Читать книгу Повелитель драконов - Екатерина Каблукова - Страница 2

Часть 1
Глава 2

Оглавление

Сражение не затронуло верхних этажей замка. Здесь все было по-прежнему. Даже шум, доносившийся со двора: смех солдат, окрики командиров, звон оружия – можно было принять за учения войск лорда Ская. При мысли о том, что люди мужа наверняка мертвы, сердце болезненно сжалось, а горло сдавило от рыданий. Пытаясь собраться с силами, Анна остановилась и оперлась рукой на стену.

– Вам плохо, миледи? – встревожилась Уна.

Леди Скай покачала головой.

– Все в порядке, – тихо сказала она. – Пойдем.

Стараясь не обращать внимание на сопровождавших их по приказу Гарета воинов герцога, она зашагала по коридору.

Уже у самых дверей, друг герцога приказал остановиться. Он первым вошел в покои, внимательно осмотрел комнаты и посторонился, позволяя пленницам шагнуть внутрь.

Анна нерешительно переступила порог и замерла, не веря своим глазам. Удивительно, но ее покои не подвергались обыску. Гобелены так и висели на стенах, тяжелые портьеры прикрывали окна, создавая полумрак, громоздкая массивная мебель стояла ровно так, как и утром.

Все еще сомневаясь, Анна подошла к столу, достала связку ключей. Символ власти хозяйки замка, они так и остались висеть на ее поясе.

Уже предполагая, что увидит, леди Скай проверила содержимое ящиков. Украшения, деньги, немногочисленные письма матери, когда та была еще жива, – все лежало на своих местах.

Анна задумчиво постучала пальцами по столешнице.

Признаться, было бы гораздо проще, если бы в комнатах царил разор. Тогда она смогла бы смириться с тем, что все кончено, и она – пленница ужасного герцога. Сейчас, когда двери были закрыты, а сама леди Скай находилась в привычном окружении гарьярд, все казалось дурным сном.

Все еще избегая взглядов девушек, Анна подошла к окну, отдернула портьеру.

Снаружи шел снег. Лишь потом женщина сообразила, что огромные хлопья, падающие с неба – пепел. Медленно кружась, он все падал и падал с неба, серым ковром укрывая мощеный камнями двор.

– Что с нами будет, миледи? – дрожащий голос Уны вывел Анну из задумчивости, напомнив об обязанностях по отношению к гарьярдам.

Она медленно обернулась и подчеркнуто спокойно посмотрела на подопечных.

– Думаю, нам какое-то время придется жить здесь.

– И как долго? – тихо спросила Вайолет.

Анна вздохнула:

– Я не знаю.

– А потом? – зло поинтересовалась Фелисити. – Что будет с нами потом?

Три пары глаз с тревогой смотрели на госпожу.

– Не знаю, – леди Скай отвернулась, избегая этих взглядов, полных страха. – Вы же слышали, герцог не сказал ничего о нашей судьбе.

– Потому что вы не спросили! – голос Фелисити был полон укора.

Самая дерзкая, любимая дочь своего отца, в этой войне она действительно потеряла больше всех.

– Лисси, – одернула ее Вайолет. – Тебе не следует вести себя так дерзко!

Губы девушки дрожали, а глаза покраснели от невыплаканных слез. Её отец и жених были в числе тех, кто примкнул к армии лорда Ская в первые дни войны, и Вайолет до сих пор ничего не знала о их судьбе.

– Будет тебе, Вай, – раздраженно отозвалась та. – Неужели ты не понимаешь, что отныне нас ждет нищета и монастырская келья! Или ты считаешь, что король будет столь милостив, что оставит тебе отцовские земли в приданое?

– Я не знаю, – девушка отошла к окну, нервно теребя кончик густой косы. – В любом случае, думаю, что отец и Гастон погибли и…

Она замолчала, старательно борясь со слезами.

Анна знала, что в отличие от многих, Вайолет действительно любила своего жениха Гастона де Фуалеборга, и тот отвечал ей взаимностью. Иногда Анна завидовала этим двоим – у нее самой брак был политическим решением по объединению земель двух соседей. Богатое приданое в обмен на положение жены маркграфа, родственника короля.

Теперь владения лорда Ская отойдут казне. Как и ее приданое: плодородные земли у подножия гор. Жена мятежника не заслуживает иного. Анна устало прикрыла глаза. Если бы она знала, возможно она смогла остановить Джонатана!

Не зная, что сказать, леди Скай просто смотрела на гарьярд.

Они молчали, но это было красноречивее любых слов. Юные девушки ничего не знали об амбициозных планах лорда Ская. Не знала об этом и сама Анна.

Странно, но именно это молчание и беспомощный взгляд Уны придали сил.

Анна выдохнула и выпрямилась, вновь становясь той леди Скай, которую все знали.

– Думаю, мне стоит переговорить с герцогом Амьенским и выяснить его планы, – сообщила она девушкам.

– Хотела бы я посмотреть на то, как вам это удастся, – фыркнула Фелисити. – Если вы забыли, у дверей стоит охрана. Вряд ли вас выпустят из этих комнат!

Анна вздрогнула. Фелисити озвучила то, что давно вертелось в ее голове. Слишком растерянная и испуганная случившимся, леди Скай даже не пыталась выторговать себе хоть какие-то преференции, полностью отдав себя и свою свиту на милость победителя. Заметив это, гарьярда торжествующе хмыкнула:

– Вы ведь даже не подумали об этом, верно?

Анна раздраженно повела плечом, давая понять, что не желает больше отвечать на вопросы. Это распалило девушку еще больше:

– Так что, миледи, можете даже и не спрашивать! Всем нам одна дорога – либо в монастырь, либо в шлюхи! А все благодаря вашему мужу! Будь он проклят!

– Лисси! Попридержи свой злой язык! – вскинулась Вайолет, желая хоть на ком-то сорвать злобу и пережитое волнение.

– А то что? – Фелисити с вызовом посмотрела на подругу. – Здесь нет ни твоего жениха, ни твоего отца, Вай!

– Да, их нет, но это не помешает мне оттаскать тебя за косы!

– Попробуй только!

Уна окончательно поникла, вжав голову в худые плечи. Пятнадцатилетняя девочка, она была слишком напугана, чтобы мыслить здраво. Ее затравленный взгляд метнулся к хозяйке замка, в которой она до сих пор видела госпожу и защитницу.

– Перестаньте! – Анна оборвала девушек, вот-вот готовых вцепиться друг другу в волосы. – Неужели вы не понимаете, что сейчас не время ссориться?

Давняя привычка подчиняться сработала, и они замолчали, настороженно поглядывая на свою госпожу. Она устало потерла виски:

– Фелисити права, мы – лишь пленницы в этом замке, но рано или поздно герцогу Амьенскому придется встретиться со мной, хотя бы за тем, чтобы забрать ключи!

Упоминание о ключах придало девушкам сил. Магическая связка, символ власти хозяйки дома. По традиции в день свадьбы лорд вручал ее своей жене.

Без этих ключей замок никогда не признает нового хозяина, не откроет сокровищницы и тайные переходы. Конечно, существовали магические ритуалы для изготовления новой связки, но это требовало много времени. К тому же, пропусти маг хоть один ключ, замок остался бы заперт навечно.

– Интересно, почему герцог не отобрал ключи сразу? – протянула Фелисити.

Анна раздраженно отмахнулась:

– Откуда я знаю? Может быть, просто забыл.

– Вряд ли… Герцог не кажется тем, кто забывает о подобных вещах, – тихо заметила Вайолет. – Может, решил разобраться со всем позже. Все равно вы связаны словом и никуда не денетесь.

– Наверное, ты права! – Анна провела рукой по лбу. Голова раскалывалась от боли. Больше всего на свете хотелось броситься на кровать и забыться. – Скорее всего, мы узнаем обо всем завтра.

Шаги за дверью заставили ее замолчать, девушки испуганно переглянулись. Дверь со скрипом открылась, и на пороге показался незнакомый слуга. Совсем мальчишка, рыжеволосый, с веснушками на носу. Слишком худой, он был облачен в тунику с гербом: черный дракон на алом фоне. Даже если бы Анна не помнила геральдические книги, сомневаться не приходилось: это был герб Повелителя драконов.

В руках у вошедшего был поднос, заставленный тарелками и кубками.

– Милорд приказал подать вам ужин, – юноша поставил поднос на стол и, не дожидаясь ответа, поклонился и вышел. Девушки переглянулись.

– Вряд ли нас захотят отравить, – задумчиво протянула Вайолет.

– Да, – поддержала ее Фелисити, подходя к столу и открывая крышку, которой было накрыто огромное блюдо. Аромат запеченного гуся поплыл по комнате. – По крайней мере, нас не собираются морить голодом!

– Желаешь принимать милости из рук победителя, Лисси? – язвительно поинтересовалась Вайолет, заставляя Уну, потянувшуюся к блюду, одернуть руку.

– Почему нет? Что толку, если мы не станем есть и ослабнем от голода?

– Зато мы продемонстрируем врагам свое отношение к ним!

– Не думаю, что оно их волнует! – Фелисити протянула один кусок Уне, во второй вгрызлась сама и проговорила с набитым ртом. – Впрошем. Ты шможешь отказаться, нам больше доштанется!

Вайолет поджала губы и демонстративно отошла в угол. Фелисити пожала плечами и повернулась к столу. Уна, все еще держа мясо в руке, выжидающе взглянула на Анну.

В отличие от остальных, у леди Скай вид еды вызвал лишь тошноту. Поэтому предпочла удалиться к себе в спальню, предоставив девушкам самим решать, стоит ли принимать подношения врагов.

Наверное, она все-таки задремала, потому что, когда открыла глаза, вокруг царила темнота. Тело затекло, швы и золотая тесьма, которой было украшено платье, впились в кожу, оставляя некрасивые следы. Анне пришлось подняться, чтобы снять одежду. С трудом стянув платье, она вновь легла в кровать, но сон не шел.

Из полузабытья женщину вывел звук громко хлопнувшей двери. Раздались звуки шагов и мужские голоса. Слов разобрать не удалось, но казалось, что они были совсем рядом. Анна вскочила и заметалась по комнате, не понимая, откуда доносятся эти звуки.

Потом, чуть успокоившись, взглянула на гобелен, за которым скрывалась дверь, ведущая в спальню мужа. Но Джонатан Скай был мертв, тогда кто сейчас ходит за стеной в его спальне?

Анну охватила паника. С ее стороны ни засовов, ни замков не было. Лорд Скай мог войти к жене, когда ему заблагорассудится. Возражать не имело смысла: он был ее законным мужем, и она должна была подчиняться ему.

Но лорд Скай был мертв… Хотя никто не сказал ей о смерти мужа. Сердце тревожно забилось: что если… с герцога вполне смогло статься взять слово и с Джонатана…

Анна осторожно подкралась к двери. Дубовые доски рассохлись от времени, и теперь между ними зияли щели. Она приникла к одной из них, и замерла.

Прямо посередине комнаты, в огромной купели, откинув голову на бортик, сидел мужчина. Его коротко остриженные волосы прилипли ко лбу, золотистая кожа в неярком пламени свечей отливала перламутром, а шрамы на теле казались причудливым узором. Пар, поднимавшийся от воды, делал эту картину еще более нереальной.

Опасаясь, что ее заметят, женщина затаила дыхание. Мужчина вздохнул и вдруг резко поднялся. Он был абсолютно голым.

Смутившись, Анна попятилась. Наступила на край гобелена, почувствовала, что падает, и вытянула руки, чтобы упереться в дверь.

Дубовые доски скользнули из-под ладоней, дверь предательски скрипнула, отворяясь, и Анна буквально рухнула под ноги Повелителю драконов, который выскочил из купели, сжимая в руках меч. Снизу он казался огромным. Весь.

– П-простите, – пробормотала леди Скай, старательно отводя взгляд.

– Миледи? – герцог нахмурился, затем понимающе ухмыльнулся, понимая, чем вызвано смущение незваной гостьи. – Не ожидал…

– Я… я… – она попыталась встать и поморщилась от боли в колене.

Мужчина отбросил меч и протянул ей руку. Его жест можно было бы счесть галантным, будь на нем хоть что-то из одежды.

– Вы не могли бы… – Анна все еще смотрела в пол.

Она никогда не видела мужчину таким. Джонатан предпочитал приходить в темноте. В те минуты Анна прикрывала глаза, стараясь думать о чем угодно, лишь бы не выдать себя перед мужем.

– Конечно, – герцог Амьенский вновь усмехнулся.

Совершенно не стыдясь своей наготы, он подошел к стулу, где лежала чистая одежда, подхватил короткие штаны, натянул их и вновь подошел к своей пленнице, протягивая ей короткий плащ.

Анна вдруг поняла, что стоит перед незнакомым мужчиной в тонкой рубашке, сквозь которую просвечивает тело, и покраснела. Она торопливо закуталась в теплую плотную ткань, пряча лицо в густом длинном мехе, которым был оторочен воротник. В нос ударил горький запах полыни и еще чего-то… Пепла?

– Как я понимаю, за стеной – ваша спальня? – герцог с интересом взглянул через плечо женщины, потом перевел взгляд на распахнутую дверь и нахмурился, заметив, что засов находится только с его стороны.

Анна поджала губы. Каким бы мужем ни был Джонатан, она не собиралась обсуждать его ни с кем, особенно с захватчиком.

– Простите, я не хотела тревожить вас, – спокойно произнесла она.

– Конечно, вы просто подсматривали, верно?

– Нет! – она возмущенно вскинула голову, но снова сникла под пристальным взглядом. – Хорошо: да. Я услышала шум, испугалась и решила посмотреть…

– Поскольку с вашей стороны на двери нет замка… – продолжил за нее герцог. – Понимаю…

Его насмешливый тон задел ее больше. Анна сверкнула глазами.

– Возможно, милорд, вы действительно не понимаете, что значит для женщины оказаться во власти незнакомого мужчины! Что значит сидеть и не знать, что с тобой будет! А ведь еще есть мои гарьярды!

– Насколько я знаю, именно они и должны оберегать вашу честь. Именно поэтому их так зовут… Стражницы…

– Что с ними будет? – Анна проигнорировала иронический тон.

Сейчас судьба девушек казалась ей важнее своей собственной.

Она ожидала, что Повелитель драконов в лучшем случае скажет, что ему нет до нее никакого дела, в худшем – воспользуется тем, что так щедро свалилось ему прямо под ноги, но он так и остался стоять на месте. Лишь с шумом втянул воздух и устало потер шрам на лбу.

– Как я понимаю, все они – дочери изменников? – тяжелый взгляд буравил насквозь.

Где-то в глубине этой серой мглы бушевало пламя. Анне стоило большого труда не отвести взгляд.

– Да.

Раймон кивнул.

– Отцы погибли, и у них не осталось ни земли, ни денег… Значит, замужество им не грозит… – он тяжело вздохнул и указал на два стула, находившихся у едва тлеющего камина. – Присядьте.

– Я не… – Анна еще больше закуталась в плащ.

– Я же не в постель вас зову! – вдруг разозлился мужчина. – Впрочем, если вам угодно вести разговор стоя – пожалуйста, я же слишком устал за сегодня!

Широким размашистым шагом он подошел к одному из стульев, сел, вопросительно взглянул на женщину и закинул ноги на второй стул:

– Дайте знать, когда вам надоест стоять!

От такого оскорбления Анна побледнела.

– Что вы себе позволяете! – процедила она сквозь зубы.

– Ну я же солдафон, бастард и сын прачки, способный лишь насиловать несчастных невинных дев! Впрочем, вас это не касается, не думаю, что Джонатан Скай оставил вас невинной.

– Это не ваше дело! – зло отчеканила Анна.

Её аквамариновые глаза горели от ярости, она выпрямилась и выпустила край плаща.

Герцог несколько мгновений смотрел на нее, а потом весело рассмеялся, вновь вскакивая на ноги.

– Ну вот теперь мы можем поговорить!

– Теперь?

– Когда вы пришли в себя и не трясетесь от страха при малейшем дуновении ветра.

– Хотите сказать, что…

– Намеренно провоцировал вас? Да! – мужчина улыбнулся и развел руками, будто признавая свою вину. Глядя на его обнаженный торс, на то, как перекатываются под кожей мышцы, Анна слегка смутилась.

– Не могли бы вы все-таки одеться, – сухо произнесла она, присаживаясь на стул.

– Как вам будет угодно, – герцог прошелся по комнате, натянул рубашку, после чего разлил вино в кубки, стоявшие на столе, и вернулся к своей гостье.

– Вот, выпейте!

Анна покачала головой. Она так и не поела, и на голодный желудок могла быстро опьянеть, а ей необходимо было сохранить трезвость ума.

– Выпейте! – настаивал герцог.

Понимая, что возражать бесполезно, Анна послушно взяла кубок и пригубила. Хмель ударил в голову, заставил мир вокруг покачнуться. Леди Скай ухватилась за спинку стула, заслужив еще один пронзительный взгляд.

– Вы ели что-нибудь сегодня? – голос герцога звучал как в тумане.

– Я… я не помню, – ей не хватило сил солгать.

Мужчина пробормотал под нос витиеватое ругательство.

– Сядьте! – приказал он, кивая на один из стульев.

– Но я не…

– Сядьте! – в голосе послышались стальные нотки.

Анна повиновалась. Машинально заметила, что огонь в камине почти погас, но не стала обращать на это внимание собеседника.

Повелитель драконов тем временем стремительно прошелся по комнате, распахнул дверь и небрежно отдал приказ. Тишина сменилась топотом. Мужчина не стал возвращаться, небрежно прислонился плечом к стене и скрестил руки на груди, ожидая, пока оруженосец вернется.

– Милорд… – голос вывел Анну из дремоты.

Она бросила взгляд на дверь, моментально узнав рыжие кудри слуги, который приносил им ужин.

Оказывается, герцог отправил своего оруженосца прислуживать за ужином, словно леди Скай и ее гарьярды были не пленницами, а гостьями.

Парень хотел зайти, но герцог выхватил поднос из его рук и захлопнул дверь. Анна выдохнула: высокая спинка стула скрывала ее от любопытных глаз, но, если бы слуга вошел, слухи неминуемо поползли бы по замку. Впрочем, какое ей дело теперь до слухов?

– Держите! – тяжелый поднос опустился на колени.

От неожиданности Анна вздрогнула, тарелки тревожно зазвенели.

– Ешьте!

Тон, которым был отдан приказ, задел. Показалось, что герцог разговаривает с одной из своих маркитанток, присутствием которых так кичился днем.

– Я не голодна, милорд! – спокойно произнесла Анна, еще больше выпрямляя спину. – Но благодарю за заботу!

Она попыталась отставить поднос и встать. Руки дрогнули, крышка с блюда съехала, и в нос пахнули ароматы жареного мяса. От этих запахов желудок предательски заурчал. Анна вспыхнула и взглянула на герцога. Он скривил губы в усмешке.

– Предложение все еще в силе… Готов спорить на что угодно, что вы с утра ничего не ели.

– Вы проиграете, – сухо проинформировала его Анна.

– Разве?

– Да. Я не ела со вчерашнего вечера, – она горько улыбнулась, вспомнив последний прием пищи, язык не поворачивался назвать это ужином.

– Тогда тем более поешьте!

Показалось, или в синих глазах мелькнуло сочувствие. Это задело больше всего.

Понимая, что проще подчиниться, чем спорить, женщина взяла небольшой кусочек с тарелки. Положила в рот, проглотила, совершенно не чувствуя вкуса. Вновь пригубила вино.

Раймон тем временем подкинул дров в жерло камина, дождался, пока пламя разгорится, и вновь занял свое место.

Анна настороженно следила за ним, отмечая скупые, обманчиво-расслабленные движения. Так двигаются матерые хищники.

Джонатан глупец, что решил сражаться с этим человеком.

– Итак, девушки… – герцог поднес кубок к губам и сделал глоток. – Гарьярды… хранительницы чести своей госпожи… мне кажется, или они не слишком усердно исполняют свои обязанности?

– Они – юные девушки, – леди Скай пожала плечами. – Да и к тому же, не все ли вам равно?

Герцог не стал отвечать, перекатил кубок между ладонями и задал вопрос сам:

– Почему ваш муж не отправил в монастырь вас и всю вашу свиту?

Анне хотелось ответить, что это точно не его дело, и полюбоваться лицом противника. Но злить человека, во власти которого она оказалась, было неразумно. К тому же, в вопросе не было ничего такого, если не считать пренебрежительного тона, которым он был задан.

– Я не знаю… – Анна, невольно повторяя движение собеседника, тоже повертела в руках кубок, словно на его боках она могла найти ответы на вопросы.

Она и сама просила мужа отправить ее и девушек в монастырь, но получила достаточно резкий отказ. Лорд Скай потребовал, чтобы жена осталась в замке. А потом приказал в случае его поражения разрушить донжон магией, захватив с собой как можно больше вражеских жизней. Вероятно, рассчитывал победить даже после поражения, но Анна не смогла…

Она вынырнула из воспоминаний. Герцог молчал, все еще ожидая ответа. Анна вздохнула:

– Джонатан считал… поначалу он был уверен в победе… а потом… было уже слишком поздно… ваши войска подошли к замку.

– Думаете, я не пропустил бы женщин?

– Возможно, Джонатан не хотел рисковать… или просить…

Повелитель драконов усмехнулся. И Анна поняла, что он знал о последнем приказе лорда Ская. Именно потому и оказался в донжоне. Не мог допустить, чтобы победа обернулась поражением.

Под пристальным взглядом Анна опустила голову, разгладила складки тяжелого плаща.

– И все-таки, что вы сделаете с ними?

– Вы не спрашиваете о себе, – мягко заметил герцог.

Анна пожала плечами.

– Я – жена изменника, которая пыталась уничтожить ваших людей. Я полностью в вашей власти. Но мне не хотелось, чтобы невинные девушки расплачивались за мои поступки своими судьбами.

Она смотрела прямо в серые глаза мужчины. Он криво улыбнулся.

– Думаю, для всех будет лучше, если пока что они останутся здесь, с вами.

– Но… – Анна растерялась. – Остаться здесь? В замке?

– Мне кажется, я достаточно ясно выразился! Если еще яснее – в ваших комнатах, рядом с вами! – герцог зевнул. – Простите, я чертовски устал. Не лучше ли поговорить обо всем завтра?

– Да, конечно! – понимая, что ей необходимо уйти, Анна торопливо встала, серебряная тарелка, лежавшая на коленях, соскользнула на пол и с грохотом покатилась по каменным плитам.

– Милорд?! – оруженосец мгновенно возник на пороге и замер, недоверчиво разглядывая Анну. – А…

Она вдруг вспомнила, что одета лишь в рубашку и мужской плащ, и покраснела.

– Джереми, не помню, чтобы я тебя звал! – холодно отозвался герцог.

Оруженосец судорожно сглотнул:

– Простите, милорд, но я услышал шум и решил…

– Свои мысли можешь оставить при себе, – оборвал его хозяин. – Выйди, и после того, как я провожу миледи, уберешь здесь!

– Да, милорд! – парень выскочил из комнаты и закрыл дверь.

Анна приложила ладони к пылающим щекам.

– Какой стыд! – прошептала она, ни к кому не обращаясь, но ее собеседник явно принял высказывание на свой счет.

Его взгляд стал ледяным.

– Думаю, миледи, вам пора вернуться в свою спальню! – широким шагом герцог пересек комнату и распахнул злополучную дверь. – По всему замку расставлены караулы, потому можете спать совершенно спокойно.

– У этой двери вы тоже поставите солдат? – не сдержалась Анна.

– У этой? Нет! – расхохотался Раймон Амьенский. – Я верю вам, миледи, и надеюсь, что вы не станете покушаться на мою честь!

Анна зло сверкнула глазами.

– Даже и не надейтесь, – почти пропела она. – Лучше обратите свой сладострастный взгляд в сторону тех женщин, которые сопровождают вашу армию! Уверена, они смогут исполнить любое ваше желание!

– Я бы не был так уверен! – ухмыльнулся герцог.

– Даже так? – леди Скай изумленно приподняла брови. В голове сразу пронеслись обрывки сплетен о герцоге и его драконах. Неужели они были правдой?

– Идите спать, миледи, – судя по всему, мужчина догадался о непристойных мыслях собеседницы. – Думаю, после треволнений последних дней вам просто необходимо отдохнуть!

Анне ничего не оставалось, как повиноваться этому приказу. Едва она перешагнула порог спальни, дверь за спиной захлопнулась. Лязгнул засов. Джонатан приказал установить его со своей стороны много лет назад, чтобы жена не помешала развлекаться со служанками. Анну всегда радовало, когда муж закрывал дверь, но сейчас звук засова напомнил об уязвимости.

Поколебавшись, она все-таки установила на дверь магические сигнальные нити и прошлась по комнате. Обнаружила, что так и осталась в плаще, который накинул ей на плечи герцог Амьенский. Анна хотела снять его, но передумала: огонь в камине давно погас, и в спальне было холодно.

Звать слуг не имело смысла, скорее всего они разбежались, а те, кто остался, прислуживали на пиру солдатам. Вряд ли они прибегут на зов почти пленницы.

Потому Анна предпочла вновь лечь в кровать, закутаться в плащ и натянуть сверху одеяло.

События последних дней все кружили в голове, заставляя ворочаться с боку на бок, и лишь под утро она смогла забыться тревожным сном.

Повелитель драконов

Подняться наверх