Читать книгу Божественный спор - Элина Уэйнрайт - Страница 5

Глава 4
Гера

Оглавление

Я уставилась на экран своего смартфона, крутя карту в приложении из стороны в сторону, чтобы понять, туда ли я пришла. Еще секунда, и я сдаюсь. На улице была адская июньская жара, на фоне слышался шум ремонтных работ, а я была в шаге от того, что люди называют панической атакой.

– Вот же ж… – не успела я выругаться, как услышала женский голос чуть дальше меня.

– Все в порядке, мисс?

Я повернула голову в сторону девушки. Она сидела на скамейке, держа в руках кисть, которая зависла на полпути со встречей с холстом. Девушка была миниатюрная. У нее были черные волосы, с синими прядями по бокам, собранные в небрежный хвост. Она была одета в серую футболку, темный джинсовый комбинезон и кеды. Господи, и женщины теперь одеваются так? Я в негодовании, а Афродита, должно быть, сейчас просто в ужасе. Хотя, я должна признать, этой девушке вполне себе шел ее странный наряд.

– Да, – начала я и приблизилась к ней. – Я ищу музей мифологии мистера Стэллона. Он должен быть где-то здесь, но я совсем не понимаю эти дурацкие карты.

– О, – девушка отложила кисть, встала и направилась ко мне. – Вы пришли в нерабочую неделю, – она практически приблизилась ко мне. – Мы не работаем в первую неделю месяца. Инвентаризация, реставрация и прочие музейные дела, – пояснила она.

– Я по поводу работы, – уточнила я.

– А, – темно-зеленые глаза девушки открылись чуть шире. – Вы же от Престона? – поинтересовалась она.

– Престон? – спросила я, не понимая. А потом вспомнила, что Прометея в мире людей зовут Престоном. Поменять столь величественное имя на это? Святые боги…

Но, мне тоже пришлось это сделать. Прометей сказал, что Герами сейчас называют только собак и лошадей. Ну чем я такое заслужила, не понимаю.

– Ах да, – ответила я. – Я Габи, – я протянула ей руку. Прометей сказал, что люди делают так при встрече.

– А я Порша, – ответила мне девушка, улыбнувшись. Я заметила, что у нее в левом ухе сразу шесть колец. Шесть! Она что, грешница?

Затем я вспомнила, как Прометей показывал нам разные картинки и говорил: «Это не странно и не позорно. Теперь это мода и стиль». Да уж, женщины этого времени оголяли себя, делали сотни проколов и не только в ушах (просто кошмар), стригли волосы выше плеч и вообще стали делать кучу странных вещей, за что в Древней Греции их бы просто избили, и это в лучшем случае. Я еще не поняла, радует меня такая смена общества или нет.

– И ты сейчас на территории музея, – сказала она, показывая на здание, сделанное в древнегреческом стиле.

Все, что я знала об этом месте, так это то, что у Прометея был друг, который фанатеет от всей этой древней истории Греции, Рима, Египта и прочих миров. Этот друг открыл музей, куда свозит древние реликвии и также их реплики.

– Ой, спасибо, – ответила я.

– Тебя проводить? – поинтересовалась она.

– Да, если можно.

Она пошла впереди меня и открыла дверь в музей. Внутри меня встретил величественный интерьер: витражи на окнах с различными сюжетами, скульптуры богов (погодите-ка, это что, Гермес?), какие-то коричневые вазы с черными кошками на них. Помещение внутри казалось даже больше, чем я видела снаружи.

– Сегодня здесь тихо. Лишь пара работников и директриса, – сказала Порша, проходя глубже в помещение. – У тебя же отделение Древней Греции? – спросила она.

– Д-да, – выдавила я из себя, будучи все еще завороженной красотой помещения. – Это даже лучше, чем в наших храмах в те далекие времена.

– Ваших? – удивилась Порша.

Что мне ей ответить? Что я Гера? У меня тоже был свой храм в Самосе. Но время беспощадно, и теперь там лишь руины.

– Проехали, – лишь ответила я.

Порша пожала плечами и пошла дальше.

Ого. Какая хорошая фраза. Сразу отметает все лишние вопросы.

– Нам сюда, – Порша повернула направо, и я словно вернулась в начало своего бытия. Меня ждало еще одно помещение. Сочетание белого камня и золота, античных предметов роскоши, картин и статуй. Я словно была на Олимпе, но в мини-версии. И до того, как Олимп стал для меня клеткой.

– Вау, – выдохнула я.

– Да, здесь классно. Сюда еще подкатят парочку статуй из соседних залов, которые вынесли для реставрации. Престон сказал, что ты знаешь все про Древнюю Грецию. У нас давно не было хороших специалистов на эту тематику.

Я заметила вторую дверь для входа в этот зал лишь тогда, когда она открылась и с улицы сюда вошли двое – парень и девушка. Увидев нас, они замерли ровно на секунду, а затем продолжили свой путь в нашу сторону.

– Добрый день! – ко мне обратилась девушка. Ростом она была чуть выше Порши, у нее были светлые волнистые волосы, карие глаза и розовый брючный костюм. Она была просто красоткой. Хорошо, что ее не видит Афродита. Тут же бы прокляла.

– Я Габи, – я протянула руку.

Девушка уже начала тянуть свою руку в мою сторону, как крепкая мужская ладонь обхватила мою и активно ее покачала:

– А я Бен, – услышала я голос парня. На вид ему было лет тридцать. Его карие глаза были практически такого же оттенка, как и мои, а широкие брови взметнулись вверх. Будто бы он был удивлен или даже… рад?

– А я Сидни, – блондинка посмотрела на Бена, загадочно улыбнулась и помахала мне, перебирая своими пальцами, которые были покрашены в неоново-зеленый цвет.

– Габи, познакомься с этими замечательными ребятами. Сидни – наш агент. Ищет и покупает нам экспонаты, а Бен специалист по скандинавской мифологии.

Интересно, Бен сильно расстроится, если я скажу ему, что единственные боги, что существуют, это лишь греческие?

– А ты? – спросил Бен, смотря на меня.

– Греческая мифология, – ответила я.

– Круто, – заключил он. – У нас была тут до тебя одна. Так она в основном рассказывала про похождения богов, а не про их подвиги. Я столько всего наслушался про Посейдона и Зевса, что жуть. У нее была какая-то больная фантазия, раз она выдумывала всякие истории про них.

И вот оно. Моя красная кнопка. Зевс. Его похождения не были чьей-то грязной фантазией. Это Зевс был грязным. Он спал и с теми, кто дышит, и с теми, кто не дышит. А я? Я же смотрела на это и терпела. Сначала я пыталась как-то с этим бороться, но потом просто сдалась. Я его жена и должна во всем его поддерживать. Ведь так поступают мудрые женщины, верно?

– Бен, – протянула Порша. – Хватит о той чокнутой. Думаю, Габи будет лучше всех, раз сам Престон за нее вступился.

– Я буду стараться, – выдернула я себя из своих мыслей.

– Вы чего там все стоите? – услышала я женский голос за своей спиной. Мы все повернулись в его сторону. На пороге стояла женщина лет шестидесяти. Ее рыжие волосы были собраны в пучок, глаза обрамляли треугольные острые очки, а юбка карандаш и блузка в классическом стиле создавали ей образ строгости.

– Это Дарья, – услышала я шепот Бена в ухо. – Она директор музея, но я бы дал ей должность самой главной мегеры в этом здании.

Я закусила губу, чтобы не улыбнутся.

Эх, Бен. Я знаю, кто такие настоящие мегеры. И да, я вытаскивала своего мужа и из-под них тоже.

Божественный спор

Подняться наверх