Читать книгу Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история - Екатерина Самойлова - Страница 7

«Вы знаете, как близки понятия преданности и любви к понятию победы…
Письма
04. Paulina Wogau писал (а)

Оглавление

Многоуважаемый Евгений Васильевич,

планы не личные, а то, что осталось недоделанным, потому что, например, наложилось сразу два или три дела, как, когда надо было переводить письмо на философский факультет Женевы, а в планах было написать в Фонд Рильке или то, к чему даже не успела приступить или от чего отказалась, потому что для этого нужны были деньги и время.

Например, звонила или писала мейли (которых у меня нет, потому что писала прямо на страничке в интернете) в букинистические магазины Франции, где есть переводы Евгении Александровны, в некоторые букинистические магазины в Цюрихе, даже в Лозанне у 2 букинистов мои координаты, чтобы они мне сообщили, если кто-нибудь принесёт переводы Евгении Александровны. Или начала ездить к началу лета в Женеву, когда там на набережных продают старые книги, а потом стало невыносимо жарко и пришлось прекратить.

Или планировала найти в Германии человека, издавшего книгу Евгении Александровны Последние месяцы Рильке. Мои хорошие немецкие знакомые, живущие на границе со Швейцарией и которые на своей машине любят ездить по Германии, не захотели этим заниматься (я им писала подробное письмо на этот счёт), а однофамильцев этого человека в интернете сотни и надо только ехать в Tübingen, где он тогда с временным проектом работал в университете, чтобы узнать, кто есть кто из сотен с одинаковыми именами а фамилиями. В разных письмах в разное время я посылала Вам эти сведения:

Les derniers mois de Rainer Maria Rilke: französisch/deutsch = Die letzten Monate Rainer Maria Rilkes

Author: Génia Tchernosvitow

Publisher:

[Tübingen, Ebertstrasse 37]: M. Strauch, 2005.

Хотела узнать, откуда у него рукопись. Или может быть, уже книга, изданная раньше, а он её переиздал. Писала ему на 2 электронных адреса, письма сразу же вернулись, так как адреса не действительны. В марте звонила людям в Германии, с такими же фамилиями, телефоны не отвечали. Так как электронные письма к нему мне сразу вернулись назад, то я Вам об этом не написала.

Или вот там:

SCHWEIZERISCHES TESTAMENTENREGISTER

REGISTRE SUISSE DES TEATEMENTS

REGISTRO SVIZZERO DEI TESTAMENTI

Tavelweg 2 PF 260

CH-3074 Muri b. Bern

Tel. +41 (0) 31 310 58 11

Fax +41 (0) 31 310 58 15

в конце мая надо было сразу заплатить, не зная, каков будет результат, а у меня тогда неожиданно на месяц раньше пропал частный урок (из которого и планировала заплатить, когда писала им запрос), так как ребёнок стал получать очень хорошие отметки в школе. И одновременно опухли мои зубы мудрости. Куда и пришлось инвестировать свой оставшийся резерв.

Вот таких планов, связанных с Евгенией Александровной, набирается много. Упоминала в одном из писем к Вам, что есть Лозаннский архив. И там, как мне сказали в мэрии Лозанны, есть, наверно, сведения о Евгении Александровне. Может быть, это только те сведения о студенчестве, которые я Вам посылала в начале. Молодой студент, работавший в тот день в мэрии, сказал, что чтобы в архиве что-нибудь найти, надо вооружиться терпением и временем и заранее дома составить себе план, на какие темы искать. Это довольно далеко, на территории Лозаннского университета, там всё – кубы на больших расстояниях и очень устаёшь, пока найдёшь вход в нужное здание. Моя проблема была не усталость как таковая, а факт, что каждый раз туда идти надо с удостоверением личности, то есть с паспортом, а я, когда устаю, всё теряю.

Хотелось также получить свидетельство о смерти мамы Евгении Александровны.

Это то, что я в письме назвала «далеко ещё не закончились» и на что меня пока не хватает.

Сразу как пришла, решила Вам ещё сегодня написать. А то завтра и послезавтра совсем некогда будет.

Всего самого доброго

Паулина Вогау

Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история

Подняться наверх