Читать книгу Мисс Билли - Элинор Портер - Страница 14
Часть I
Мисс Билли
Глава XIII
Миф о Билли
ОглавлениеЛетом Билли писала Уильяму письма из-за океана с восторженными отчетами о путешествии. Она сообщила, что остается на зиму в Париже и не будет поступать в колледж. Она собиралась посвятить себя музыке и нанять учителя. Следующим летом Билли пригласила в круиз семья Колдервеллов. Их яхта – настоящий плавучий дворец, как утверждала Билли. Она расписывала, как много неизвестных земель повидает вместе с тетей Ханной.
Билли писала Уильяму от случая к случаю и не приезжала. Осенью она решила отправиться в Париж на всю зиму. Тем временем в доме Хеншоу на Бикон-стрит страдал Уильям. Сезоны сменялись, но Билли не спешила в Страту.
– Можно подумать, что у меня вообще нет никакой воспитанницы! – злился он.
– По правде говоря, Уилл, мне начинает казаться, что она миф, – сказал Бертрам. – Пару лет назад, с первого апреля по июнь, в нашем доме гостили два шаловливых духа, «Билли» и «Спунк». Годом позже мы случайно увидели, как дух по имени Билли отплывает на гигантском пароходе. Что от него осталось? Слова, записки, клочки бумаги. Говорю тебе, Билли – это миф.
Уильям вздохнул.
– В июне ей исполнится двадцать один, и мы почти ничего о ней не знаем.
– Вот именно, – усмехнулся Бертрам. – Интересно, стала бы она сейчас изображать моего ангела-хранителя на улицах Бостона?
Уильям пристально посмотрел брату в лицо.
– Я полагаю, Берт, сейчас в этом нет необходимости.
– Может, и нет, Уилл. Но всем нам нужен ангел-хранитель, – грустно сказал он.
За минувшие два года Бертрам неоднократно заговаривал с Сирилом о своих подозрениях. Он пытались понять, почему уехала Билли, и предполагал, что ее кто-то обидел или вынудил к этому. Уильяму братья ничего не говорили, но собирались спросить об этом сестру.
Кейт не было в городе. Вскоре после отъезда Билли в Хэмпден-Фоллс ее семья переехала в небольшой городок на Западе и в Бостон не возвращалась.
В апреле, через три года после первого появления Билли на Бикон-стрит, Бертрам повстречал на улице своего друга Хью Колдервелла и пригласил его на ужин.
Хью Колдервелл, по выражению самого Бертрама, родился с серебряной ложкой во рту. Это был благополучный, красивый юноша, который открыто и мужественно вел себя с мужчинами и по-рыцарски учтиво – с женщинами. У него было множество друзей и несколько врагов. Состояние его вполне позволяло путешествовать, поэтому почти все время после окончания университета молодой Колдервелл проводил в опасных экспедициях в непроходимые джунгли, поднимался на неприступные горы, а иногда развлекался обычными туристическими поездками. Впрочем, он уже подумывал, что пора «осесть и заняться чем-нибудь осмысленным». Так он сказал братьям Хеншоу в гостиной Бертрама, где они курили после ужина.
– Да, сэр, так я и думаю, – повторил он. – Кстати, та девушка, которая навела меня на столь разумные мысли, вам известна. Это мисс Нильсон. Мы познакомились в Париже. Прошлым летом она гостила на нашей яхте.
Трое мужчин разом выпрямились в своих креслах.
– Билли? – воскликнули они почти хором. – Вы знаете Билли?
– Еще бы! И вы тоже знаете, судя по ее словам.
– К сожалению, не так хорошо, как хотелось бы, – решительно возразил Бертрам. – Но хотели бы знать лучше.
Гость засмеялся.
– Судя по вашему отклику, вы знаете ее неплохо. Билли непредсказуема и полна сюрпризов. На редкость очаровательная девушка!
– Ее назвали в мою честь, – объявил Уильям своим «лучшим» голосом, которым обычно рассказывал о своих избранных сокровищах.
– Да, она говорила, – улыбнулся Колдервелл. – «Билли» – это от «Уильяма». Странная идея, но неглупая. Так она еще больше выделяется среди других, хотя не особенно в этом нуждается.
– Не нуждается? – удивленно повторил Уильям.
– Возможно, вам это неизвестно, мистер Хеншоу, но мисс Билли – очень популярная юная леди. Вы можете ею гордиться.
– Я всегда ею гордился, – ответил Уильям несколько высокомерно.
– Расскажите о ней, – попросил Бертрам. – Нам хотелось бы знать о ней побольше.
Колдервелл улыбнулся.
– Она чудесная девушка, – от всего сердца сказал Колдервелл. – Наверное, самая чудесная из всех, кого я знаю.
Наступила тишина. В углу Сирил с отсутствующим видом курил сигару. Он не проронил ни слова после первого удивленного возгласа.
Уильям хмурился, и даже Бертрам выглядел не слишком довольным.
– Мисс Нильсон провела две зимы в Париже, как вы знаете, – продолжил Колдервелл через минуту. – Она очень популярна среди студентов – как европейцев, так и американцев. А что до ее «тети Ханны», то она пользуется всеобщим уважением. Возможно, дело в том, что Билли сама очень любит старую леди.
Уильям нахмурился от фамильярного «Билли», но Колдервелл не обратил на это внимания.
– Порой некоторые из нас относятся к тете Ханне с недостаточным почтением, – рассмеялся он. – Она подобна дракону, охраняющему принцессу. Вокруг мисс Билли множество поклонников, но ей самой не так-то просто вскружить голову.
– Поклонников? – ужаснулся Уильям. – Но Билли еще ребенок!
Колдервелл странно улыбнулся.
– Когда вы в последний раз видели мисс Нильсон? – спросил он.
– Два года назад.
– И то мельком, за несколько минут до отплытия парохода, – поправил Бертрам. – На самом деле мы не видели ее почти три года.
– Гм. Тогда скоро увидите сами. Она возвращается в следующем месяце.
Братья этого не знали, но ни один из них не хотел, чтобы Колдервелл догадался об этом неведении.
– Да, она возвращается, – Уильям приподнял подбородок.
– В следующем месяце, – бесстрастно добавил Бертрам.
Даже Сирил не сумел промолчать в своем углу.
– Да, мисс Нильсон скоро вернется домой.