Читать книгу Дартрум - Егор Александрович Токарев - Страница 9

Глава 8 «Вспышка из прошлого»

Оглавление

Они оказались в абсолютной темноте. Девушка на ощупь нашла засов и закрыла его в тот момент, когда на ворота обрушился удар. Створки покачнулись, но выдержали. По двери загремели новые удары, укрепленное сталью дерево трещало и стонало, но пока, похоже, не собиралось сдаваться. Лео по прежнему ничего не видел. Он ощущал холод и сырость, свойственную для всех пещер, но это жилище было полностью рукотворным. Чьи-то умелые руки много лет назад выстроили неприступный бастион с укреплениями, воздвигнутыми самой природой. Бронт был почти уверен, что сделали это еще задолго до Кошмара, скорее всего, это дело рук самого герцога, но для чего кому-то понадобилась подобная крепость, скрытая в недрах скалы, он не знал.

– Сейчас зажгу свет, – Лео засунул руку в свою походную сумку. Отправляясь в поход, он выпросил у Беора небольшой фонарик, горящий на животном жире. Конечно, масло намного лучше, но на Дартруме нет лавок, и достать его так просто не выйдет. – Вот дерьмо! – Лео отдернул руку из сумки.

– Что такое? – спросила Лу.

– Порезался, фонарь разбился, – пробормотал Бронт, зажимая царапину на пальце.

– Достану свой, погоди секунду.

Девушка минуту возилась со своими вещами, после чего искра от огнива разорвала тьму, и перед ними замерцал небольшой огонек, запертый в стеклянной клетке. Светлые волосы девушки вспыхнули в темноте, она словно сама являлась факелом. Светоч озарил длинный коридор с голыми каменными стенами. Он уходил вдаль насколько хватало света от небольшого фонарика, по краям Лео заметил следы работы инструментами: засечки и параллельные царапины подтверждали его теорию о рукотворности этого места.

– Идем? – вопрос Лу гулким эхом отразился от пустых стен, ударившись им в спину чужим басом.

– Да.

Они пошли вперед. Свет лампы вырывал из тьмы все новые участки коридора, не было видно ни ответвлений, ни дверных проемов, лишь сплошной камень. Через пару десятков метров из темноты перед ними появилась большая решетка, перегораживающая путь от пола до потолка.

– И что делаем? – вновь спросила Лу.

– Я думал, что ты знала, когда вела меня сюда, – удивился Лео.

– Я только показала путь, дальше дорога мне не знакома. Ты ведь из Ордена и прибыл на Дартрум как раз за этим так, что разбирайся.

Не смотря на ржавчину, обильно покрывающую металл, прутья выглядели очень прочными, и их вряд-ли выйдет сломать подручными средствами. Лео подошел к решетке, схватился за нее и попытался сильно качнуть. Конструкция заскрипела, на него сверху посыпался рыжий налет, но ничего не изменилось. Чтобы разогнуть прутья или разбить замок нужны были специальные инструменты, а имевшийся у Лу тесак вместе с ножом Лео совсем не подходили для этой задачи.

– Вот ведь… – прошипел Бронт.

Оказаться так близко к возможной разгадке всего происходящего на острове и застыть всего в шаге – ну что за издевательство? Неужели они смогли преодолеть такой путь, сразиться с тварями, и теперь простой кусок металла способен остановить их?

Лео со всей силы врезал по проклятой железке.

– Может мы не заметили какой-нибудь коридор? Вернемся и поищем другой проход, – безучастно предложила Лу.

– Нет. Если это место было крепостью или бастионом, то другого прохода нет. К тому же, как мы могли не заметить проход, ведь коридор узкий, и свет фонаря освещал его от стены до стены.

– Я просто предположила, надо же что-то делать, а не просто стоять.

– Да, но за вратами эти твари, и я не думаю, что они уже убрались восвояси.

– Верно, – Лу кивнула. – Они ждут нас, существа способны несколько дней сторожить жертву, пока она не сдастся.

– Обнадеживает, – криво усмехнулся Лео.

– Если хочешь, могу соврать, – она пожала плечами.

– Нет, спасибо. Обойдусь без этого. Возможно, получится открыть замок ножом. С простым замком я бы такое в два счета провернул, но тут все не так просто…

Бронт просунул руку по другую сторону решетки и ковырялся в замке кинжалом, стараясь повернуть нужный запор.

Яркий свет фонаря заставил его податься назад. Выронив кинжал, от неожиданности он осел на землю и продолжал смотреть, как за железной преградой к ним двигается огонь.

– Кто здесь…? – раздался хриплый голос. – Вы не похожи на пустых.

Лео несколько секунд ошарашено молчал, Лу тоже не проронила ни слова, и он понял, что переговоры стоит брать на себя.

– Меня зовут Леонард Бронт, это Лу.

– И откуда же вы? – свет приблизился, теперь Лео смог разглядеть его обладателя.

Широкий балахон до пола, длинная седая борода и лицо, испещренное морщинами, словно кора дерева. Под густыми кустистыми бровями скрывались глаза, когда-то светло-голубые, а теперь серые.

– Мы из деревни на юге, – ответил Лео. Он решил, что стоит аккуратно подбирать слова, ведь их жизни и успех миссии находились в руках этого старика.

– Деревни… да… мне казалось, что я видел людей… точно видел… несколько лет назад охотник… как же его звали…

– Пихт, его звали Пихт, – произнесла Лу. Она поставила фонарь на пол и теперь наблюдала за стариком, облокотившись на стену.

– Да… Пихт… так его и звали. Вы его друзья?

– Я неплохо знала его, можно сказать, он был моим наставником здесь.

– Был? – удивился старик. – Ты говоришь так будто…

– Да, был. Пихта больше нет. Я почти уверена, что он мертв.

– Вот оно как… а что вам здесь нужно?

Лео думал, как лучше преподнести все старику. Судя по всему, он хорошо знал пропавшего охотника, значит, следует этим воспользоваться. Когда-то Лу упоминала, что Пихт грезил отыскать нетронутые лодки, чтобы убраться с острова, возможно, и старик мечтает об этом же? Но для начала необходимо пробраться на другую сторону клетки.

– Мы тоже хотим покинуть Дартрум и, кажется, знаем способ, – проговорил Лео.

– И какой-же? – жадно поинтересовался старик.

– Мы обо всем расскажем, но разговор лучше вести не через ржавые прутья.

– Да… вы правы. Хорошо, я сейчас приду, – старик развернулся и скрылся в одном из проходов, видневшихся в правой стороне коридора.

– Хорошо сказано, – Лу смотрела на Бронта.

– Я только сказал правду. Ты не говорила, что знала Пихта так близко.

– А я должна тебе обо всем докладываться?

– Ладно, проехали.

Раздался щелчок, и дверь решетки впереди с хрустом подались назад. Похоже, ее запирал какой-то хитроумный механизм, запускаемый откуда-то из другого места.

Спутники прошли на другую сторону и вновь встретили старика, как раз выходящего из смежного коридора.

– Меня зовут Роланд. Пошли, я обустроил себе восточное крыло, можем побеседовать там, – старик развернулся и бодрой походкой пошел по темным коридорам по только ему одному известному пути.

Лу и Лео шли за спиной нового знакомого, маячившей впереди, вокруг были все те же голые стены из серого камня, время от времени им попадались проходы, коридоры и параллельные ответвления. Часто встречались запертые деревянные двери помещений, но старик не останавливался ни перед одной, упрямо продолжая идти.

«А что если он ведет нас в ловушку?» – промелькнуло в голове Лео.

Служба в Ордене требовала постоянно оставаться настороже, и сейчас, следуя за этим стариком по темным тоннелям, в голову сами собой начали лезть неприятные мысли: может он хочет убить нас и сожрать?

«Нет, что за бред» – Лео откинул подобные мысли в сторону. – «Если бы он хотел этого, то оставил бы нас в клетке и подождал, пока мы подохнем с голоду. Да и не похож он на убийцу.»

– Берегите голову, тут низкий проход, – сказал старик, поднырнув под каменный выступ на потолке.

Лео последовал за ним, они оказались на каменной лестнице ведущей наверх, Лу шла позади всех с лампой в руках. Лестница вывела их в помещение, вырубленное в массе скалы. Оно выглядело довольно большим и обустроенным: в дальнем конце стояла кровать, небольшой камин и даже грязный ковер. В противоположной стене виднелись несколько окон. Судя по всему, они выходили на другую от входа в подземный бастион сторону. Сквозь них сияла луна. Необычно большая, она заливала пространство залы своим призрачным светом.

– Садитесь за стол, – старик указал в центр помещения. Там располагался небольшой столик с двумя стульями. – Сейчас принесу на что можно сесть.

Он удивительно ловко для своего дряхлого вида поднял пустой бочонок и поставил его рядом со столом, сам усевшись на одном из стульев. Лео хотел уступить второй стул девушке, но Лу в свою очередь предпочла бочонок, как бы давая понять, что разговор придется вести Бронту.

– Могу предложить воды, – сказал старик.

– Нет, благодарю вас, – Лео решил не рисковать, в конце концов он еще не до конца уверился в добрых намерениях хозяина.

– Так значит, вы нашли способ покинуть Дартрум?

– Да, в некотором роде, – Бронт секунду молчал, подбирая слова. – Это правда, что вы жили на острове, когда все случилось? Когда здесь произошло то, что сейчас называют Кошмаром?

– Д-да… – прохрипел старик. В одно мгновение он превратился в дряхлую мумию с безжизненными глазами и потерянным выражением лица.

– Сколько же вам тогда лет?

– Когда все произошло, мне было десять. Сколько прошло с того момента… пятьдесят… шестьдесят лет.

– Почти семьдесят пять, – ответил Лео.

– Семьдесят пять… Целая жизнь…

– Вы можете рассказать, что произошло на Дартруме, почему здесь бродят эти твари, что случилось со всеми жителями?

– Я не думаю… не знаю, могу ли я…

Губы старика подрагивали, а кисти рук била такая сильная дрожь, что они отбивали безумный ритм по поверхности стола.

– Вы хотите выбраться отсюда? – спросил Лео.

– Выбраться? – его взгляд прояснился. – Да… хочу.

– Так вот, – продолжал Бронт. – Я из Ордена. Вы слышали об Ордене?

– Да, припоминаю что-то…

– Я из Ордена, и Король приказал мне выяснить, что происходит на Дартруме, и что произошло здесь семьдесят пять лет назад. Если я преуспею, то герцогство вернется в состав королевства, а всех людей, отбывающих наказание, отпустят. Если вы расскажите мне обо всем, что видели, то сможете покинуть Дартрум вместе с ними. Я обещаю.

– Покинуть…

Лео заметил, что Лу, до этого момента безучастно сидевшая рядом, теперь с интересом прислушивается к их разговору.

– Хорошо, – наконец произнес старик. – Я расскажу, но не надейтесь понять все, я рассказываю лишь то, о чем знаю сам.

Лео кивнул, и старик начал говорить:

– Когда пришел Кошмар, как я говорил, мне было десять. Род отца прибыл на остров всего два поколения назад, но благодаря своим заслугам они смогли добиться расположения у правителя, став стражниками на службе у герцога. Отец женился на матери, представительницы семьи, которая ведет свою историю чуть ли не от первых поселенцев, и вскоре стал капитаном. Что уж говорить, бедности мы не знали, и мое детство можно назвать счастливым… до определенного момента… Тот день я запомнил отрывками, хоть и лет мне было уже достаточно. Помню, что было лето, на улице стояла жара, и я вместе с моим другом Альмом гуляли по рынку. Повсюду торговцы зазывали горожан к своим лоткам, ломящимся от товаров. Чего там только не было: всевозможные сладости с юга, украшения из костей животных с севера, изобилие всевозможных мелких побрякушек и украшений, которые так любят женщины. Одним словом, Дартрум процветал. Торговля приносила небывалый доход, и шахты позволяли герцогству обрести финансовую независимость от остального королевства. Для островитян Герцог был всем, здесь его слово ценилось даже выше королевского.

– Да, я слышал, что продажа соли, которая здесь повсюду, приносила огромные деньги. Тогда Дартрум считался богатейшей провинцией королевства, – сказал Лео, припоминая все, что слышал раньше.

– Соли… – грустно улыбнулся старик. – Да, многие так думали. Правда была намного интереснее, но знали ее совсем немногие. К счастью или к сожалению, должность отца позволила и мне узнать этот секрет.

– Нет? Так в чем же дело? – удивился Лео.

– Соль, конечно, может приносить деньги, но секретом герцога было золото.

– Золото?

– Да, в соляных шахтах добывали не одну только соль, можно сказать, что она была прикрытием. Тайные золотые рудники принесли герцогству богатство и власть. О них не знали в королевстве, и поэтому все средства шли в карман местной власти.

– А как вы узнали о них?

– Однажды мой отец взял меня с собой в гавань под замком. Я увидел, как гигантские корабли до верха нагружали золотыми слитками, а после они, просев почти до палубы, уходили в море. Для мальчугана это выглядело завораживающе… словно они увозили с Дартрума солнечные лучи.

– Это о них вы говорили с Пихтом? – вступила в разговор Лу.

Лео не заметил, как девушка встала с бочки и теперь стояла, прислонившись к стене с проемами окон.

– Да… он пришел ко мне тогда, став расспрашивать обо всем что знаю, и я рассказал ему, как добраться до них. После я его больше не видел.

– Почему вы не пошли вместе с ним? – задал вопрос Лео.

– Я… не отхожу далеко отсюда. Мы условились, что если корабли на месте, то он вернется за мной.

– Он мог уплыть один, – предположил Лео.

– Пихт всегда держал слово, – произнесла Лу. – Он был не из тех, кто бросает товарищей.

– Я тоже так думаю, – старик опустил голову. – Скорее всего он погиб, так и не добравшись до цели, хоть я и хочу верить в обратное.

– Так что было дальше? Что представлял собой Кошмар? – Лео вернул разговор к первоначальному руслу.

– Когда все случилось, уже вечерело… – продолжил старец.

* * *

– Альм, пойдем уже домой, солнце садится. Мне отец задаст, если не вернусь до темноты, – Роланд дергал друга за рукав.

– Да погоди ты, скоро пойдем. Ты посмотри! Там мраморные фигурки продают, говорят, будто они доставлены из Республики!

– А где это?

– Где-то далеко на востоке, ты что ничего не слышал о ней?!

– Нет.

– Ну и балда! Пошли посмотрим.

Не смотря на закат, оживленная торговля на рынке столицы и не думала утихать. Одних купцов, уже распродавших товары, заменяли другие, и они с новой силой принимались зазывать народ к своим лоткам. Гомон на несколько минут утихал, но вскоре над площадью вновь повисало нестройное «жужжание». С наступлением темноты из своих нор выбирались дельцы теневого рынка, на месте честного бородатого крестьянина появлялся хитроватого вида человек с прикрытым капюшоном лицом. Парнишки целый день рассматривали товары из разных мест, и даже сейчас усталость не могла пересилить ребяческое любопытство. Они вдоволь полакомились печеными яблоками, попробовали пару странных лакомств и умудрились утащить немного медовухи у зазевавшегося трактирщика. Чем не прекрасный день ? Роланд пошел за своим другом, они вместе разглядывали занятные поделки из белоснежного мрамора, привезенные из далекой и, как ему казалось, сказочной страны. Жизнь текла привычным, мирным потоком таким, каким и должно быть детство.

– Что это там? – Альм отвернулся от лотка торговца, и наблюдал за чем-то, находящимся за спиной Роланда.

– В чем дело? – паренька не слишком заинтересовал возглас друга, все его внимание поглотила мраморная статуэтка, изображающая прекрасную девушку со змеями вместо волос.

– Там что-то яркое… – как-то странно прошептал Альм.

Роланд начинал поворачиваться, когда за спиной, где-то над замком герцога, безмолвно взорвалась ослепительно-яркая вспышка, словно отраженный зеркалом солнечный зайчик, но в сотни, тысячи раз ярче. Тени домов и людей прочертили по земле угольные полосы, свет окутал его сознание, хоть он и не видел источника. Все пространство вокруг будто на мгновение вспыхнуло и также быстро померкло.

Он пришел в себя на земле. Перед глазами плавали разноцветные блики, а голова трещала, будто в нее разом вонзали десяток острых спиц. Роланд кое-как поднялся на четвереньки, принявшись искать Альма глазами.

Друг лежал в шаге от него. Он извивался на земле, растирая глаза руками и крича что-то невразумительное. Из-за звона в ушах Роланд никак не мог расслышать что-именно, но когда противный писк немного утих, он смог разобрать слова.

– Глаза! Я ничего не вижу, глаза!

Роланд подполз к другу и попытался обнять его за плечи, чтобы тот ненароком себя не покалечил. Альм принялся отбиваться руками, продолжая вопить.

– Альм! Это я – Роланд!

– Роланд!? – он перестал брыкаться. – Это ты? Я ничего не вижу, что происходит!?

– Не знаю, надо бежать домой, давай я помогу тебе встать. Ты правда ничего не видишь?

– Нет, темнота, словно ночью! – Альм почти плакал.

– Дай посмотрю, – Роланд обхватил голову друга и вгляделся ему в лицо.

Он увидел молочно-белые глаза. На том месте, где раньше находился зрачок, теперь ничего не было, будто его никогда и не существовало.

– Что там, что?! – плача, кричал Альм. Он обхватил лицо Роланда, принявшись его ощупывать.

– Да стой ты! Надо отвести тебя к отцу, он точно знает что делать!

Роланд помог другу подняться на ноги и только тогда осмотрелся по сторонам.

Часть людей на торговой площади лежала ничком без движений, кто-то недоуменно озирался по сторонам, не понимая что происходит, некоторые, подобно Альму, катались по земле, вопя во все горло, но были еще одни…

Роланд уперся взглядом в одного из них. Человек стоял, медленно покачиваясь из стороны в сторону, на месте глаз полыхали два желтых огня, по оттенку очень напоминающих вспышку над замком, которую Роланд мельком успел заметить. Лицо прохожего не выражало абсолютно ничего, словно все человеческое покинуло оболочку, сделав его тело лишь пустышкой.

Два желтых «фонаря» уперлись в него. Человек, если он все еще был человеком, покачнулся в последний раз и, неловко перебирая ногами, побрел на Роланда, постепенно ускоряясь.

– Что там?! – вскричал Альм, обеспокоенный молчанием друга.

– Тут… – Роланд заметил еще пару десятков существ с горящим желтым глазами, они стояли на торговой плащи, за лотками, на балконах домов и по сторонам улиц.

– Надо бежать! – вскричал Роланд.

В этот момент первое существо беззвучно взвыло и кинулось на них. Парень схватил друга за рукав и побежал в сторону дома. Другие тоже начали двигаться, устремляясь к оставшимся на ногах людям.

Оно догоняло. Роланд видел, как существо гонится за ними, все сокращая расстояние. Полыхающие желтым глаза на бесстрастном лице наводили ужас, и он почувствовал, как штаны сделались мокрыми. Закричав, он припустил быстрее, но шансы оторваться были невелики.

Когда существо находилось в паре метров от них, дорогу переходил толстый мужчина. Роланд вспомнил его. Это был местный пекарь, они видели его утром, он как раз собирался уходить так, как распродал весь свой товар.

Пекарь появился между ним и существом, он кричал и размахивал руками, обводя пространство вокруг невидящими глазами.

Существо врезалось в него и принялось рвать на куски. В начале оно вгрызлось ему в шею, вырвав кусок гортани, когда мужчина упал на землю, тварь принялась кромсать и рвать на нем одежду руками, утратив всякий интерес к двум беглецам.

Это происходило повсюду, существа с горящим глазами набрасывались на людей, словно дикие звери, валя на землю и откусывая куски плоти от еще кричащих горожан. Роланд тащил своего друга за рукав связь этот ад, будто слепого щенка на поводке. Крики слились в один гул, он уже не мог различить отдельных воплей, складывалось впечатление, будто Кошмар обрел свой собственный голос.

Роланд заметил, как несколько стражников, вооруженных копьями отбиваются от своих товарищей, бесстрашно бросающихся на сталь. Толпа существ вынырнула из переулка и смела их, превратившись в копошащихся кусок рычащих и визжащих тел.

Дом был уже совсем близко. За поворотим улицы ждал родной переулок и небольшое здание, втиснутое между лавкой пряностей и оружейным магазином. Сегодня у отца был выходной, и Роланд наделся, что он не отлучился по срочным делам.

Вот уже рядом, совсем близко. Справа от парня рухнуло тело, обдав грязью из лужи. Им оказался женщина – соседка, которая иногда подкармливал его медовыми пряниками. Существо в котором Роланд с ужасом узнал ее мужа, сидело сверху, пытаясь вырвать из груди жены кусок мяса.

Альм что-то кричал, но он его не слышал, в голове пульсировала лишь одна мысль:

«ДОМОЙ! ДОМОЙ! К ОТЦУ!»

Родная дверь, Роланд ворвался в нее, втащив за собой неловко переставляющего ноги Альма.

– Папа! Папа! – парень кричал, надеясь, что родитель дома. – Папа, где ты?!

Из гостиной раздался звук, затем послышался вздох и скрежет отодвигаемого кресла, на котором любил отдыхать офицер стражи. Роланд рванулся туда.

Отец стоял посреди комнаты спиной к нему. Руки безвольно свисали вдоль туловища, а голова была опущена на грудь. Меч с перевязью лежал на столе рядом.

– Папа! Там такое происходит! Люди сошли с ума, они накинулись на нас и других! О, папа, они рвали их на части! – из глаз брызнули слезы. Он стоял заливаясь слезами, Альм рядом тер глаза кулаками. – П-папа…?

Отец медленно, словно умирающий маятник, покачивался из стороны в сторону.

– Папа…

Существо, бывшее отцом повернулось, опалив Роланда желтым пламенем из глаз.

– Папа…

Отец бросился на него, парень отскочил в сторону, и зубы твари сомкнулись на горле Альма. Друг захлебнулся булькающим воплем. Роланд забрался под стол и закрыл голову руками.

Сквозь рыдания до него доносился хруст костей и вязкое чавканье. Краем глаза он видел подрагивающие ноги в детских башмаках и лужу крови, расползающуюся по полу.

Хруст.

Видимая на стене комнаты тень существа взмахнула руками над телом ребенка и ударом пробила грудную клетку. Через секунду оно уже пожирало сердце, еще несколько секунд назад полное жизни.

Парень не мог сказать, сколько он сидел под столом, может часы, может минуты, но вполне вероятно, что прошли считанные мгновения. Внезапно Роланд вспомнил о мече. Рукоять свешивались со стола, и спустя несколько мучительно долгих секунд он схватил ее, клинок со стуком упал на пол. Меч оказался намного легче, чем он представлял. Парень обнажил оружие и двинулся к фигуре существа, склонившегося над бездыханным телом Альма.

Слезы текли по щекам раскаленным потоком, лезвие виляло из стороны в сторону в ходивших ходуном рук. Он приблизился вплотную. Тварь, завладевшая телом отца, начала поворачиваться к нему, и тогда Роланд ударил.

Меч не попал по шеи, а прошел ниже, разрубив позвоночник. Существо открыло рот в немом вопле и повалилось на свою жертву, вращая бешено пылающими глазами.

Роланд бросился к двери…

* * *

– Не помню, как покинул столицу, – продолжал старик. Под посеченными морщинами веками блестели слезы. – Я пришел в себя на болоте, сжимая в руках окровавленный клинок. После наступили трудные дни, я бродил по лесам и полям, питался ягодами и орехами, пока не обнаружил это место. Похоже, раньше это был пост стражи. Видимо, его забросили за ненадобностью, и теперь это мой дом, где я живу уже семьдесят пять лет…

– Вот дерьмо… – протянул Лео. – Вы считаете, что та вспышка послужило началом Кошмара?

– Не знаю, но предполагаю. Она обратила людей, пусть и не все из них были порядочными, в настоящих чудовищ, но, как оказалось, они были далеко не самыми страшными порождениями острова.

– Вы о других существах?

– Да. Через несколько лет появилась они. Если пустые в столице оставались похожими на людей, то новые твари совсем на них не походили. Вы их и сами видели.

– Больше, чем хотелось бы…

– У вас есть предположения, что это была за вспышка? – спросила Лу, стоящая у окна, прорубленного в массе скалы.

– Ни малейшего.

– Да… сколько не получай ответов, но вопросы все остаются… – прошептал Лео.

– Что же это я, не предложил вам ничего поесть… – Роланд поднялся со стула и прошел к бочке, на которой раньше сидела Лу.

Дартрум

Подняться наверх