Читать книгу Сказки для души - Екатерина Адасова - Страница 5

Джиллиан Андерсон
Лесная фея

Оглавление

* * *

Зеев и Яр, вместе с ДинДон, появились на одной из улиц Мельбурна, но никто из прохожих не обратил на них особого внимания. Обычная семья, папа, мама, я…

Когда Орел сел на плечо Яр и зашептал ей обо всем, что смог разузнать, а на другое ее плечо сел Ворон, прохожие не замедлили шаг, не стали сворачивать шеи, никто не заметил ничего необычного. И только дети поглядывали на молодую женщину, на плечах которой сидели говорящие птицы, но как-то догадывались, что взрослые птиц не видят, и молчали.

Начать свои поиски Яр и Зеев с ДинДон и их помощниками решили с обследования того самого пепелища, которое обнаружил Орел.

ДинДон сразу узнала то место, и долго горько плакала, глядя на остовы домов, которые пожрал огонь, разведенный, намеренно, руками людей, никого тут не пожалевших, даже маленьких братика и сестренку девочки, о чем ДинДон позже рассказала Яр.

А дальше Ворон посоветовал Яр, Зееву и ДинДон найти инспектора Дина, что и было исполнено.

Девочка сама приняла решение поговорить с инспектором с глазу на глаз, откровенно рассказав ему о том, кто она и попросить его ей помочь.

На время Яр и Зеев стали невидимыми человеческому глазу, и Дин видел перед собой только маленькую девочку, рассказавшую ему о том, откуда она родом, и умолявшую его ей помочь узнать правду, почему же так безжалостно кто-то истребил всех жителей ее деревни.

И Дин рассказал ей всё, что за год ему удалось узнать. Завершив рассказ, он кивнул ДинДон и сказал:

– Сейчас позову сюда одного человечка, он прирожденная ищейка. Его зовут Арон, и я уже упоминал о случившемся в одном разговоре с ним. Подключим его к нашим поискам.

Но стоило Арону войти в офис Дина, а ДинДон – увидеть его, как она начала истошно кричать.

Инспектор подхватил на руки кричащую ДинДон, и стал ласково ее успокаивать, утешать, но ее реакцию на появление полицейского он не сразу связал с тем фактом, что именно появление Арона так напугало девочку.

Арон же, увидев ДинДон на руках инспектора, сразу понял, что «дело пахнет керосином». Девчонке хоть и было год назад лет пять-шесть, но она – опасный свидетель, вполне может сейчас указать на него…

Но ДинДон только плакала, твердила «пожар, пожар» и косилась на Арона.

– Да-да, милая, я знаю, что там был пожар, – пытался утешить девочку инспектор, а ребенок тем временем внезапно совершенно успокоился, ДинДон слезла с рук Джимми, и неожиданно подошла к Арону.

– За что ты убил мою семью? – тихо, так, чтобы не слышал Джимми, спросила она человека, чьё лицо вот уже больше года преследовало ее в кошмарах. – Хочешь, я сейчас всё инспектору расскажу?

Арон еле заметно отрицательно покачал головой и также тихо, как сама ДинДон, ответил ей:

– Не стоит этого делать, а то мало ли что может случиться с тобой и с твоими… приемными родителями до суда. Ведь я был не один, и мы все – всего лишь исполнители чужой воли, наемники…

– Что вы искали? Почему ты лично пытал моего отца? Почему вы потом даже грудничков не пощадили?

– ДинДон, ты еще дитя, но, если хочешь, в обмен на гарантии безопасности я назову твоим приемным папе и маме имена… Определенные имена.

– Может быть, я и скажу тебе «да», – склонив голову задумчиво на бок, произнесла ДинДон, – но сначала ты ответишь – мне, почему вас прислали убить мою семью и всю деревню.

Арон снова еле заметно качнул головой в сторону, а инспектор в этот момент подошел к ним слева и спросил:

– О чем шепчитесь, ребята? Разве вы знакомы?

Арон не успел среагировать, когда ДинДон решительно кивнула.

– Да, я его вспомнила. Его наряд как раз вызвали в деревню, когда начался пожар. Они приехали, и он заметил меня, стал звать, обещал защитить, пытался расспрашивать, но я так испугалась, что убежала. А теперь я его сразу вспомнила.

Джимми на мгновение задумался, а потом спросил:

– Так, а почему ты (обращаясь к ДинДон) начала так истошно кричать, когда увидела Арона?

Девочка не растерялась, и, не отводя пристального взгляда от лица полицейского, ответила, не моргнув глазом:

– Сначала я его не узнала, думала, что это – враг.

Ответ девочки устроил инспектора, ведь психологически это было (бы) совершенно обоснованно, подумал он про себя и кивнул.

– Всё понятно.

И обратился к Арону:

– Арон, по старой памяти о нашей дружбе не под протокол расскажи мне, что там произошло, когда ты приехал с нарядом, что увидели, где ты видел ДинДон, и вообще всё, что сможешь вспомнить. Это очень важно, друг мой.

Арон кивнул, внимательно посмотрел на девочку, и глазами указал ей на дверь. Мол, уходи, по добру по здорову, пока отпускаю.

ДинДон поняла – останется, и Арон убьет обоих, и ее, и инспектора, а вот если уйдет, то расскажет обо всем Зееву и Яр, и они наверняка придумают, как не только вывести на чистую воду Арона, но и узнать у него имена и заказчиков, и остальных исполнителей, и мотив совершенного преступления.

Но также ДинДон понимала, что в этом случае инспектор умрет. А он добрый, отзывчивый.

«Нужно что-то делать», – подумала девочка, и тут за окном она заметила плющ. Быстро подойдя к окну, и открыв его, она коснулась плюща рукой, и прошептала:

– Сообщи маме Яр о том, что нам нужна их с папой Зеевом помощь, шепни траве, что растет у дома, а трава пусть передаст дальше, так мой зов быстро до мамы с папой дойдет.

После чего мгновенно захлопнула окно. Теперь нужно было тянуть время. Как можно дольше удерживать Арона здесь, но так, чтобы он не перешел к активным действиям.

– Арон, – прошептала ДинДон, – прошу тебя, умоляю, расскажи и мне тоже хоть что-нибудь о том, почему погибла моя семья.

Взгляд Арона на нее стал стальным, холодным и жестоким.

– Уверена, малявка, что ты хочешь об этом узнать? Так слушай. Твои родители и все остальные жители вашей деревни занимались незаконной торговлей оружием. Переправляли его из Мельбурна в те места, где начинались вооруженные конфликты, но правоохранительные органы ничего не могли доказать.

Нужно было либо пресечь последнюю поставку, крупнейшую в истории Австралии, либо взять торговцев с товаром…

– И? Вы нашли товар? – спросила ДинДон, холодея от ужаса, хотя в комнате было жарко, но понимая, что ей нужно, чтобы Арон продолжал говорить.

– Почему ты спрашиваешь об этом меня? – спросил он, глядя на девочку с подозрением. – Когда мы приехали, было уже поздно что либо искать, там всё сожгли…

– Зачем ты врёшь теперь, когда так или иначе ты не планируешь оставлять нас с инспектором в живых? Я прекрасно помню, что именно ты пытал моего отца, помню, как кричала мама, а потом ты приказал двоим в форме притащить в комнату детей, а я спряталась в шкафу… Моим трем братьям и сестренке не повезло, их нашли, и ты стал стрелять в них на глазах отца. Он молил тебя о пощаде, а ты… приказал своему помощнику изнасиловать мою мать…

Тогда я вылезла из шкафа и побежала на улицу. Я хотела позвать на помощь, но от увиденного на улице даже голос пропал…

Другие люди выгнали всех жителей деревни на улицу, у них было оружие, они всех связали, в том числе детей, и… начали стрелять…

Инспектор в ужасе посмотрел на ДинДон, а потом перевел взгляд на Арона.

– Скажи, что это неправда.

Арон лишь улыбнулся и достал табельное оружие из кобуры.

– Отчего же, правда! И теперь придется мне убить обоих, а ведь я предоставлял малявке шанс…

И в тот же миг окно неожиданно открылось, и росток плюща вполз в комнату, в мгновение ока оплетя руки и торс Арона так, что тот даже не мог пошевелиться.

В ту же минуту в комнату вошли Яр и Зеев. Зеев бросился к ДинДон, обнял, взял на руки и шептал, что она совершила настоящий подвиг.

А Яр взяла стул, села рядом с плененным врагом и сказала:

– Вот теперь мы поговорим по душам. Итак, говори, имена всех, кто участвовал в казни, и назови заказчика. И лучше не молчи, ведь этот плющ ядовит.

Арон смотрит на Яр словно загипнотизированный, но в ответ лишь шипит:

– Мне же хуже будет, если я заговорю, так что уж лучше ядовитый плющ.

И тут ДинДон тихонечко слезает с рук Зеева, подходит в плотную к Арону, которого накрепко держит плющ, и говорит, глядя прямо в глаза коррумпированного копа:

– Ты пойми, они приказали убить даже детей, а мы оружием не торговали, мы в песочницах играли и на качелях качались. Мы маленькие еще были совсем, а вы не пожалели даже новорожденных. Ну ты же человек! Представь, что это были бы твои дети…

– А я и думаю о своих детях, которых убьют, если я заговорю, и наоборот, буду молчать, и их никто не тронет. Убейте меня если хотите, но…

И в ту же минуту Арон завопил аки свинья. Одна из веток плюща стегнула его по ягодицам, неожиданно оказавшимся совсем ничем не защищенными. Ветка изогнулась снова, но тут же Арон взмолился:

– Ладно, ладно, я назову имя заказчика. И да, дело не только в оружии…

– А в чём еще? – тихо спросила Яр.

– Заказчик… у него есть семья. Но он ходил от жены налево, и как раз в этой деревне было семь его незаконнорожденных. Он же собирался всё оставить законным детям. Поэтому приказал убить всех и сжечь трупы, чтобы генетическую экспертизу провести было невозможно.

– Кто он? – спросила ДинДон. – Назови мне его имя.

– Это крупный австралийский монополист, он владеет сотнями голов баранов и овец, его за глаза прозвали…

– Овцевод! – громко и ясно произнес инспектор. – Так это всё устроил Овцевод! Настоящее чудовище!

В этот же миг зазвонил мобильник инспектора.

– Слушаю. Что? Овцевод переводит капиталы, продает стада и собирается с семьей на Сейшелы? На ПМЖ?

– НЕТ!

В больших темных глазах ДинДон полыхнуло пламя.

Она обратилась к Яр и Зееву:

– Мама, папа, разве зло, бывает, остаётся безнаказанным?

– Так случается, – тихо ответил ей Зеев, – но только не в этом случае.

И на глазах изумленного инспектора и потрясённого Арона, он обратился волком, ДинДон мгновенно забралась к нему на спину и обхватила тонкими ручками его за шею, а Яр раскинула руки как крылья, и мгновенно обратившись журавлём, вылетела в окно, а за нею тут же выпрыгнул гигантский волк.

Сказки для души

Подняться наверх