Читать книгу Лиса. Аркан пророчества - Елена Альбертовна Жукова - Страница 17
Часть 2
Глава 3
Оглавление– А печать где? Я спрашиваю, где печать? – грубый голос стражника доносился не только до арок, а, казалось, аж до самой столицы. Ему кто-то отвечал, но голос у отвечающего был не столь силен, а потому суть их разговора улавливалась несколько однобоко. – И что, что имя асса. Мне нужна печать. А Ваш асс может расписываться хоть на Вашей…
Лиса приподняла бровь, удивляясь столь вольному обращению. Молодой портальщик, стоявший ближе всего к ней, смущенно опустил глаза.
– Однако, – намеренно не снижая тона произнесла она, подражая манере Василины, когда та принимала у себя слишком бесцеремонных посетителей, – асс Имрин, Вы уверены, что мы попали именно в Порту, а не в забытый Светлой городишко, где не имеют понятия о вежливости?
Гас, стоявший по правую руку от нее, сокрушенно покачал головой.
– К сожалению, моя дорогая асса Шерская, стражников в этом городе обучают лишь их прямым обязанностям, считая науку о вежливом обращении излишней в их деле.
Лиса покивала, соглашаясь с собеседником.
Арка, из которой они вышли, располагалась в самом конце портальной станции, битком набитой народом. Прибывших, однако, было меньше уезжающих, и их сейчас проверяли менее дотошно, чем тех, кто отправлялся из Порты, к огромной радости друзей.
– Отчего такое скопление, любезный? И почему так много стражи? – поинтересовался Гас, обратившись к давешнему портальщику чуть тише, не желая на этот раз привлекать внимание.
Молодой человек, боязливо покосился в сторону стражи и еле слышно проговорил:
– Со вчерашнего дня усиленные наряды на всех станциях, разве вы не видели, когда отправлялись сюда? – он посмотрел на арку, из которой они вышли, потом на панель ее управления и покачал головой. – Простите, настройка уже сбилась, и я не вижу, откуда вы прибыли. В любом случае, на всех станциях усилена охрана, за исключением личных портальных станций, разумеется.
– Да, да, – покивал ему в ответ Гас, – мы как раз воспользовались личной в имении моего отца. Так отчего же столько шума?
Портальщик округлил глаза и Лиса пришла на помощь чуть задержавшемуся в объяснениях другу.
– Это, наверное, что-то из области политики, – она сморщила носик. – Ужасно скучно и совершенно удручает меня.
– Ну что Вы, дорогая, – театральным шепотом ответила вместо портальщика пожилая нирра достойного вида, стоящая слева от Лисы в соседней очереди, той, что на отправление. Муж ее отправился оформлять заявку на перемещение, и нирра воспользовалась случаем, чтобы скоротать время и не упустить возможность поделиться парой сплетен с внезапно обретенной собеседницей, – скучного здесь вовсе ничего нет.
Она сделала шаг навстречу девушке и та, посчитав ее вполне достойной внимания, тоже приблизилась. Гас последовал за ней. Юма же, сгорающая от любопытства не меньше Лисы, вынуждена была остаться на месте. Служанкам не положено любопытствовать о чем говорят их наниматели. Эш тоже остался с ней, при помощи связи через сестру прекрасно слыша рассказ нирры.
– Вчера мы с мужем получили вестника, уже ближе к ночи. Я ложилась спать, знаете ли эти вечерние приемы у главы торговой гильдии так утомляют, хотя вчерашний был вполне себе впечатляющим. Даже фейерверк устраивали, – нирра закатила глаза, показывая, что уж она-то знала толк в приемах.
Лиса терпела ужимки собеседницы, жалея, однако, что историю рассказывает не давешний, потерявший уже к ним интерес, портальщик. С ним все вышло бы гораздо быстрее. Но, зато так они меньше привлекали внимание. Подумаешь очередные сплетницы решили почесать языками.
– Так вот стоило мужу получить вестник, – продолжила нирра, склонившись к Лисе еще ближе. Для Гаса эта дистанция уже нарушила бы приличия, поэтому он отодвинулся, сетуя на всех женщин разом, так любящих поболтать. – как он тут же приказал нашему управляющему собирать вещи, чтобы к утру выехать в наше дальнее имение, доставшееся ему от тетки. Помоги Пресветлая, там ужасная глухомань. Уж Вы-то должны меня понять, как это непросто сменить образ жизни. Я уже даже не надеюсь встретить там достойное общество.
– Что же так встревожило Вашего мужа, дорогая асса… – Лиса замолчала, ожидая представления.
– Флам. – произнесла та, улыбаясь. – Нирра Флам, всего лишь нирра, к Вашим услугам. Но мой муж уважаемый человек. Он владелец известной в городе ковротканной мастерской. У него заказывали ковры все известные люди в Порте и даже в столице. У нас два десятка работников и мы уже хотели было расширяться и открывать еще одну мастерскую в Кресте, но эта война…Никому не нужны ковры, когда тебя вот-вот захватят жестокие кадмийцы или поглотит Тьма из Прорыва.
Она горестно вздохнула. Лиса не стала ее утешать, ассы не сочувствуют, по крайней мере, те, что были ей знакомы. Имрин не в счет. Он из простых.
– Так что же все-таки вас напугало? – повторила свой вопрос Лиса.
Нирра Флам вновь оживилась.
– Архимага убили, – она сказала это совсем тихо, почти на ухо девушке, но ужас пропитал ее слова настолько, что Лиса почувствовала, как по ее коже побежали мурашки. – Говорят, что всех магов проверяют на причастность. Но обстоятельства самого убийства скрывают. Там произошло что-то ужасное. Люди шепчутся. Боятся выходить на улицу по ночам. Мне кажется, это кто-то из его ближнего окружения. Но, наше дело маленькое.
– К чему тогда Вам бежать? Или Ваш муж маг? – удивилась девушка ее нелогичности.
– Как зачем, как зачем? – закудахтала та. – Сначала проверят магов, а потом пойдут по обычным людям. Магов-то осталось чуть. Всех услали к Прорыву. А мой муж он очень рассудительный, сказал, давай, Амелия, переждем эти времена подальше от столиц. Он, конечно, прав. Кто знает, чем обернется для жителей Порты это событие. Серые тени, они не к добру появляются.
– Почему для Порты? Скорее это опасно для столицы, – возразила Лиса, размышляя, кому мог помешать старый сильный маг, обладающий не только силами, но и связями, который держал весь Орден в своей руке. Сказала и споткнулась о последнее сказанное ниррой. – Серые тени?
– Говорят, их видели в городе. Я лично ни разу не видела этих тварей, но кое-кто утверждает, что большего ужаса не видел за всю свою жизнь. А по поводу столицы Вы не правы, дорогая асса…– теперь нирра Флам сделала паузу, но вовремя сообразила, что ей такой фокус не по статусу и поторопилась исправиться. – Прошу прощения, могу я узнать имя моей дорогой высокородной собеседницы?
– Асса Шерская. – лаконично представилась Лиса.
– Асса Шерская, – нирра Флам произнесла ее имя словно название духов. – я обязательно запомню Вас, дорогая. И наше с Вами знакомство будет согревать мое безрадостное существование там, в глуши.
– Вы хотели возразить…– Лиса не договорила, как ее собеседница спохватилась.
– Ах да, почему жителей Порты…Но это естественно, дорогая, потому что Архимага убили здесь.
– Здесь? – удивление Лисы было неподдельным, что вознаградило словоохотливую нирру Флам. И та тут же закивала головой, продолжая.
– Здесь, здесь. Он прибыл совсем недавно в Порту. Наш градоначальник, асс Грейтиш, принял его со всевозможными почестями, даже вручил ему деревянный кораблик по традиции. Ведь Архимаг не был в Порте еще ни разу за последние двадцать, – она задумалась, – да, пожалуй, двадцать лет. Или около того.
«Около, – подумалось Лисе, – отца ведь Архимаг послал в Шерскую Косу. И послал именно отсюда».
– Амелия! – донесся голос откуда-то сбоку и источник дармовой информации был насильно потянут за руку пожилым мужчиной, вероятно, являющимся ниром Флам. – Пойдем же, дорогая.
Лиса улыбнулась внутри, понимая, от кого перенял нир обращение. Нирра Флам потянула его за руку в ответ, заставляя остановиться на мгновение.
– Дорогая асса, позвольте мне представить моего мужа, нира Флам. – в ее голосе было столько гордости, что Лиса невольно впитала ее отношение к мужу. – Если Вам когда-нибудь захочется освежить Ваше имение, дом или даже комнату изумительными коврами, обращайтесь к нему и Вы не пожалеете об этом никогда.
Нир Флам, остолбеневший от такой неожиданной рекламы, смотрел на Лису и в его глазах легко читалось недоумение. Причину тоже несложно было разгадать. В суете оформления бумаг и переезда, особенно переезда, не слишком-то ожидаешь новых знакомств по пути. Однако, быстро спохватившись, он сменил недоумение на легкий светский интерес. А его жена, повернулась теперь к нему.
– Дорогой, позволь представить тебе ассу Шерскую. Мы коротали время за милой беседой, пока ты оформлял бумаги.
Нир Флам поклонился, Лиса слегка кивнула в ответ.
– Боюсь некоторое время Вам придется провести без изумительных ковров, о которых говорила моя жена, уважаемая асса Шерская, так как мы на некоторое время закрыли производство и распустили служащих по домам. Но, как только события утихнут и запахнет миром, мы тут же непременно будем рады видеть Вас у себя в мастерской. Это не слишком далеко от центра, на Захрамной улице, немного не доходя до ее пересечения с Портовой.
Лиса кивнула, пообещав подумать над его предложением и ознакомиться с их продукцией в будущем. Нир Флам утащил свою жену к арке, а Лиса повернулась к Гасу.
– План менять не будем, – сказала она коротко. – Из Порты нужно выбраться как можно скорее.