Читать книгу Монзория и Северный Кангор. Фантастическая повесть - Elenia Figeiro - Страница 4
Оглавление***
В доме было темно и тихо. Жена Жуко Матрильда и его две дочери сидели в подвале, закрыв над собой люк, через щели которого едва пробивался свет от лампы. В темноте Жуко разглядел Айнут, белки ее широко раскрытых глаз блестели в темноте. Решение пришло неожиданно. Жуко не готов был потерять дочь, но вполне мог отказаться от служанки.
Айнут появилась в доме пять лет назад, ее нашли дети у городской стены, без сознания, в одеждах кочевников и со странной прической из множества косичек.
Девочка оказалась толковой, быстро освоила язык и вполне справлялась с обязанностями прислуги. Правда, ее не местная внешность будила затаенную неприязнь, которая поселилась в сердцах монзорцев много лет назад. Несмотря на победу в битве за Монзорию, положившую конец многолетней войне двух народов, кочевники еще очень долго беспокоили окраины набегами и поджогами.
Жуко не полюбил подкидыша, но лишние руки в хозяйстве оказались очень нелишними и он не раз благодарил Великого Сеятеля. Теперь лавочнику показалось, что он до конце понял Его замысел. Великий сеятель послал ему этого чужого ребенка, чтобы он, Жуко, смог спасти своего.
– Одевайся, собирай вещи – бросил он Айнут.
– Но я не ваша дочь! – в страхе прошептала она
– Неважно. Ты должна быть благодарна мне за приют, если бы не я, тебя бы съели дикие хомяки, или ты бы замерзла в канаве. Собирайся и молчи, или я побью тебя.
Испуганная Айнут побежала на кухню, где хранились ее вещи, и в слезах начала собирать свой нехитрый скарб. Подумав, она сняла со стены большую дорожную сумку хозяина, прихватила немного хлеба и мяса со стола, завернула в полотенце и сунула на дно сумки. Сверху девочка положила свои вещи, потом надела сумку через плечо, и завернулась в плотную накидку, связанную добродушной соседкой.
– Что так долго? – проворчал Жуко, когда она появилась перед дверью.
Сердце его немного дрогнуло при виде маленькой завернутой фигурки, но он подавил это лишнее чувство.
– Пойдем – сказал он уже более мягко, и Айнут показалось, что немного виновато.
Дверь открылась, и из дома вышел Жуко, у которого втайне тряслись колени, и завернутая в вязаную хламиду до самого носа Айнут.
– Вот моя дочь, она готова ехать с вами, господин курьер – Жуко подобострастно поклонился и произнес слова с таким почтением, которого от него никто и никогда не видел.
Курьер пристально посмотрел на Айнут, потом на Жуко.
– Ты его дочь? – спросил он ее строго.
Айнут не успела ничего ответить, как Жуко быстро по-бабьи запричитал.
– Да, доченька моя кровиночка, как же я без нее теперь, увозите скорее господин курьер, а то мое сердце не выдержит разлуки. Дай папа поцелует свою девочку.
И хитрый Жуко наклонился к Айнут, пахнув на нее гнилыми зубами и быстро прошептав – молчи.
– Она у меня такая нервная, господин курьер, от страха все слова забыла.
Курьер тяжело вздохнул. Он работал не первый год, повидал многое, и отлично понимал весь этот театр. Темноволосая смуглая Айнут никак не походила на краснощекого рыжего лавочника. Но он тоже был отцом, и где-то далеко, в том городе, где он жил до призыва, у него осталась дочь, которую он никогда бы не отдал королевскому курьеру за просто так.
Он молча подхватил Айнут, посадил ее на лошадь впереди себя и протянул лавочнику руку для прощания. Лавочник понял его по-своему и жуликовато сунул в протянутую руку золотую монету, заглядывая в глаза и улыбаясь.
Курьер помедлил секунду, сплюнул, но золотой спрятал в карман. Убедившись, что девочка перед ним сидит крепко, королевский курьер дернул за уздцы, и конь его медленно поковылял прочь, унося Айнут от прежней жизни и от небольшой глинобитной лавочки, у дверей которой остался стоять продрогший, напуганный, униженный, но невероятно довольный собой первый поставщик губернаторского двора лавочник Жуко.