Читать книгу Охота на Тени - Екатерина Урузбиева - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Девушка что-то говорила, но Бран не слушал слов. Ее голос был мягким и успокаивающим. Поддерживая его за плечи, она помогла ему подняться и вывела из храма. Ноги почти не слушались Брана. Он был обессилен страхами, горем и бессонной ночью на каменном полу.

Приход теперь представлял жалкое зрелище. Склад полностью сгорел, в жилых помещениях частично обвалилась крыша. В заборе то тут, то там зияли проломы. Огород был вытоптан, словно по нему промчалось обезумевшее стадо. Про сам храм и говорить не приходилось.

И все же солнечный свет, наступивший день, в который уже не верилось, придавал сил. Девушка вела Брана куда-то прочь от всего этого безумия, и он безвольно подчинялся. Слова, которые она говорила, не задерживались в его сознании.

Они прошли сквозь дыру в заборе и начали спускаться с холма. Внизу безмятежно несла свои воды река. Ей не было никакого дела до приключившихся в деревне ужасов. Всего пару дней назад Бран смотрел, как в этом месте купались мальчишки. Жара и дьякон Швабриил – вот единственное, что тогда доставляло ему беспокойство. Теперь он спускался к этой реке с незнакомой девушкой из разрушенного прихода. Пресвитер Никониил погиб, а, куда девался дьякон, вообще оставалось неизвестным. Да и сам послушник еще до конца не верил в то, что спасся.

Они спустились к самой кромке воды, и девушка усадила Брана на песок. Снова стояла жара, но мальчика трясло как в лихорадке. Незнакомка набрала в пригоршню воды и побрызгала послушнику в лицо. Бран несколько раз моргнул, и взгляд его прояснился. Теплая даже на рассвете вода совсем не освежала, но наконец вывела мальчика из оцепенения. Тогда девушка заставила его войти в реку по колено прямо в обуви и помогла хорошенько умыться и намочить голову. Тяжесть ушла, и мысли стали более осознанными.

Убедившись, что мальчик пришел в себя, девушка занялась собой. Скинула длинный плащ, весь заляпанный черной кровью чудовищ, как и остальная ее одежда.

– Вот гады! – в сердцах воскликнула она, разглядывая длинную рваную прорезь в плаще, очевидно оставленную когтями тварей. – Хорошую вещь испортили.

Бран поднял взгляд на девушку. Теперь, когда на ее лицо не падала тень от капюшона, он мог рассмотреть свою спасительницу. Ей было не больше двадцати пяти лет. Ее лицо нельзя было назвать красивым, но оно было приятным. Мягкие черты и сосредоточенные, немного грустные серые глаза, в которых отражалось что-то, что Бран пока не мог постичь. Длинные темные волосы незнакомки были собраны сзади в толстую косу. Одна прядь, шедшая от самого лба, была светлой.

– Так ты ведьма?! – ахнул Бран. Все знали, что одна прядь волос другого цвета – отличительная черта ведьм.

– Ведьма? – переспросила девушка, нахмурив брови. Но в ее глазах блеснули задорные искорки. Она рассмеялась. – Я что же, по-твоему, похожа на старую беззубую каргу с длинным носом до земли и горбом за спиной, которая колдует над зельем из мозгов лягушек и крысиных хвостов в своем доме на лысой горе? – Она уперла маленькие кулачки в бока и требовательно уставилась на мальчика.

От такого ответа Бран опешил.

– Нет, – промямлил он.

– Тогда будет тебе известно, что я из Ордена Гестионар Овир. Мы не ведьмы. Мы – ведуньи. Мое имя Лигия. А как зовут тебя?

– Бран. То есть… – Мальчик осекся, зажав рот руками. Что он наделал! Все знают, что нельзя называть ведьмам свое имя. Монашество отрицало само существование Ордена Гестионар Овир, как и самих ведуний. А людская молва разносила разное.

Лигия сделала вид, что не заметила движения Брана.

– Ты послушник этого прихода? – спросила она.

– Да. – Бран едва не хлопнул себя по лбу от досады. Зачем он сказал ей это? Наверно, она зачаровывает его, заставляет отвечать на вопросы.

Тем временем девушка сама вошла в воду и принялась умываться, смывать с одежды черную кровь чудовищ. На ней были сапоги выше колен, для походов и езды верхом, не позволявшие ей вымочить ноги. Штаны и рубашка не стесняли движений, но и не были слишком свободными. Довершали облик кожаный жилет на шнуровке со множеством мелких карманов и широкий пояс с ножнами для кинжала на левом боку.

– Тот человек, что погиб, – она сделала паузу, смывая с лица и рук остатки черной крови, – был настоятель прихода?

Она говорила так спокойно и естественно, словно не замечала внутреннего смятения Брана. Из-за этого было гораздо сложнее заставить себя молчать. Однако мальчик был решительно намерен больше не вести никаких переговоров с ведьмой. Он уже собирался набраться храбрости и сообщить ей о своем решении, как вдруг откуда-то сверху раздался знакомый бас:

– Госпожа Лигия! Госпожа Лигия!

Деревенский кузнец Форс – мужчина внушительного роста и могучей силы – почти бегом спускался с холма к реке. Его короткая, но густая, сплошь в подпалинах борода трепыхалась от быстрого шага. Это был первый раз, когда Бран видел кузнеца без его всегдашнего рабочего фартука и молота в руке или за поясом. Форс не расставался с ними, даже входя в храм.

– Госпожа Лигия, слава Отцу Небесному, вы живы! – выпалил Форс, останавливаясь на берегу и тяжело дыша от бега. – Дюже много этих тварей было. Мы в деревне страх как за вас перепугались.

– Все в порядке, Форс, не беспокойтесь, – улыбнулась Лигия, выходя на берег. Вся ее одежда была мокрой, но зато пятен черной крови больше не было. А при такой жаре одежда высохнет очень быстро. – Помощью Отца Небесного, эти твари больше не угрожают миру живых.

– Ох, Бран! И ты тут! Ты спасся! – Кузнец обратил внимание на мальчишку. – Мы ужо с мужиками думали, вы все погибли. Это госпожа Лигия тебя спасла?

– Да, – ответил Бран, потупив взор. Негоже было послушнику признавать, что его спасла ведьма. Однако и соврать мальчик не мог.

– А пресвитер Никониил? – с надеждой спросил Форс. – Он тоже живой?

– Пресвитер Ник… – Бран не смог закончить фразу. Слова застряли в горле. Вместо него ответила Лигия.

– Он погиб. – Ее голос был печальным и серьезным. – Я видела его останки. Это слуги Нечистого убили его. Однако ваш пресвитер смог изгнать одну из тварей, и перед смертью, похоже, ему удалось каким-то образом запечатать храм. Поэтому твари не могли выбраться оттуда. Это пресвитер Никониил спас вашу деревню, Форс. Он отдал свою жизнь за вас.

– Вот ведь горе-то… – пробасил кузнец с неподдельным сожалением, потупив голову и почесывая затылок.

Бран пораженно уставился на Лигию. Он никак не ожидал от ведьмы таких слов.

– Все так и было, Бран? Это ведь он научил тебя укрыться в круге? – спросила она, и мальчик увидел в ее глазах сочувствие. И усталость. Похоже, и для нее эта ночь и утро не были простыми.

– Да, – подтвердил он. Сказать больше у него не хватало сил.

Лигия нагнулась к своему испорченному плащу и достала из внутреннего кармана книгу. Ту самую, которой защищалась в храме от тварей как щитом. Бран с крайним удивлением разглядел на обложке крест. Святое Писание? У ведьмы?

– Скажите, Форс, может ли кто-нибудь в деревне починить мой плащ? – спросила девушка. – Только я тороплюсь, и уже сегодня должна буду покинуть вас. Я заплачу, сколько нужно, – добавила она.

– Отчего ж не сделать-то? Сделаем, госпожа Лигия. – Форс с неописуемой радостью принял у нее плащ. – Моя женушка за час-другой управится. Будет лучше нового. А платы не нужно, – с довольной улыбкой добавил он.

Бран пораженно уставился на кузнеца. Его жена слыла лучшей портнихой во всех окрестных деревнях. Она была очень хозяйственна, если не сказать жадновата. И послушник никогда не слышал, чтобы она не брала платы за работу. А делать что-то бесплатно для первой встречной девушки – это было совсем немыслимо! И почему кузнец зовет ее «госпожа Лигия»? Наверное, все это ведьминские штучки.

– Спасибо, Форс. – Девушка склонила голову в знак признательности. – Но у меня будет к вам еще одна просьба. Пожалуйста, помогите похоронить вашего пресвитера. Такой человек не должен оставаться без погребения.

Бран в очередной раз бросил удивленный взгляд на ведьму.

Охота на Тени

Подняться наверх