Читать книгу Академия (не)счастья - Елена Макарова - Страница 4
Глава 4 Река начинается с истока, или вы знакомы со старой ведьмой Хариет?
ОглавлениеВ просторный кабинет через витражные окна падал свет, рассыпаясь по полу калейдоскопом цветов. Треск дров в камине и исходящее от него тепло так и манили занять пустующее кресло напротив, по-хозяйски вытянув ноги. Но, думаю, Ардли не оценит моего порыва и сочтет его нахальством. Массивный стол же в центре комнаты пустовал.
Я окинула взглядом обширную библиотеку, занимающую одну из стен. Склонив голову на бок, читала названия, а пальцы вторили неспешно проходясь по корешкам от фолианта к фолианту. Снимала с полки привлекающие внимание и листала, потом возвращала на место и переходила к следующей. В большинстве своем это были учебники и пособия по магтеории. Старинные и редкие. Они могут быть мне полезными.
– Если хотите, можете взять почитать понравившиеся, – голос Ардли застиг врасплох.
Порывалась сорваться с места и броситься прочь. Бежать без оглядки. Магическое чутье кричало об опасности.
– Как великодушно с вашей стороны, – закрыла книгу и поставила на полку.
Чем отчетливее слышался звук приближающихся шагов, тем все более уязвимой я себя ощущала.
– Всегда готов делиться знаниями с теми, – раздалось у самого уха, заставив кровь по венам бежать быстрее, – кто действительно к ним тянется, Розалинда.
Мое имя в его устах стало последней каплей: удары сердца, оглушая, отдавались в ушах; дыхание стало поверхностным; губы пересохли, заставляя облизать их.
Да что происходит? Неужели Ардли использует какие-то чары? Зачем ему соблазнять меня? Лотти утверждала, что это не в его правилах.
Медленно я обернулась, попадая в плен пронзительных серых глаз. Казалось, в их клубилась черная дымка, завораживая и утягивая на дно бездны.
Неужели, мистер Ардли, вы демон? Подобная энергетика встречается разве что у них.
Его лицо оставалось непроницаемым, но от напряжения пульсировала вена на шее и иногда подрагивала жилка на виске. Не осталось сомнений: Ардли использовал против меня магию. Бесчестно.
Я не осталась в долгу: припомнила плутовское заклинание. Про себя я улыбнулась, представляя как уважаемый ректор на следующие полдня изойдется непрекращающимся чиханием. Ребячество? Еще какое! Но отец повторял, что даже в самых серьезных и сложных ситуациях не должно изменять чувство юмора: оно помогает пережить темные времена.
Наконец невозмутимость исчезла с лица Ардли. Он уже знакомо нахмурился, чуть повел головой в сторону. Я готовилась к триумфу, но он будто собрал волю в кулак и принял прежний хладнокровный вид.
– Вам известно, что использование магии в отношении наставников запрещено? И хочу отметить, вы делаете это не в первый раз.
Я собиралась все отрицать, выдумывая оправдания на ходу, но Ардли не позволил мне и рта открыть. В сдержанной менторской манере продолжил:
– Розалинда Хариет Хэйл, – будто уточняя, что не ошибся с именем. – Хариет звали вашу бабушку, не так ли? – В этот момент я, наверное, побледнела. Никто не знал. Никто не должен был узнать. – У вас ее надменный взгляд и вздернутый нос Редверсов, – ответил на мой немой вопрос, изучая меня как портрет на холсте. – Скулы и подбородок вам достались от безродного авантюриста отца, чей свободный дух и пленил сердце вашей матери-бунтарки. Полагаю, вы унаследовали ее непокорный нрав.
Пункт за пунктом он перечислил все, что я так старательно собиралась скрыть. Но одна неудача – не проигрыш. Ардли считает, что раскусил меня, выведал все секреты. Пусть так считает и дальше.
В сложившейся ситуации мне ничего не оставалось, как признать поражение:
– Вы знакомы с бабулей Хариет? – сладко пропела. Обычно я называла ее старой ведьмой. Но ему не обязательно знать тонкости наших семейных взаимоотношений.
Его взгляд скользнул мне за спину, незримо устремляясь к воспоминаниям прошлого.
– В юные годы имел честь общаться с почтенной леди Редверс, – на миг улыбка едва коснулась уголка его рта. Видимо, он ощутил на себе всю прелесть ее косности.
– А мои родители? Вы знали их? – не смогла отказать себе в слабости.
Ардли перевел взгляд на меня, будто в очередной раз отмечая мое сходство с ними.
– Увы, ваш несносный отец попортил мне немало крови, – наконец произнес. – Талантливый, но не усидчивый, – дал беспристрастную оценку наставника, но не друга. Отец говорил, что Ардли я могу доверять. Но я больше никому не верила. Особенно в таком деле.
– Похоже на него, – с тоской в сердце согласилась, оставляя надежды найти в лице Ардли союзника.
– Мне известно, сколь печальная судьба постигла вашу семью. Примите мои искренние соболезнования, – неподдельная грусть сквозила в голосе.
Скорей всего он, как и другие, прочел крохотный, едва заметный, некролог. Никому не было дело до их смерти. И до правды.
– Поэтому я не смог отказать, когда увидел ваше заявление, – скромное признание, что пошатнуло мое недоверие. – Авантюра сродни выходкам вашего отца.
Он был прав, это было в его духе. Вспомнила одну из последних его шалостей и не смогла сдержать улыбки.
– Вы мне льстите. К счастью я не унаследовала его таланта попадать в неприятности.
Ардли было ответил вежливой улыбкой, принимая за чистую монету мои слова. Но в следующее мгновение суровость вернулась к его голосу:
– Зачем вы приехали, Розалинда?
Он думал застать меня врасплох, но я заранее приготовила ответ:
– Ни одно поколение Редверсов обучалось основам магии в Аттанской академии, – сухо констатировала я. – Хочу отдать дань уважения их памяти, закончив образование в той же академии, где некогда обучались и мои родители.
Ардли сложил руки за спиной и прошелся вдоль кабинета, остановился у окна, оглядывая свои владения.
– Сделаю вид, что поверил, – он опустился в кресло за рабочим столом. – И не стану выяснять, где вы на самом деле были до того, как подали заявление в мою академию. – Пальцы барабанили по лакированной поверхности. – Вы свободны, можете идти.
Если он прояснил для себя некоторые моменты, то у меня еще оставались вопросы.
– Мистер Ардли? – не спешила уходить. – Как самочувствие Лидии?
Он явно не ожидал такой настырности. Рука замерла в воздухе, а потом беззвучно опустилась на стол.
– Пришла в себя. При должном уходе скоро пойдет на поправку.
Он надеялся, что этого мне будет достаточно, и я, удовлетворенная ответом, на этом успокоюсь. Но, как сам недавно отметил, у меня непокорный нрав матери.
– Что-нибудь рассказала?
Вместо раздражения и злости на лице Ардли отразилось искреннее удивление:
– Мне кажется или вы допрашиваете меня?
– Ни в коем случае, – поняла, что перегнула палку. – Праздное любопытство.
– Напоминаю, мисс Хейл, я – ректор Аттанской академии, вы – моя студентка. Праздное любопытство удовлетворяйте в кругу друзей и сокурсников. Не путайте доброту с мягкотелостью. Но дабы вы не стали источником нелепых сплетен, дам отчет о состоянии Лидии: она ничего не помнит. Говорит, что это было помутнение рассудка. А теперь убирайтесь с глаз моих, пока я не передумал и не выставил вас из академии, как когда-то поступил с вашим отцом.
От Ардли, действительно, зависела моя судьба, поэтому я не стала спорить и повинно склонила голову.
– И хочу напомнить, – остановил меня, когда я направилась к двери, – вас приняли в академию с условием пересдачи всех профильных предметов. Думаю, это не составит труда: вы ведь прослушали курс в предыдущем учебном заведении. Всего лишь нужно обновить уже имеющиеся знания.
Казалось, он говорил это с издевкой: будто знал, что я не справлюсь с испытанием. У меня не было абсолютно никакого академического образования. Моя школа – наставления отца, для которого образовательные учреждения не имели веса. Особенно тем, где обучались…
“…снобы и зазнайки, опирающиеся лишь на наследство и благородное происхождение. Запомни, Рози, все они пустословы. Для них важнее, как ты выглядишь, чем кем ты являешься на самом деле.”
Я помнила это так, словно это было вчера. И данное родителям обещание.
– Не составит, – с очаровательной улыбкой взглянула на Ардли. – И если предложение еще в силе, я, пожалуй, позаимствую из вашей библиотеки пару книг.
Ардли кивнул.
Отец сказал, что меня ведет судьба. И прямо сейчас я собиралась положиться именно на нее. Мысленно произнесла заклинание: Мрак неизвестности разгони, путь к начертанному укажи.
Ардли зорко следил в надежде удовлетворить свое любопытство – узнать, какую книгу я выберу. Казалось, как хищник, готовый к прыжку, провожал взглядом каждое мое движение: как разомкнулись мои губы, вдыхая жизнь в заклинание; медленно поднялась рука с раскрытой ладонью. Книги подпрыгивали на полках точно бобы на раскаленной сковороде; страницы в книгах зашептались, словно базарные торговки.
С полки из одного из стеллажей за моей спиной сорвалась книга и, на миг застыв над моей головой, опустилась на ладонь. Когда сила заклинания иссякла, я ощутила немалый вес книги, и перехватила ее обеими руками. На темно-бордовой кожаной обложке тиснением было отштампованно название…
– Прочтите вслух, – приказал Ардли, не вставая из-за стола.
Я встретилась с ним взглядом: если понадобиться, он силой или обманом выведает желаемое.
– Not a mortal man, – в зловещей тишине произнесла я.
– Ни живой души, – перевел Ардли. – Изучаете некромантию?
– Для занятия никромантией нужен истинный дар, иначе …
– На свет можно породить настоящих чудовищ, – продолжил, точно предостерегая от опрометчивых шагов.