned. He would have nothing to do with any new inventions, save his own. So he would not hear of any alterations in the furnishings of his villa, except those suggested by his ideas of sanitation. Otherwise it had been kept just as my grandfather had left it to him. In particular uncle could not be brought to like the newly popular C-shaped dining sofas, which all Rome and all fashionables all over Italy and the provinces had so acclaimed and so promptly adopted along with circular-topped dining-tables. My triclinium still held grandfather's square-topped table and the three square sofas about it. Uncle's will, in fact, had stipulated that no furnishings of the villa must be altered within five years of the date of his death. As I had to adjust my formal dinners to the old style, I was not only delighted to have Tanno with us for himself and for his jollity, but also because he just made up the nine diners demanded by ancient convention.

Agathemer had asked me, as a special favor, to leave the decoration of the triclinium entirely to him, and I had agreed, when he fairly begged me, not to enter the triclinium or even pass its door, after my noonday siesta. When I did enter it with my guests I was dazzled. The sun had just set and the northwestern sky was all a blaze of golden brightness, streaked with long pink and rosy streamers of cloud, from which the evening light, neither glaring nor dim, flooded through the big northwestern windows. The spacious room was a bower of bloom. Great armfuls of flowers hid the capitals of the pilasters, others their bases; garlands—heavy, even corpulent garlands—were looped from pilaster to pilaster; every vase was filled with flowers, the little vases on the brackets, the big ones alternating with the statues in the niches, the huge floor-vases in the corners: the table, the sofas, the floor, all were strewn with smaller blossoms, tiny flowers or fresh petals of roses. The garlands for our heads, which were offered us heaped on a tray, were to the last degree exquisite. I adjusted mine as if in a dream. I was dazed. I knew that the flowers could not have been supplied by our gardens; I could not conjecture whence they came.

Agathemer, bowing and grinning, stood in the inner doorway. My eyes questioned his.

"I have a note here," he said, "which I was enjoined not to hand you until you had lain down to dinner."

The two second assistant waiter boys took our shoes and we disposed ourselves on the sofas, Tanno in the place of honor, I rejoicing again that his presence had solved, acceptably to all the rest, the otherwise insoluble problem of to whom I should accord that location.

Agathemer handed me the note. At sight of it I recognized the handwriting of Vedius Caspo. Of course, like my uncle before me, I always invited to any of my formal entertainments all my neighbors except Ducconius Furfur, our enemy, and the only neighbor with whom we were not on good terms. Equally, of course, Vedius Caspo at Villa Vedia and Satronius Dromo at Villa Satronia, regularly found some transparent pretext for declining my invitation, each fearing that, if he accepted, the other might by some prank of the gods of chance accept also, and they might encounter each other.

The thread was too strong for me to break. I tore it out of the seal, and, asking my guests' indulgence, I opened the note. It read:

"Vedius Caspo to his good friend Andivius Hedulio. If you are well I am well also. I was writing at Villa Vedia on the day before the Nones of June. I had written you some days before and explained my inability to avail myself of your kind invitation to dinner on the Nones. I purposed sending you, with this, what flowers my gardens afford towards decorating your triclinium for your feast. I beg that you accept these as a token of my good will. When you reach Rome I beg that, at your leisure and convenience, you transmit my best wishes to my kinswoman, Vedia Venusta.

"Farewell."

This note staggered me more than the sight of the flowers. It was amazing that Vedius should have taken the trouble to be so gracious to me; that he should go out of his way to write me the vague and veiled, but unequivocal intimation of his approval of my suit for Vedia implied in the last sentences of his letter was astounding. Vedia had a very large property inherited from her father, from two aunts and from others of the Vedian clan. The whole clan was certain to be very jealous of her choice of a second husband. I had anticipated their united opposition to my suit. To be assured of his approbation by the beloved brother of the head of the clan made me certain that I should meet with no opposition at all.

My delight must have irradiated my face. Tanno, the irresistible, at once urged me to read the note aloud, saying:

"Don't be a hog. Don't keep all those good things to yourself. Let us have a share of the tid-bits. Read it out to all of us."

I yielded.

Of course the three Satronians looked sour. But Tanno knew how to smooth out any embarrassing situation. He beamed at me and fairly bubbled with glee.

"I bet on you," he said. "The widow will be yours at this rate. But don't show her that note till you two are married."

Before anybody else could speak he went on:

"I'm famished. So are we all. Flowers are fine to look at and to smell, but give me food. Let's get at our dinner."

We did. We fell upon the relishes, disposing of them with hardly the interchange of a word.

When the boys cleared the table I observed with some pride that Tanno eyed with an expression of approval the table cloth and the big silver tray which they set on it, laden with the second course.

"You are," he said, "pretty well equipped for house-keeping in these remote wilds, Caius. Your table-cloth is far above the average for town tables and your tray is magnificent."

That started a round of talk on city usages, town etiquette and court gossip. Tanno, very naturally, did much of the talking, the rest mostly questioning and listening. He spoke at length of the Emperor, but of course more guardedly than while talking to me alone.

When the tray with the first course was removed and while that with the second course was being brought in the talk ebbed. Tanno gave it a turn, which at first seemed likely to prove unfortunate, by saying:

"Now I've told you the latest news from Rome and the current gossip and the popular fads. Turn about is fair play. It is time for some of you to tell me what just now most interests this country-side. My idea of country life is that it is about as exciting as the winter sleep of a dormouse or of a hibernating bear; but for all I know, it may be as lively in its way as life in town; you may be agog over some occurrence as important to you as a change of Palace Prefects would be at Rome. Speak out somebody, if there is anything worth telling."

"Whether it be worth telling I do not know," spoke up Bultius Seclator, "but the country-side hereabouts is agog just now over a recent case of abduction."

(I shuddered: here was the feud to the fore in spite of everything. And I shuddered yet more as I saw set and harden the features of Vulso, Rusco and Naepor.)

"To make clear to you," he went on, "I'll have to explain the circumstances. You undoubtedly know both Satronius Dromo of this valley and his father, Satronius Satro, at Rome. Satro's father, old Satronius Satronianus, among the horde of slaves set free by his will, liberated a number of artisans of various kinds, who, scattered about among the neighboring towns and villages, had lived like free men, in dwellings belonging to him or in rented abodes, plying their trades and returning to their master a better income than he could have derived from their activities in any other way, since one of his assistant overseers saw to it that they paid in, unfailingly and promptly, the stipulated percentage of their gains. Among these was a cobbler named Turpio, at Trebula. He was so expert, so deft, so quick and so ingratiating to customers, that the overseer insisted on his paying a percentage of his earnings larger than that paid by any other similar slave. Now cobbling, at the best of it, is not an occupation at which one would fancy that anyone would become wealthy. Yet Turpio grew to be very well off. He early amassed savings enough to pay for his own freedom, but his master would not agree to that, so Turpio bought the house in which he lived and his workshop. In the course of time he accumulated possessions of no mean value and owned several slaves, whom he employed as assistant cobblers. By his master's will all that he had amassed became his property, of course, when he was freed. He was, as he is, very popular in Trebula and among all the country-folk round about who visit Trebula. He is esteemed by all who know him and by all Satronians of every degree.

"Now Turpio, some years ago, partly on account of his kind-heartedness, partly since he could never resist a bargain and he got her for almost nothing, partly, perhaps because of his canny foresight, bought a wretched, puny, sickly, little runt of a four-year-old slave-girl, a mere rack of bones covered with yellow skin. She continued sickly for some years, then, when she was more than half grown, the fresh air of Trebula, its good water, the kindness with which she was treated, the generous fare accorded her, all working together, suddenly began to show results. She plumped out, grew tall, vigorous, active, graceful and charming. She also acquired notable skill at weaving. His intimates congratulated Turpio on his luck or prescience and foretold for him notable profits from her sale. Turpio averred that he and his spouse were so fond of the girl that he was unwilling to part with her except to a master or mistress whom she took to and who seemed likely to be kind to her. He refused several handsome offers for her. She became notable in Trebula as its most beautiful inhabitant and all who knew her wished her well.

"Not long ago, Vedius Molo of Concordia, not a bad specimen of a noble lad, I will say, came to Villa Vedia. He roamed about the country as a young nobleman will. By some chance he caught sight of Xantha, for that is her name, and, of course, like many another, fell in love with her. He promptly offered to buy her. But Xantha did not like him at all and Turpio, as always, consulted her before deciding to sell her. Opposition inflamed Molo and he bid Turpio up till his business instincts all but overcame his doting affection for Xantha. But Xantha liked Molo less and less the more she saw of him. She begged Turpio not to sell her to Molo. He was obdurate, although Molo bid on up till he was offering a really fabulous price, though one well within his means. He could not credit that Turpio would not yield. When he was convinced that he could not wheedle him he lost his temper. Turpio told him that the negotiations were at an end and warned him not to return. Molo went off in a rage.

"Two nights later Turpio's house was broken into by a considerable body of men, armed, certainly with clubs or staffs. Turpio and his household defended themselves vigorously and were all severely mishandled in the affray, Turpio most severely of all. They were overcome, even overwhelmed, and, before their neighbors could come to their assistance or the townsmen in general rally to help, Xantha was carried off by the intruders, who, beating the night watchman insensible, escaped through the postern of the north gate.

"This highhanded outrage has greatly incensed all Trebula and the entire neighborhood. The night was very dark, neither Turpio nor any of his household nor yet the watchman at the postern claims to have recognized any of the abductors. Yet all impute the outrage to Vedius Molo. Every magistrate is alert to punish the delinquents and to return Xantha to her master. Yet she has totally vanished. After they passed the postern her abductors left no trace. Whether they had or had not with them a two- wheeled or a four-wheeled carriage or a litter or a sedan-chair cannot be determined; nor whether they were on foot or on horseback. The weather was dry and windy and the rocky roads out of Trebula showed no tracks of any kind. The country has been scoured in every direction and all persons questioned, not only at the change-stations on the main roads, and at crossroads, but at all villages. Not a clue has been found; though all Turpio's friends more than suspect Vedius Molo, there is not an iota of evidence on which anyone could base a demand for a warrant to search Villa Vedia or any other specified villa, farmstead or other piece of property. Xantha has vanished. There are rumors that she is at Villa Vedia, but they seem as baseless as the rumor of a party of horsemen conveying a closed litter, which rumor has radiated from uncountable localities all about here, not one of which localities could, when their inhabitants were questioned, substantiate the rumor in any way. Equally baseless appear the numerous rumors that this or that individual has it on unimpeachable authority that Xantha's abductors are camped somewhere in this or that woodland and are preparing to smuggle Xantha into Villa Vedia by that route which they deem least probable for such a venture and therefore least watched. With all this the country-side is agog, I can assure you."

"Fairly exciting, I admit," Tanno remarked when Bultius paused. "Sounds like the tales of goings-on in Latium in the days when the Aequi, Volsci and Hernici raided up to the gates of Rome four summers out of five. I had not thought Sabinum so primitive."

Before I could speak, Fisevius Rusco cut in.

"Bultius," he said, "Vulso and Naepor and I have listened without any interruptions to your version of the occurrences you have narrated, and I must say you have told them as fairly as could be expected from any one with your leanings. I have no remarks to make on your story nor anything to say in rebuttal. But it seems to me, it is now your turn, along with Nepronius and Juventius, to listen with equal patience, while I narrate a similar story."

The three Satronians bowed stiffly and in silence.

Rusco resumed, addressing Tanno:

"I shall not," he said, "be compelled to go into details as minutely as did Bultius. You can comprehend my story with less background.

"At Reate, for some years past, there lived a worthy couple, freedman and freedwoman of Vedius Vindex. The husband died more than a year ago, leaving a young and childless widow, named Greia Posis, possessed of a good town-house and of three small farms not far out in the country. Naturally as she was comely and well-off, Greia soon had suitors aplenty. For some time she showed no favor to any, but lately it has been plain that she would marry either Helvidius Flaccus, a tenant-farmer holding his land under one of the Vedian clan near Reate, or Annius Largus, similarly a tenant of one of the Satronian properties. Although Helvidius was on Greia's side of our local feud, while Annius was on the other, idlers at Reate were laying wagers that Annius would win Greia, considering him most in her favor.

"Recently, however, Greia had some sort of a quarrel with Annius, and announced her intention of marrying Helvidius.

"You must understand that Greia has the best sort of reputation, is universally respected, and is greatly liked by all her neighbors and acquaintances and is popular in Reate.

"Now, a day or two after the abduction which Bultius has narrated, Greia had visited one of her farms and, towards dark, was returning home to Reate in a two-wheeled gig driven by a slave of hers, a deaf-mute lad. What occurred can only be conjectured, as the deaf-mute cannot relate it, but, at all events, he was found insensible, bruised and bleeding, by the road, apparently having been unmercifully beaten. Not far from him the mule was grazing by the roadside, his harness in perfect condition and the gig unharmed. Greia, however, had vanished. No one had seen Annius in the neighborhood, yet it is generally assumed that he managed to abduct Greia in broad daylight without any one sighting him either coming or going: which, if the fact, would be an almost miraculous feat.

"Certainly Greia has disappeared. The magistrates of Reate searched Annius' farmstead, but found neither Greia nor, indeed, any trace of Annius himself. It is conjectured that he is hiding, with Greia, at some farm or villa under the Satronian protection. But there is no shadow of any tangible basis for the conjecture, nor for the rumors, which, like those concerning Xantha which Bultius had told you of, run all over the country-side; very similar rumors, too; for some are to the effect that Annius is holding Greia in durance at Villa Satronia; others that a cortege of horsemen escorting a closed litter has been seen here or there on some road; others that someone has learnt that Annius is about to attempt to reach Villa Satronia with Greia, convoyed by an escort of his clansmen. The country-side buzzes with such whispers.

"And let me point out to you, what you undoubtedly comprehend, that serious as is the forcible abduction of a slave-girl, the abduction of a freewoman, even if a freedwoman, is a far more serious matter. Not only is Helvidius on fire to reclaim his bride and to revenge himself on Largus, not only are all his relations, friends and well-wishers eager to assist him by every means in their power, not only are all right-thinking men incensed at the outrage, but the magistrates of Reate are determined to bring the guilty man to justice and to free Greia."

Pomplio paused.

"Very well told," was Tanno's comment, "and I comprehend far better than you perhaps imagine. Not only are the magistrates of Reate hot on the trail of Annius and those of Trebula equally keen after Vedius Molo, but all Vedians are eager to shield Molo and to help catch and convict Annius Largus, and all Satronians conversely doing all they can to shield Largus and get Molo. Oh, I twig! Moreover I realize that all Vedians regard the abduction of Greia as not so much a hot-headed folly of Largus as a Satronian retort to the abduction of Xantha; and conversely, all Satronians regard it as merely an insufficient counter to Xantha's abduction. Oh, I comprehend the feud atmosphere. I have no doubt that scores of poniards of the Vedian clan are sharp and daily sharpened sharper, for use on Largus and as many Satronian dirks for use on Molo; that every road hereabouts has watchers posted along it; that bands of lusty lads are camped here and there waiting summonses or are actually in likely ambushes by the roadsides. I foresee shindies of great amplitude. You need not say any more; neither of you need say any more; none of you need say any more. In fact, I beg that the whole subject be dropped right here. I comprehend the feud atmosphere and I don't want any more of it in this triclinium. Let's forget or ignore the feud and enjoy Hedulio's good fare."

His compelling personality exerted its magic, as usual. All six feudists relaxed. I could feel the social tension dissolve. We all felt relieved.

By that time we had disposed of the fish and roasts, the boys had lighted the hanging lamps and the standing lamps, had removed the tray with what we had left of the roasts and had brought in the third-course tray with the birds and salads. As we sampled them Tanno remarked:

"You have a cook, astonishingly good, Caius, for anywhere outside of Rome and amazingly good for a villa in the hills, far from a town. I must see your cook and question him. His roasts, his broiled, baked and fried dishes are above the averages, yet nothing wonderful. But his ragouts or fricassees or whatever you call them, are marvellous. This salmi of fig- peckers (or of some similar bird, for it is so ingeniously flavored and spiced, that I cannot be sure) is miraculous. There was a sort of chowder, too, of what fish I could not conjecture, which was so appetizing that I could have gorged on it. Just as provocative and alluring was one of the concoctions of the second course, apparently of lamb or kid, but indubitably a masterpiece. I certainly must see your cook."

"My cook," I confessed, "was not the artist of the dishes you praise so highly. Hereabouts we do not give them such high-sounding names as you apply to them, we call them hashes or stews. Ofatulena, the wife of my villa-farm bailiff, devised them and prepared them. She is famous hereabouts for her cooking."

"What," cried Tanno, "a woman cook! Never saw a woman cook, never heard of one, never read of one. Egypt, Babylonia, Lydia, Persia, Greece and Italy, all cooks have always been men. I ought to know all about cookery, what with my library on cookery and my travels to all the cities famous for cookery. But you have taught me something novel and wholly unsuspected. Trot out your female cook. Let's have a look at her."

I sent for Ofatulena and she came in, pleased and embarrassed, flushed brick-red all over her full moon of a face, diffident and elated, trembling and giggling.

Tanno questioned her and satisfied himself that she had prepared the dishes which had won his approbation and also that she was no hit-or-miss cook, but a real artist in the kitchen, and really knew what she was doing.

"Beware, Hedulio," he said as he dismissed her. "You Sabines will have three abductions to gossip over if you do not look out. I'm half tempted now to suborn some of the riff-raff of the Subura to kidnap this miracle- worker of yours and hale her to Rome into my kitchen to amaze my guests."

When she was gone he resumed:

"Everything is topsy turvy in Sabinum, woman cooks and tenant farmers! What next? I gather that all of you, Satronians, Vedians and outsiders, have your estates parcelled out among free tenant farmers. Am I right?"

Hirnio, Seclator and the rest assured him that he was right.

"Well, then," he said, "tenant farming must be a subject perfectly safe for all persons present. Let's talk about it. Hedulio has tried to expound to me the beauties of the system, but he had no great success. I fail so far, to comprehend how the institution ever came into existence, why it has maintained itself only in Sabinum and what are its advantages. Tell me about it."

Tanno had hit upon one of the few subjects on which all present felt concordantly. His utterance started a hubbub, all my guests talking at once, each trying to out-talk all the others and all voicing our local enthusiasm for our local farm-system. The triclinium rang with paeans of praise of our Sabine yeomanry, and when the excitement had abated enough to permit of intelligible discourse, Tanno was regaled with a series of tales illustrating the sterling worth of the Sabine yeomen, their knowledge of farming, their diligence, their patience, their unflagging energy, their parsimony, their amazing productivity in respect to crop- yield, stock, implements and all things raised or made on their farms, their devotion to their landlords, the charm of the ties between the gentry and the yeomanry and the universal Sabine cult of the tenant system.

With all this talk we lingered longer than usual over Ofatulena's bewitching salads, which Tanno lauded even above her ragouts.

When it was time for the last course, after the service-boys had slid the third-course tray off the table, I was amazed to see my four strongest table slaves enter fairly staggering under the load put upon them by Grandfather's biggest dinner-tray heaped with fruit, among which I descried African pomegranates and other exotics. Still more was I amazed when other slaves crowded in behind them, carrying baskets of hot-house melons of astonishing size and insistent perfume. Last of the procession was Agathemer, who stood in the doorway, grinning and beaming.

Tanno, not less than the guests in chorus, acclaimed this unexpected profusion.

Again I looked interrogatively at Agathemer. He responded as at the commencement of our meal.

"I have a note here," he said, "which I was enjoined not to hand you until after this fruit had been set upon your table."

He handed me the missive, the superscription of which was, to my astonishment, in the handwriting of Satronius Dromo. While my fingers tugged at the thread, Tanno commanded:

"Read it out loud at once, like the other. No secrets here. Let us all in."

The letter began with all the traditional polite formalities, as had that from Vedius. It read:

"Satronius Dromo to his valued friend Andivius Hedulio. If you are well I am well also. I was writing at Villa Satronia on the day before the Nones of June. Some days before I had written you expressing my regret at the circumstances which prevented me from accepting your most welcome invitation to dine with you on the Nones. I intended dispatching to you, with this, what fruit my establishment has fit for your acceptance, which I ask of you, this fruit being sent as an earnest of my cordiality. When you are settled at Rome I beg that, when perfectly convenient to you, you convey my warmest regards to my cousin's widow, Vedia Venusta.

"Farewell."

At this letter I was fairly thunderstruck. That Satronius should take any notice of me at all was more amazing than the graciousness of Vedius. That he should have ransacked the provinces and overstrained the capabilities of rowers and horseflesh to send me costly rarities out of season was astounding. That his last sentence should practically duplicate the last sentence of the letter from Vedius was most incredible of all. For if all Vedians were sure to be very decidedly hypercritical as to anyone likely to become Vedia's second husband, it was still more a certainty that the entire Satronian connection would scrutinize minutely everything concerning any man likely to come into control of the great properties which she had inherited from her husband, Satronius Patavinus. That I should be disfavored by the entire Satronian connection had seemed to me more than likely. Dromo's intimation of his warm approval of my suit for Vedia, coming on top of Caspo's, cleared of all obstacles my path towards matrimony with the woman of my heart's choice. I was more than elated, I was drunk with ecstacy.

After I had finished reading, dead silence reigned in the triclinium; even Tanno was too dumbfounded to utter any sound.

Hirnio spoke first.

"Gentlemen," he said, "I beg of you to hear me out with attention. Like our Caius here and like his hereditary antagonist, Ducconius Furfur, I have never taken sides in our age-long local feud. Like all outsiders and like a majority of its partisans, I have grieved at its existence, deplored its unfortunate results and hoped for its extinction. I think I may say with truth that there was not one inhabitant of this neighborhood who did not rejoice when the heads of the two families, with the abolition of the feud and the creation of the permanent amity in view, arranged a marriage between the lovely daughter of the head of the northern branch of the Vedian House and the son of the northern branch of the Satronian House. Satronian or Vedian; freeman or slave, everyone was delighted at the prospect of lasting harmony. The sudden death of Satronius Patavinus not only blasted these hopes, but intensified antagonisms; for all the Vedians felt that a daughter of the clan had been sacrificed in vain and all Satronians regretted that vast properties about Padua, long possessed by Satronians, passed by the will of her husband to a young widow, born of the Vedian House. All saw the prospect of exacerbated enmities and their probable results.

"Now it must be apparent to you that the two letters which we have heard read would never have been written without their writers having consulted with the heads of their respective houses. These letters are an intimation to our Caius that both her kinsmen and the kinsmen of her first husband smile upon his suit for the most lovely, the most charming and the wealthiest widow in Rome. This means, to a certainty, that both Satronius Satro and Vedius Vedianus descry the possibility that Vedia's union with a second husband acceptable to both clans and opposed to neither may work for mitigation of the feud spirit and for establishment of harmonious amity almost as powerfully as would have the permanency of her membership of the Satronian clan. I conceive that all of us, outsiders and partisans, may congratulate Caius without reservation or afterthought, heartily and enthusiastically."

To this all present agreed in chorus, all drank my health.

Vulso, rather hesitatingly, spoke next.

"As all we say here," he began, "is under the rose and will not be repeated or hinted at, I do not mind saying that I feel as does Hirnio."

To this Rusco and Naepor agreed, with less hesitancy.

Similarly the three Satronians expressed their concurrence.

Again they all congratulated me on my luck, drank to the success of my suit, and to my prosperity and health.

Andivius Hedulio: Adventures of a Roman Nobleman in the Days of the Empire

Подняться наверх