Читать книгу Истинная для проклятого дракона - Элен Славина - Страница 13
Глава 13. Нам есть о чем поговорить
Оглавление– …Ты моя жена, – его голос прозвучал не как утверждение, а как напоминание, полное внутренней борьбы. Он смотрел на меня, на мое распахнутое платье, на губы, распухшие от его поцелуев, но его взгляд был расфокусированным, будто он видел кого-то другого.
– Но я не зверь, чтобы брать женщину, которая смотрит на меня с таким страхом.
Он не стал продолжать.
Вместо этого его руки, еще мгновение назад такие властные, мягко разжались. Он отстранился, оставив меня сидеть в остывающей воде, дрожащую от холода и выброса адреналина. Его собственное дыхание было сбившимся, в глазах бушевала буря – желание, ярость, разочарование и что-то еще, похожее на уважение.
– Ты выиграла эту ночь, Лира Эмберлейн, – произнес он, поднимаясь из купели. Вода с шумом хлынула с его могучего тела. Он не укрывался, его прямая осанка и суровый взгляд были вызовом. – Твоя дерзость… разжигает не только гнев. Но пророчество не будет ждать вечно. Проклятие – тоже.
Он накинул на плечи халат и, не оглядываясь, вышел из купели. Я смотрела на своего мужа и не знала, что думать? Что делать дальше?
А потом он снова заговорил, и его слова ударили больнее ножа.
– Ты целуешься не так, как она, – прошептал он, и его голос внезапно лишился всей своей мощи, став просто человеческим, усталым и полным сомнений.
Ледяная струя пробежала по моей спине. Она. Аэлина.
– О ком ты говоришь? – решила все же спросить, неуверенная в том, что речь может идти о моей старшей сестре.
– Об Аэлине Эмберлейн, конечно же, – усмехнулся он, внимательно глядя на меня.
– Что ты знаешь о ней? – выдохнула я, закрывая свое обнаженное тело мокрой сорочкой.
Каэлван отвернулся, проводя рукой по лицу.
– Мы встречались. Тайно. За год до того, как я прислал ей официальное предложение.
Мир перевернулся.
Вся картина, которую я выстроила в своей голове – жестокий дракон, похищающий невесту, равнодушные родители, продающие дочь, – дала трещину.
– Ты… ты любил ее?
Он резко повернулся, и в его глазах вновь вспыхнул знакомый огонь, но на сей раз он был направлен внутрь, на самого себя.
– Это не имело значения! Пророчество важнее чувств. Но когда я приехал за ней… твой отец сказал, что она больна. А потом я увидел тебя. И понял, что меня обманули.
– Почему ты ничего не сказал? – закричала я, слезы гнева и обиды, наконец, вырвались наружу. – Почему не потребовал правду?!
– Потому что времени не было! – рявкнул он в ответ, и стены ванной дрогнули. – Проклятие не ждет! А ты… ты была здесь. Ты из того же рода. Я надеялся… я думал, что искра может быть и в тебе. Но ты не она. В тебе нет ее огня, ее дерзости…
Его слова ранили больнее любого ножа. Он не просто хотел исполнить ритуал. Он тосковал по другой.
Я была жалкой заменой, суррогатом даже в его глазах. Но вместе с болью пришло и странное осознание: его жестокость была отчаянием. Его ярость – маской для горького разочарования.
– Ее огонь? – я встала, с трудом удерживаясь на дрожащих ногах, и с ненавистью вытирала с губ след его поцелуя. – Ты так слеп, повелитель драконов? Ты не видишь, что мой «огонь» – это воля к жизни? Что я, Лира, которую ты презираешь, готова была перерезать себе горло, лишь бы не достаться тебе. Готова была спуститься в ледяной ад твоего замка, чтобы сражаться с тварями. Разве это не дерзость? Или твоя зацикленность на Аэлине мешает тебе разглядеть человека перед тобой?!
Я не ожидала, что мои слова произведут такой эффект. Он отшатнулся, будто я ударила его. Его глаза, широко раскрытые, впились в меня, и в них впервые за все время я увидела не гнев, не желание, не презрение, а чистое, незамутненное изумление. Он смотрел на меня так, словно видел впервые.
В этот момент в дверь покоев постучали и Каэлван открыл дверь ванной комнаты. Вышел в гостиную наполовину.
– Говори, чего тебе?
– Лорд, простите, но мы перехватили гонца. Из поместья Эмберлейн.
Я услышала, что вошел тот самый генерал, что прервал нас в первую ночь.
Каэлван, не отрывая от меня взгляда, жестом приказал ему продолжать.
– Девица Аэлина… она не больна. Она бежала. С охотником из соседней деревни. Они нашли ее записку.
Воздух вырвался из легких. Аэлина сбежала? Оставила семью, долг, меня ради охотника? Получается, родители не просто прятали дочь… они защищали свою репутацию, подсунув меня вместо нее, пока искали беглянку.
Каэлван медленно подошел ко мне. Его выражение лица было нечитаемым.
– Так, – прошептал он. – Значит, тебя не просто подсунули. Тебя бросили в жерло огненного дракона. Как и меня…к тварям.
В его голосе не было злорадства. Была какая-то мрачная, общая для нас боль. Мы оба были пешками в этой игре, оба были преданы теми, кому доверяли.
Он протянул руку и поднял с пола свой китель, бережно накинул его мне на плечи.
– Кажется, – сказал он тихо, – нам с тобой есть о чем поговорить. Без лжи. Без пророчеств. Только правда.