Читать книгу Непокорная невеста - Екатерина Неглинская - Страница 10
Глава 9.
Оглавление– Конечно, мне можно верить.
От голоса Хану, прозвучавшего внезапно рядом с нами я буквально подпрыгнула на месте. Монах стоял в дверном проёме и улыбался, как ни в чём не бывало. Было похоже, что он так и не понял, почему мы уединились.
– Хану, как ты здесь оказался? И когда?
– Я всё это время тут стоял.
– Мы были одни, как я могла тебя не заметить? – удивилась я.
– Люди невнимательны, – пожал плечами Хану.
– Ты можешь покидать монастырь? – спросил Кир.
– Нет, если только царевна не попросит настоятеля отпустить меня, – монах провёл рукой по бритой голове.
Мне на мгновение показалось, что в его чёрных, словно угли, глазах появились лукавые искры, но тут же исчезли. Лицо Хану приняло беспечно-наивное выражение.
– Думаю, с этим проблем не будет, – первый военачальник посмотрел в мою сторону. Я утвердительно кивнула. – Царевна отправляется в путешествие, и ей потребуются твои знания и помощь.
– Разумеется, – монах поклонился.
Договориться с настоятелем, действительно, оказалось просто. Он отпустил с нами Хану, распорядился выдать провиант на несколько дней и лодку. Кир настоял, чтобы мы отправились в дорогу немедленно. Так было меньше шансов на встречу с людьми, посланными по моему следу.
Путь по реке Ора был куда безопаснее, чем по дорогам, которые теперь сторожили и охраняли. Отправившись вниз по течению, мы должны были к утру добраться до небольшого городка, где можно было присоединиться к каравану, отправлявшемуся в пустошь.
Монахи проводили нас к пристани, и втроём мы сели в лодку. Хану устроился на носу, чтобы следить за маршрутом, потому что лучше всех знал места. Кир сел за вёсла. Я заняла единственно свободное место напротив него.
Ночь была тёплая, но от воды поднималась прохлада, и я куталась в плащ, смотрела на окружающий мир из-за его краёв.
Лунные блики серебрили речной поток. В кустах по берегам мерцали бледно-зелёные огоньки светлячков. Пахло сырой древесиной. А из глубины джунглей веяло терпким ароматом цветов. Деревья, сплетаясь многочисленными ветвями и цепляясь друг за друга пышными кронами, спускались к самой воде, наступали на нас, стремились зажать с обеих сторон, когда поток сужался.
Время от времени я посматривала на Кира. Но в холодном свете луны могла разобрать только его строгие черты лица без эмоций.
Тихое мягкое течение убаюкивало, и я не заметила, как уснула. Признаться, я так устала за день, что уже перестала рассчитывать на хороший сон в постели и готова была задремать не то что сидя, но даже стоя.
Разбудило меня ощущение собственного падения. Сквозь сон я сообразила, что заваливаюсь на бок и вот-вот, видимо, окажусь за бортом лодки. Я распахнула глаза, и в этот же момент почувствовала, что упёрлась во что-то плечом. Передо мной на коленях стоял Кир и мягко держал за плечи.
– Поймал, – тихо сказал он.
Я встрепенулась, осмотрелась. Небо над головой начинало сереть. Из темноты проступили берега с буйной растительностью. На носу лодки спал Хану, завернувшись в бордовую монашескую накидку. Его не будили даже раскричавшиеся к восходу на все голоса птицы.
– Сидишь? – уточнил Кир, мягко сжав моё плечо.
Я кивнула. Его прикосновение ощущалось всей кожей даже сквозь одежду. Отпустив меня, Кир вернулся на своё место.
– Думаю, мы уже скоро будем на месте, – сообщил он.
– Нам удастся там отдохнуть? – поинтересовалась я и поёжилась. Утро казалось промозглым. Пропитанный влагой воздух пробирался даже под полы плаща.
– Надеюсь, что нет, – ответил Кир и, заметив мой удивлённый взгляд, добавил, – в наших интересах убраться отсюда, как можно скорее. В пустыне нас искать не станут. По крайней мере, не сейчас. И мы выиграем несколько дней форы.
– Что ж, ясно, – приходилось мириться со спешкой, несмотря на усталость.
– Нужно ещё понять, сколько времени у нас займёт дорога до этого самого города в песках.
– Боюсь, нам это никак не определить. Все карты с его изображением находятся в Астере.
– Не все, – он покачал головой. – Я видел несколько раз карту с изображением города у Галлайна и хорошо её запомнил.
– Галлайн давно планировал всё это?
– Вероятно. Его интересуют две вещи: война и поиск артефактов. Но о посохе я узнал недавно, после того, как был найден Воронов камень. Всего несколько месяцев назад.
– А как давно ты служишь Галлайну?
– Скоро будет пять лет.
– Наверное, он хорошо платит, – предположила я.
– У него много денег.
– Только этим и можно объяснить преданность, с которой люди выполняют его приказы.
– Ты об этом, – протянул с улыбкой Кир. – Есть разные причины, по которым люди могут хотеть денег. Ты знаешь, например, что такое голод? Не тот, который ты испытываешь перед сытным обедом, а когда всё внутри сводит от пустоты.
– Нет, – честно призналась я.
– Вот видишь. А голод не единственная нужда.
– И какая заставила тебя искать для Галлайна посох среди песков? – он усмехнулся в ответ, демонстрируя ровные белые зубы.
– А я не говорил, что собираюсь искать посох для него. Я обещал помочь тебе, но о том, чтобы отдать артефакт Галлайну, речи не было.
– В каком смысле? – удивилась я.
– Мне кажется, или ты искренне веришь, что принесёшь ему посох и он пойдёт на торг? – Кир покачал головой. – Галлайн всё берёт силой. Так будет и с посохом. И с тобой.
От этих его слов, по моей спине пробежал озноб страха. Я потуже натянула на себя края плаща, чувствуя беззащитность. Вёсла мерно плюхали по воде, лодка резала речную гладь, а берега разошлись в стороны, сделав русло широким. Немного помолчав и взвесив всё сказанное моим собеседников, я спросила:
– Тогда зачем ты едешь со мной?
– Чтобы не случилось ни первого, ни второго. Ну, если только ты не мечтаешь поскорее оказаться вместе со своим женихом, – Кир опустил вёсла в воду, позволив лодке медленно плыть. – Я ведь сказал, что готов быть наёмником, но не рабом. И посох так просто я не отдам.
– Эй, мы на месте! – раздался чуть хриплый спросонья голос Хану.
Монах выбрался из вороха своих одежд и теперь сидел, указывая вперёд. У левого берега показался причал с привязанными возле него лодками.