Читать книгу 365 дней английского. Тетрадь двенадцатая - Елизавета Хейнонен - Страница 8
День триста тридцать восьмой
ОглавлениеТема урока: Гипотетические (воображаемые) ситуации.
EXERCISE 395
Узнайте у своего собеседника, как бы он отреагировал, если бы вы осмелились совершить задуманное.
A: What would you say if I brought my cousin with me?
B: I would be very disappointed if you didn’t.
А: Что бы ты сказала, если бы я привел с собой своего кузена?
Б: Я была бы очень разочарована, если бы ты его не привел.
1. «Что бы ты сказала, если бы я пригласил тебя сегодня на ужин?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 2. «Что бы ты сказала, если бы я пригласил тебя на свидание (ask somebody out on a date)?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 3. «Что бы ты сказала, если бы я предложил подбросить тебя до дома (offer somebody a ride home)?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 4. «Что бы ты сказала, если бы я заехал за тобой (pick somebody up) после работы?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 5. «Что бы ты сказала, если бы я тебя поцеловал?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы ты этого не сделал». 6. «Что бы вы сказали, если бы я сделал предложение вашей дочери, миссис Тейлор?» ‒ «Я была бы очень разочарована, если бы вы этого не сделали, мистер Хилл». 7. «Что бы ты сказала, если бы я сбрил усы?» ‒ «Было бы очень жаль (it would be a pity), если бы ты это сделал. Мне нравятся твои усы». 8. «Что бы ты сказала, если бы мы пропустили дессерт (skip dessert)?» ‒ «Было бы очень жаль, если бы мы это сделали. Этот ресторан славится (be famous for something) своими десертами». 9. «Что бы ты сказала, если бы мы пропустили закуски (appetizer)?» ‒ «Было бы очень жаль, если бы мы это сделали. Этот ресторан славится своими закусками». 10. «Что бы ты сказала, если бы я отказалась выйти замуж за Майка?» ‒ «Ты была бы дурой, если бы так поступила». 11. «Что бы ты сказал, если бы я попросил тебя подменить меня завтра?» ‒ «Я бы послал тебя к черту (tell somebody to go to hell)». 12. «Что бы ты сказал, если бы я попросил тебя подтвердить мое алиби?» ‒ «Я бы послал тебя к черту. Я не хочу отправиться в тюрьму за дачу ложных показаний».
Ключ. 1. “What would you say if I invited you to dinner tonight?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 2. “What would you say if I asked you out on a date?” “I would be very disappointed if you didn’t.” (Или просто: What would you say if I asked you out?) 3. “What would you say if I offered you a ride home?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 4. “What would you say if I picked you up after work?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 5. “What would you say if I kissed you?” “I would be very disappointed if you didn’t.” 6. “What would you say if I proposed to your daughter, Mrs. Taylor?” “I would be very disappointed if you didn’t, Mr. Hill.” 7. “What would you say if I shaved off my mustache?” “It would be a pity if you did. I like your mustache.” 8. “What would you say if we skipped dessert?” “It would be a pity if we did. This restaurant is famous for its desserts.” 9. “What would you say if we skipped appetizers?” “It would be a pity if we did. This restaurant is famous for its appetizers.” 10. “What would you say if I refused to marry Mike?” “You would be a fool if you did.” 11. “What would you say if I asked you to fill in for me tomorrow?” “I would tell you to go to hell.” 12. “What would you say if I asked you to confirm my alibi?” “I would tell you to go to hell. I don’t want to go to jail for perjury.”
TIME FOR FUN
“A lot of women will be very disappointed when I get married.”
“Why a lot? You’re going to marry only one, aren’t you?”
***
Ted: What would you say if I told you that I had a bright idea?
Ned: Nothing. I can’t talk and laugh at the same time.