Читать книгу Невеста для Огопого. Расследует Лина Макгрегор - Эллина Никкелл - Страница 5

Глава 2

Оглавление

Пятница, 16 сентября 2011г.

Вчера я зачиталась перед сном очередным детективом. Книга оказалась интересной, и заснуть мне удалось поздно. К моему огорчению, наши друзья – ранние пташки договорились сегодня пойти вместе с нами на прогулку к водопаду.

«В восемь утра! Не спится же людям!»

Мне пришлось встать в половине седьмого, чтобы успеть собраться и приготовить завтрак. Глаза не открывались даже после умывания.

«Таких стопроцентных сов, как я, вредно будить ни свет ни заря. Вредно для здоровья тех, кто меня будит».

Рой частенько подтрунивает надо мной из-за того, что в лесу я выхожу на улицу стильно одетой, с макияжем и тщательно уложенной прической.

Я на него не обижаюсь. Ничего не поделаешь – привычка. До приезда в Канаду я преподавала в нескольких российских университетах одновременно. У нас считалось неприличным появиться на лекции в джинсах или с прической «воронье гнездо».

В Канаде все значительно проще – люди одеваются так, как им удобно. Многие дамы не пользуются макияжем. Мне это нравится, но я поступаю по-своему. Кроме того, моя короткая стрижка нуждается в ежедневной укладке. Иначе волосы по утрам торчат в разные стороны, а пугать своим видом местное население обычно не входит в мои планы. Ну, если только на Хэллоуин.

Еще один повод для шуточек мужа – мой миндалевидный разрез глаз. Он утверждает (без всяких на то оснований), будто мой прадед Иван – дважды казак (во-первых, он и правда был донским казаком, а во-вторых, его фамилия Казак) из одного похода привез себе жену – персиянку. От нее – мой «персидский» разрез глаз. А круглое лицо – «подарок» от самого прадеда.

Вскоре мой шутник проснулся и резко сел на кровати, едва не задев головой потолок. Потом он спустился вниз, чмокнул меня в щеку и пошел умываться в нашу крохотную душевую.

Я тихонько разбудила Влада. Сын перебрался наверх – на наше ложе. Там он сможет чуть дольше поспать.

Стоило мне поднять штору-жалюзи, как солнечный свет хлынул внутрь и затопил кемпер. Превратив кровать Влада в стол с двумя диванчиками, обтянутыми оливковым гобеленом, я стала расставлять бумажные тарелки.

«Никакого мытья посуды. После завтрака брошу их в костер».

Пока на плите закипала вода для кофе, а из душевой доносились звуки электробритвы, я испекла несколько толстых канадских блинов. Потом попыталась достать вилки из деревянного ящика цвета клена. Чтобы ящики не выдвигались во время езды, они закрывались очень плотно. Я слишком сильно дернула золоченую ручку. Она отломилась и осталась у меня в руке.

Из душевой вышел Рой – свежевыбритый, с прилипшими ко лбу мокрыми прядями пепельных волос.

– Извини. Я ручку сломала. Как теперь шкафчик откроем?

– Ерунда. Сейчас поменяю ее на запасную.

Рой достал отвертку и, пока я ставила на стол масло и кленовый сироп для блинов, открыл ящик и заменил ручку. Мы с ним сели завтракать.

Прихлебывая кофе из картонного стакана, я обдумывала как описать автокемпер читателям моего интернет-блога о путешествиях.

Наш кемпер – это крошечный домик. Его длина внутри – от входной двери до ступеньки, ведущей к нашей кровати – пять моих шагов. Он условно разделен на четыре части: столовую (стол с диванчиками); кухню с газовой плитой, мойкой и маленьким холодильником; спальню и совмещенный санузел. «Спальня» с кроватью, телевизором и шкафчиками находится под потолком и нависает над крышей пикапа. Мы втроем легко помещаемся в «домике», если не находимся в одном и том же месте одновременно.

Автокемпер имеет собственные источники электричества, два баллона с пропаном, встроенные баки для чистой, грязной воды и канализации.

Солнечная батарея на крыше помогает нам пополнять запасы электроэнергии. Включив инвертор, я могу пользоваться плойкой, зарядить ноутбук или смотреть телевизор.

В кэмпграундах мы обычно подключаемся к их электросети, канализации и воде, но здесь «сухой» кемпинг, и такой возможности нет. Придется время от времени ездить на санитарную станцию, расположенную неподалеку. Там мы опустошим «грязные» баки в специальный септик и запасемся свежей водой для питья, купания и хозяйственных нужд. Некоторые туристы ходят в туалеты и душевые кэмпграунда, но мы не из их числа.

Едва я взяла листок бумаги, чтобы записать текст, как проснулся Влад. Наверное, его разбудил запах блинов. Сын спустился вниз и присоединился к нам.

Утреннее солнце ярко освещало долину и отражалось в воде. Прошедшая мимо лодка пригнала несколько волн. Они накатывались на берег и разбивали водное зеркало на куски.

– Ради такого вида стоило встать пораньше, – сказала я, окончательно проснувшись.

Хмурый Влад явно был другого мнения. Сын поспал бы подольше, но оставить его одного в кемпере мы не могли – здесь это не принято.

Покончив с завтраком, мы вышли на улицу.

Воздух был свеж, как розово-белое яблоко «Гала». Кен Грин и семейство Макрей уже пили кофе у костра, сидя на раскладных креслах. Кемпсайты друзей почти сливались в один, а наш находился на другой стороне дороги, ближе к озеру. Мы собирались у них на «огонек» из-за большего пространства у кострища.

– Признавайтесь, – сказал Кен, когда все поприветствовали друг друга, – кому сегодня ночью снился Огопого?

– Только не мне, – ответил Влад. – Я спал как убитый.

Оказалось, монстр никому в сновидениях не являлся.

– Я слышала ночью какой-то шум со стороны озера, – испуганно сказала Диана.

– Ближе всех к воде находился наш кемпер, но нас ничто не тревожило, – возразила я.

Диана горячо настаивала на своем.

Мужчины посмеялись над ее страхами. Было немыслимо представить, что эта крупная, рослая женщина может чего-то испугаться. Мне Диана всегда напоминала Брунгильду из скандинавской мифологии или валькирию. Так и хотелось увидеть подругу в доспехах, на коне и с копьем в руке. Чтобы ее длинные белокурые волосы развевал ветер, а холодные голубые глаза горели воинственным огнем.

«Увы! Внешность обманчива: наша „валькирия“ не любит оружие и панически боится лошадей».

Вдруг раздался визг – это Диана вскочила с кресла и чуть не упала в костер. Мимо пробежал маленький мышонок.

«Оказывается, мышей она тоже боится».

Наконец все допили кофе, и мы начали восхождение к водопаду. У костра остался только Кен. Ему недавно заменили коленный сустав, и он берег ногу.

* * *

Мы поднимались все выше и выше по бесконечным ступеням деревянной лестницы. Она извивалась на склоне горы как большая желтоватая змея. Влад убежал далеко вперед, иногда перепрыгивая через две ступеньки, а мы с мужем отстали. Рой взял меня за руку. Я почувствовала тепло его большой ладони, и покой наполнил мою душу.

Внизу до самого горизонта виднелись большая часть долины и озеро. Наша компания то и дело останавливалась на специальных площадках – полюбоваться окрестностями. И сама речка, и водопад были мечтой художника.

Рой и Дэйв с Дианой остались на одной из площадок фотографировать водопад, а я пошла догонять Влада. Он скрылся из вида, а в наших местах часто встречаются медведи и пумы (в Канаде их называют кугуар или горный лев). Изредка они нападают на людей.

Добравшись до следующей площадки, я увидела в дальнем ее углу у самых перил молодую женщину. Она наносила легкие мазки кисточкой на укрепленный на этюднике холст. Снежно-белая куртка и розовый шелковый шарф подчеркивали алебастровую белизну кожи незнакомки. Ее светло-каштановые волосы были собраны на затылке в узел, а большие орехового цвета глаза смотрели на меня приветливо и добродушно.

«Это она кричала на берегу озера вчера ночью».

Я подошла поближе и поздоровалась.

«На вид ей года двадцать два—двадцать три. Какое утонченное лицо. Точь-в-точь Людмила со знаменитого портрета – сестра художника Васильева».

Девушка улыбнулась и поздоровалась в ответ.

Я в ту же секунду поняла – самое главное в ней не красота или мелодичный голос, а добрая и заразительная улыбка. Мне показалось, будто мы давно знакомы.

Подойдя к перилам, я глянула вверх. На самой последней площадке стоял Влад и махал мне рукой.

Ветра не было. Пахло хвоей и прелыми листьями. Чуть пониже перил крохотный паучок сплел кружево, достойное мастериц из Брюгге. На нем повисло несколько капелек росы.

– Можно взглянуть на картину? – попросила я.

– Конечно, – сказала она, отступая на несколько шагов. – Но не судите меня строго – я начинающий художник.

– Здорово у вас получается! Водопад сейчас брызнет с холста. А вот мне совсем не дано рисовать.

Девушка смутилась:

– Большое спасибо! А вы не отчаивайтесь. Если захотите – научитесь.

Она протянула мне руку:

– Тамми Шиллер.

Я крепко пожала ее узкую прохладную ладонь.

– Очень приятно. Эллина Макгрегор. Зовите меня Лина.

Мы проговорили всего несколько минут, и я ощутила, как между нами возникло странное единение. У меня в жизни были случаи, когда совершенно незнакомый человек казался почти другом. И в самом деле так рождалась крепкая дружба.

Тамми сказала, что живопись для нее – хобби. Она работает в Калгари в агентстве по продаже недвижимости.

– Лина, а чем вы занимаетесь? И можно спросить: откуда у вас такой приятный акцент?

Я коротко рассказала новой знакомой о том, что приехала из России, мой родной язык – русский, о свадьбе с Роем, эмиграции в Канаду и рождении сына.

– В России я преподавала экономические дисциплины в университете. Мой муж Рой продал свой строительный бизнес и вложил деньги в ценные бумаги. Теперь мы оба не работаем и живем на доходы от инвестиций. У нас дом неподалеку – в Линкольне. Наша семья много путешествует. Я даже веду в Интернете блог о путешествиях.

– Так вот откуда мне знакомо ваше лицо! – воскликнула Тамми. – Я ваша преданная читательница. Отличный блог. Именно там я видела ваше фото.

– Спасибо! Я рада, что он вам интересен.

Меня ни разу в жизни не узнавали на улице. Кажется, у меня покраснели щеки.

– Вы собираетесь писать про этот провинциальный парк?

– Еще не решила. Обычно мои читатели везде следуют за мной. Вполне возможно, они попадут и сюда. А вы здесь тоже с семьей?

– Почти. Завтра у меня свадьба. Как раз гости съезжаются. Одни остановились в кэмпграунде, другие – в бывшей усадьбе лэрда Озерной Долины.

– Поздравляю!

Счастливая улыбка озарила лицо молодой женщины. Она поблагодарила меня и предложила:

– Знаете, наверное, это покажется спонтанным, но я приглашаю вас с семьей к нам на свадебную церемонию. Она будет проходить в саду поместья, на большой лужайке напротив дома, справа от розария. Завтра в три часа дня. Придете?

– Неудобно как-то. Мы мало знакомы, хотя вы мне очень понравились. Да и смокингов с вечерними платьями мы не привезли. На природу ехали.

– И все-таки приходите. А потом оставайтесь на банкет.

– Большое спасибо. Я поговорю об этом с семьей. Вы не обидитесь, если я спрошу вас кое о чем?

– Пожалуйста. Спрашивайте.

– Вы расстроились тогда на озере… Вас обидели?

– Почему-то мне кажется, вы не будете надо мной смеяться. В тот вечер я вышла прогуляться перед сном. Вы не поверите, но я увидела Огопого! Понимаю, звучит дико. Я и сама бы не поверила, но я видела то, что видела. У него была длинная толстая шея и большая голова. Он показался из озера один раз и снова исчез под водой. Все произошло так неожиданно… Я сильно испугалась. Единственный человек, которому я рассказала об этом – мой жених Коннор. Вы его знаете. Я хотела немедленно уехать, но Коннор меня переубедил. Он сказал, монстров не бывает; возможно, я просто устала или нервничаю перед свадьбой.

Тамми умолкла и бросила на меня встревоженный взгляд, проверяя, какое впечатление производит ее рассказ. Я ободряюще улыбнулась ей.

– Сегодня я уже ни в чем не уверена, – продолжила девушка. – Может, Коннор прав – это нервы? Знаете, раньше я была влюблена в одного парня. Он сделал мне предложение, а потом я случайно узнала, что у него есть другая. Мы расстались. Спустя два месяца я встретила свою школьную любовь – Коннора. Он вскоре сделал мне предложение, а завтра наша свадьба. Как вы думаете, встреча с монстром из озера – плохой знак? Стоит перенести церемонию?

Я пожала плечами:

– Извините, не верю в подобные вещи. Мы сами принимаем решения и строим свою судьбу. Пусть бы Огопого попробовал разлучить нас с Роем – от монстра бы и хвоста не осталось.

Тамми рассмеялась, а я поспешила ее успокоить:

– Скорее всего, вы и в самом деле что-то видели: проплывающее бревно или птицу. В темноте легко ошибиться.

Мы высказали несколько предположений, но так и не нашли объяснения увиденному.

– Наверное, на свадьбе будет много гостей? – поинтересовалась я.

– Тридцать человек. Некоторые, включая нас с Коннором, приехали заранее, остальные присоединятся к нам завтра утром. Мы…

Она внезапно побледнела и запнулась на полуслове.

В это время на площадку поднялись Рой, Дэйв с Дианой, Коннор и двое незнакомых мне мужчин.

Мне показалось, что Тамми смотрела на Дэйва.

«Почему она так испугалась?»

Девушка быстро овладела собой и улыбнулась пришедшим.

Я представила Роя и наших друзей. Вчера на берегу было темно, и ситуация не располагала к светской беседе.

– С моим женихом Коннором Уайтом вы уже встречались, – произнесла девушка неестественно звонким голосом. – А это – наш друг Эндрю Смит – шафер Коннора.

– Энди, – поправил ее долговязый лысеющий блондинчик в очках и смущенно переступил с ноги на ногу. Доски настила скрипнули, и его лицо залилось краской.

Коннор познакомил нас и Тамми с третьим членом их группы:

– Алессандро Риччи – владелец поместья лэрда Озерной Долины и заядлый мотоциклист, как и я. Он только вернулся из Ванкувера.

Импозантный седовласый мужчина пожал нам руки. Диана явно привлекла его внимание. Риччи не мог отвести взгляд от моей подруги.

– Зовите меня Сандро, – сказал он с сильным акцентом.

«Судя по имени – итальянец, – решила я про себя и едва сдержала улыбку. – Но до чего же стереотипный: темно-карие глаза, смуглая кожа и безупречное чувство стиля. Да еще и акцент в придачу».

Серый твидовый костюм Сандро наверняка стоил немалых денег и шел ему необычайно. А уж рубашки такой белизны у мужчины, отдыхающего на лоне природы, мне не приходилось видеть никогда. Большинство канадцев редко носит костюмы даже на работе.

– Так это вы живете в историческом поместье капитана Гранта? – спросил Рой.

– Да, – широко улыбнулся Сандро. – Пять лет назад я приехал сюда из Палермо и купил бывшую усадьбу лэрда со всеми землями. Я сделал в усадьбе ремонт и сдаю несколько комнат.

– Сандро предложил мне устроить здесь нашу свадьбу, – сказал Коннор. – Мы с Тамми посмотрели фотографии поместья и с радостью согласились. Еще бы! Более романтичное место трудно найти – озеро, горы, старинный дом и прекрасный сад.

– И водопад! – поддержала его невеста.

Парень бросил на нее влюбленный взгляд, и его светло-карие глаза наполнились теплотой и нежностью.

Вчера в темноте я плохо рассмотрела жениха Тамми. При свете дня я узнала в нем пловца, которого мы с Владом видели на озере. Тогда Коннор показался мне повыше ростом. Хотя при моем «метре с кепкой» и хрупком телосложении все, кто выше меня, кажутся гигантами. Теперь, сравнив Коннора с другими людьми, я поняла – в нем не больше метра семидесяти. Тамми была выше своего жениха сантиметров на семь.

«У парня приятное, открытое лицо и обаятельная улыбка. Похоже, он добрый и надежный малый», – мысленно вынесла я вердикт.

– Давайте продолжим наше знакомство, – предложил Сандро. – Приходите сегодня вечером в поместье на бокал вина после репетиции свадебного банкета. Жду вас всех к восьми. Идет?

– Идет, – сказали Макрей в унисон.

Я уточнила, можно ли взять с собой Кена и Влада. Получив согласие, мы с Роем пообещали прийти и продолжили восхождение.

Наши друзья и компания Коннора задержались, любуясь водопадами – реальным и нарисованным.

* * *

Поднявшись на самый верх, Рой и я с удивлением обнаружили, что на последней площадке Влада не было.

У перил стояли мужчина и женщина. Они тихонько разговаривали на иностранном языке, кажется, немецком.

Я выскребла из анналов памяти все свои познания в немецком, подошла к туристам и спросила: не видели ли они белокурого мальчика. Ответ был отрицательным.

– Куда он мог подеваться? – пробормотала я себе под нос.

Рой услышал меня:

– Влад не мог далеко уйти. Мы сейчас его найдем.

– Может, он пошел домой? В нескольких метрах отсюда – туристская тропа, которая ведет прямиком в кэмпграунд. Я на карте видела.

– Без нас не ушел бы. Давай сначала поищем его здесь.

Мы сошли с деревянного настила и огляделись по сторонам.

Справа от входа на площадку находилась еще одна тропа, доступ к которой был перекрыт небольшим заборчиком. На нем висела табличка: «Не входить! Частная территория». Эта тропинка вела в противоположную от кэмпграунда сторону.

Рой и я стали громко звать Влада по имени.

– Вниз он точно не падал. Мы бы увидели, – пошутил Рой.

Мне было уже не до смеха.

Наши крики, вероятно, услышали внизу.

Первым прибежал Коннор.

– Что стряслось?

– Мы не можем найти Влада, – спокойно объяснил ему Рой.

В этот момент к нам присоединились друзья и новые знакомые. Диана обняла меня в знак сочувствия. Тамми поднялась вслед за ней, оставив внизу свой мольберт, картину и краски.

– Думаю, нужно идти налево по главной тропе в сторону кэмпграунда, – вырвалось у меня.

Коннор возразил:

– Я бывал раньше в этих местах. Надо перелезть через забор и идти в противоположном от лагеря направлении. Там находится заброшенная шахта. Возможно, ваш сын пошел туда.

Дэйв предложил разделиться на две группы и начать поиски в обоих направлениях.

Перед уходом все начали громко звать Влада. Вдруг из-за поворота тропы, ведущей к шахте, появился наш пропавший мальчик.

– Мама! Я здесь! – крикнул он, подбежал к забору и перелез через него.

Я бросилась к сыну и крепко обняла. Потом отстранилась и осмотрела его. Никаких ран на лице и других открытых участках белоснежной кожи Влада не было.

Когда радость от встречи поутихла, и мы поблагодарили всех добровольных помощников, в моей душе начал закипать гнев.

Влад, видимо, что-то почувствовал и быстро начал извиняться. Казалось, вся его хрупкая фигурка выражала раскаяние. Но озорные искорки, пляшущие в голубых глазах, мешали поверить в искренность этого раскаяния.

– Я там такое видел! – начал он.

Стараясь погасить вспышку гнева, я махнула рукой и отвернулась.

Рой слегка похлопал меня по плечу и сказал:

– Да, ладно тебе! Пацан, что с него взять?

Тут я не выдержала:

– Владимир! Как ты мог? Ведь на заборе написано: «Не входить!» Ты же родился в Канаде. Канадцы обычно не лезут туда, куда не положено.

В серьезных случаях я всегда называла сына полным именем.

Рой при этих словах ухмыльнулся, притянул меня к себе и заглянул в лицо:

– Знаешь, Лина, у тебя меняется цвет глаз, когда ты сердишься. Сначала они зеленые, и вокруг зрачка – золотистые лучи, как у Солнца. А теперь глаза потемнели, и лучи стали рыжими, как огонь.

Я не нашлась, что ответить.

Сын хихикнул. Он понял – гроза прошла стороной.

Вскоре мы вернулись в кэмпграунд по широкой тропе, которая обнимала гору, плавно спускалась вниз по ее склону и заканчивалась почти у наших кемпсайтов.

* * *

По возвращении Влад сразу побежал рассказывать о своих приключениях Кену. Рой принялся готовить снасти для рыбалки, а я постелила на стол для пикников белую клеенчатую скатерть и расставила на ней бумажные тарелки.

Мы с друзьями решили пообедать вместе на свежем воздухе. Диана и я договорились готовить по очереди. Сегодня был мой черед кормить нашу компанию обедом.

Чего проще – наваристый украинский борщ я привезла из дома. Его оставалось только подогреть. Я включила у себя в кемпере газовую плиту и поставила на огонь кастрюлю с борщом. Потом, с помощью Влада, вынесла на стол булочки (купленные в нашей пекарне в Линкольне), масло, ветчину, кетчуп, горчицу, сметану и зеленые листья салата. Недавно я впервые засолила красную икру лосося, которую мне привез с рыбалки сосед. Ее я подала в хрустальной вазочке.

Я накрывала на стол и обдумывала: как объяснить читателям блога, которые не останавливались в кэмпграунде и не видели кемпсайт, что это такое.

Кемпсайт – площадка для отдыха с рекреационными автомобилями или палатками, часто посыпанная мелким гравием, с большим столом и двумя скамьями по его сторонам. Важный атрибут любого кемпсайта – круглое железное кострище с высокими стенками, похожее на вертикально стоящий обрезок широкой трубы. Сверху на него кладут съемную решетку для приготовления еды на костре.

Все расселись вокруг стола. Я принесла кастрюлю на улицу и разлила борщ по тарелкам.

– М-м-м! Обожаю твой борщ, – обрадовался Кен.

– Тебе – первому, – передала я ему тарелку.

– А знаешь, икра – это довольно вкусно. Хочешь? – Дэйв протянул жене вазочку.

Мне было странно, что канадцы в массе своей не едят икру, и многие никогда ее не пробовали. Наши друзья из их числа.

– Нет, уж, спасибо, – сказала Диана. – Рыбьи яйца – не для меня. Ты извини, Лина. Я лучше попрошу добавки борща.

– Ничего, – улыбнулась я. – Кто к чему привык.

После обеда все, кроме Дианы, отправились на рыбалку. Она сидела у костра и читала новый детектив.

Мы взяли удочки, червей, спасательные жилеты, коробку со снастями и пошли к озеру. Кен и Рой вчера оставили там наши лодки и моторы.

«Здорово, что можно не беспокоиться о своих вещах, а то пришлось бы каждый раз вытаскивать лодки из воды и отвозить на кемпсайт», – мысленно отметила я.

Влад поехал в моторке с Кеном и Дэйвом, а я – с Роем.

Озеро было спокойно. С севера наползали серые тучи.

– Кажется, будет дождь, – озабоченно сказал Рой.

– Надеюсь, мы вернемся до того, как он пойдет.

Несколько часов мы бороздили просторы Оканагана. Троллинг не принес нам с Роем успеха. Даже «уловистая» снасть «Форд Фендер», которой Кен с нами поделился, не помогла. Зато мы провели несколько романтических минут наедине.

Мы сидели рядом на скамье. Рой обнимал меня за талию и нашептывал на ухо разные глупости. Постепенно моя голова склонилась к нему на плечо.

Благодаря электрическому мотору, лодка скользила по озеру почти бесшумно. Рыба не клевала. Ну и не надо. Мы больше любовались окрестностями, чем рыбачили.

Вдруг я заметила, что по гладкой поверхности озера движется красный мячик, похожий на теннисный.

Мы подошли на лодке поближе. Мячик отплыл от нас! Подплыли еще ближе – та же история.

Я незаметно огляделась:

«Кто-то привязал к мячику веревку, как хулиган к кошельку, подброшенному им на дорогу, и периодически тянет за нее?»

Но поблизости никого не было – ни в лодках, ни на берегу.

Рой заглушил мотор, и дальше мы подгребли на веслах. Наконец мне удалось схватить мячик.

– Это поплавок! Вероятно, рыба оторвала его и ушла.

На крючке сидела форель. Рыбина была большая и очень активная. Мы вытащили «улов» или, скорее, находку.

«Оказывается, загадочные вещи порой имеют простые объяснения. Часто все не так, как кажется на первый взгляд».

Настала пора возвращаться. Влад встретил нас на берегу. Сын выглядел довольным.

– Мы с Кеном поймали по форели! А как ваши успехи?

Я показала ему рыбину.

Дождь пока так и не пошел, поэтому мы снова трапезничали на улице. Форель Кен смазал маслом, завернул в алюминиевую фольгу и запек на углях.

Наши друзья подшучивали над нами из-за рыбы «на поводке»: мы съели на ужин домашнего любимца, которого хозяин вывел на прогулку?

* * *

К восьми вечера мы отправились в поместье. Я надела черные джинсы, изумрудно-зеленую шифоновую блузку и черный пиджак. Сама не знаю, зачем я взяла подобную одежду с собой на озеро, а вот она пригодилась. Дополняли образ серебряные серьги с перидотом – подарок моей подруги Глории.

Мои мужчины переодеваться не стали.

Идя в гости, мы взяли сына с собой. В Канаде, вообще, косо смотрят на тех, кто оставляет детей до двенадцати лет одних дома. Чтобы не скучать в компании взрослых, Влад захватил свой портативный DVD-проигрыватель и диск с русскими фильмами.

Тучи полностью закрыли небо. Сгустились сумерки. Воздух почему-то пах дождем, хотя еще не упало ни капли.

Мы подошли к бывшему жилищу лэрда Озерной Долины – трехэтажному зданию из светло-серых камней. Мое внимание привлекли две большие веранды. Одна застекленная, с панелями, выкрашенными белой краской. Другая – с ограждением из белого штакетника и небольшими белыми колоннами на постаментах из серого камня.

«Наверное, тут хорошо сидеть по вечерам и наслаждаться видом на озеро и горы».

Перед крыльцом стоял начищенный до блеска темно-зеленый «Джип-Сахара». Даже шины его сияли. Номера были местные: «Прекрасная Британская Колумбия».

– Именно такую машину я себе куплю через пять лет, – сказал Влад голосом Малдера. – «Джип» везде проедет. У него четыре ведущих колеса. Тогда я докажу: «Истина где-то рядом». Кстати, мама, вот кто виноват в том, что пойдет дождь. Как только ты вымоешь свой «Понтиак» – ливень обеспечен. А уж так начистить машину – нам грозит ураган «Айрин». Не меньше.

Наш дружный смех нисколько не смутил сына.

Мы поднялись на высокое крыльцо. Серые плиты ступеней потемнели от времени. Наверняка они помнили шаги лэрда Гранта.

Влад уже собирался нажать на медную кнопку звонка, как вдруг массивная дверь из темного дуба резко распахнулась внутрь. В дверном проеме стоял смуглый широкоплечий парень лет двадцати пяти, ростом чуть ниже Роя. Увидев нас прямо перед собой, незнакомец от неожиданности выронил из руки черную кожаную сумку. Она с мягким шлепком приземлилась на паркет.

Парень дружелюбно улыбнулся, отодвинул сумку ногой и отступил назад, приглашая войти:

– Привет! Я – Марк. Сын Сандро.

Этого он мог бы и не говорить. Потрясающее семейное сходство. Даже взгляд Марка был теплым и обволакивающим, как у отца.

«Интересно, он на всех женщин смотрит, словно она – единственная в целом мире?» – удивилась я про себя.

Такие мачо с трехдневной щетиной и растрепанными темно-каштановыми кудрями мне никогда не нравились. Вот Ленка – моя подруга из России – та бы точно упала к его ногам. Ленкину мечту не портил ни слегка искривленный набок нос, ни маленький шрам на подбородке. Напротив, это придавало парню мужественности.

Мы вошли в дом и представились.

Пожимая протянутую ему руку, Влад сказал:

– Мне очень понравилась ваша машина. В будущем я себе такую же куплю.

– Хочешь, как-нибудь прокачу? – одарил его белозубой улыбкой наш новый знакомый. – Сейчас я уезжаю на несколько дней, но по возвращении – непременно.

– Ловлю на слове! Спасибо.

На пороге появился Сандро. Он приветливо улыбнулся и быстро заговорил:

– Добро пожаловать! Прошу в дом. Сынок, не держи гостей у входа.

Сандро был одет с иголочки: белая рубашка подчеркивала смуглый оттенок его кожи, черные брюки выглядели по канадским меркам чересчур парадными, а туфли блестели.

Я почувствовала легкий цитрусовый аромат и отметила про себя:

«Какой приятный запах. Жаль, у Роя аллергия, а то бы купила ему такой одеколон в подарок ко дню рождения».

Марк попрощался с нами и обнял отца. Потом поднял дорожную сумку, достал из кармана своей кожаной куртки ключи от машины и вышел на улицу. Взревел мотор, и я увидела в окно, как рванул с места его сияющий «Джип».

Что-то зацепило мое внимание, показалось знакомым, но я не смогла понять, что именно. Отмахнувшись от странного ощущения, я поспешила за хозяином усадьбы, догоняя моих мужчин.

Риччи—старший немедленно засыпал меня комплиментами. Понимая, что это всего лишь дань его национальным традициям, я пропустила их мимо ушей.

Оживленно жестикулируя, Сандро коротко рассказал историю поместья:

– Капитан Джеймс Грант – лэрд Озерной Долины не имел наследников. Незадолго до смерти – в сороковых годах прошлого столетия – он продал дом и земли благотворительной организации, помогающей детям бедняков, за один доллар. С тех пор сменилось несколько владельцев поместья. Цена его тоже сильно выросла. Теперь им владею я.

– Так вы – лэрд? – поинтересовался Влад.

– Нет, конечно, – засмеялся Сандро. – Это Грант был шотландским лэрдом. А я просто купил его дом.

Мы прошли за ним в большую гостиную, оформленную в охотничьем стиле. Светло-бежевые стены с панелями из темного дуба, массивная мебель, старинные картины с изображениями английской охоты на лис: всадники в красных и черных рединготах, породистые лошади и свора охотничьих собак. Головы бизона, горного козла, оленя и толсторогого барана, висевшие на стенах, напомнили мне интерьеры рыцарских замков.

В большом камине, отделанном серым камнем, полыхал огонь. Жар горящих в нем березовых поленьев мог обогреть всю комнату и двор в придачу. Для комфорта гостей два окна были приоткрыты.

С высокого потолка свисала огромная люстра из оленьих рогов. Под ней стоял большой прямоугольный стол из массива дуба. За столом на деревянных стульях с высокими спинками сидели гости.

Мне стало неловко от того, что я выгляжу слишком нарядно. Но, увидев Коннора в смокинге, я успокоилась. В компании людей в толстовках и джинсах жених смотрелся также нелепо, как черный медведь среди полярных мишек.

«Странная идея надевать смокинг для вечеринки накануне свадьбы. Вдруг он испачкается или порвется?» – подумала я.

Кен и семья Макрей были уже здесь. Коннор и его шафер Энди тоже сидели за столом и беседовали с элегантной молодой женщиной. Она показалась мне смутно знакомой, хотя мы раньше не встречались. Копна вьющихся черных волос, спутанных в поэтическом беспорядке, большие синие глаза, выдающиеся скулы, высокий лоб, аристократическая бледность…

«Кого она мне напоминает?»

При нашем появлении все прервали разговор и поприветствовали нас.

– Мелисса Морган – подруга невесты, – представил Коннор заинтересовавшую меня женщину.

Сразу после этого он удалился, сказав, что пойдет переодеться.

«Зачем наряжаться в смокинг, а потом менять его на другую одежду в течение одной вечеринки? – удивилась я. – Вроде он ничего на себя не проливал».

– Долго не задерживайся, а то мы всю твою «Звезду» выпьем, – пошутил Энди.

В синей мешковатой толстовке с капюшоном, парень, как ни странно, выглядел атлетом.

– Что это за «Звезда»? – спросил Рой.

– Любимое пиво Коннора, – пояснил Сандро, непроизвольно поморщившись. – Кроме него никто не пьет эту гадость. Хотите попробовать?

– Такая реклама отпугнет любого, – усмехнулся мой муж. – Нет, спасибо. Я лучше выпью белого вина. А тебе, Лина, что налить?

– Воды со льдом, если можно.

Сандро наполнил наши бокалы и пригласил к столу, на котором стояли различные закуски.

Влад от еды отказался. Он подошел к камину и начал рассматривать головы животных на стене по обеим сторонам от него. Затем сын устроился в кресле у окна, надел наушники и включил свой проигрыватель.

После обмена любезностями в канадском духе я опустилась на стул рядом с Мелиссой и поинтересовалась, где Тамми.

– Ушла переодеваться, – ответила та, покончив с очередным мини-бутербродом.

– И она тоже? – не выдержала я. – Зачем?

– Родители Тамми живут слишком далеко – во Флориде и не приедут на свадьбу. Кроме того, молодые собираются навестить их в Орландо и провести там медовый месяц. Но маме с папой захотелось увидеть дочь в свадебном платье и ее жениха в смокинге прямо сейчас. Коннор и Тамми решили, что сегодня покажутся родителям по «Скайпу» в полном облачении. Поодиночке, разумеется. Завтра будет много хлопот, и может не хватить на это времени.

– В усадьбе есть Интернет?

– Да. Поэтому Сандро разрешил им воспользоваться компьютером в его кабинете и предоставил комнаты для переодевания. Коннор уже поговорил с будущими родителями. Теперь очередь Тамми. Потом она сменит платье на более удобную одежду и присоединится к нам.

– А родители жениха здесь?

– Они умерли от рака два года назад.

– Мне очень жаль. Бедный Коннор.

В этот момент к нам приблизился Энди и отвлек Мелиссу. Я извинилась и пошла искать дамскую комнату, чтобы вымыть руки перед едой.

Нужное помещение оказалось в конце длинного коридора в противоположной стороне от гостиной. Войдя внутрь, я успела заметить, что оно тоже было оформлено в охотничьем стиле – дверные ручки из оленьих рогов и сеттеры на картинах.

За дверью одной из кабинок послышались звуки плача. Поколебавшись несколько секунд, я тихонько постучала по темной деревянной створке.

– Простите, вы в порядке? Не могу ли я вам чем-то помочь?

Ответа не последовало, зато всхлипывания усилились. Я осторожно стукнула по двери еще раз. Раздался щелчок, и она приоткрылась.

В щель высунулось мокрое от слез лицо Тамми. Увидев меня, девушка с трудом протиснулась из кабинки – мешала ее пышная юбка. Невеста была одета в белое платье с открытыми плечами и несколькими поперечными складками в верхней его части. Наброшенная на голову фата с затейливой вышивкой выгодно оттеняла каштановые волосы Тамми. Меня удивило, что она не закрепила фату, как это обычно делают.

– Лина! – девушка снова всхлипнула, бросаясь мне на шею. После дружеского объятия, я чуть отстранилась и спросила:

– Что случилось?

– Просто я встретила… Я так его любила, а он меня предал…

Из глаз невесты опять потекли слезы.

– Кто? Коннор?

– Почему Коннор? Нет. Мой бывший. Я не могу простить ему предательства…

Видя, что Тамми сильно расстроена, я не стала ее расспрашивать. Она подошла к умывальнику и освежила лицо водой, стараясь не забрызгать платье и фату.

Вскоре девушка успокоилась, но ничего не объяснила.

– Я потом тебе расскажу, ладно? Столько волнений перед свадьбой. Жаль, мама с папой не приедут. Я так некстати расплакалась. Не успела поговорить с родителями. А теперь придется сначала привести себя в порядок и поправить макияж. Иначе они могут подумать, будто я не рада, что выхожу замуж за Коннора. Еще начнут переживать…

Даже заплаканная, с покрасневшим лицом, невеста была чудо, как хороша. Я сказала ей об этом, пытаясь улучшить настроение и поддержать.

Комплимент помог. Тамми улыбнулась, поблагодарила меня за участие и попросила дойти с ней до кабинета.

– Он рядом с гостиной. Проследи, пожалуйста, чтобы меня никто не заметил в коридоре. Надеюсь, Коннор не увидит меня в свадебном платье до церемонии. В приметы я не верю, но пусть оно будет для него сюрпризом. После разговора с родителями я переоденусь и приду к вам.

Я первой вышла в коридор и, убедившись, что он пуст, проводила невесту в офис и оставила одну.

Едва я вернулась к столу, Сандро предложил нам всем отведать старинный шотландский виски «Лэрд Озерной Долины».

Мы с мужем не были поклонниками виски, но хорошо разбирались в качестве этого напитка, благодаря нашему другу Скотту. Тот много лет проработал на одной из самых знаменитых винокурен Шотландии.

«Интересно попробовать исторический напиток, приготовленный для капитана Гранта».

– Я знаю толк в итальянских винах, а в скотче не разбираюсь, – честно признался хозяин дома и попросил совета у гостей.

Рой охотно блеснул познаниями в области виски.

В результате: все, кроме Коннора, продегустировали напиток в точном соответствии с правилами. По такому случаю Сандро достал из стеклянного шкафчика бокалы в форме тюльпана.

Я пробовала виски неразбавленным. Покружив в бокале янтарный напиток, я вволю насладилась его древесным ароматом и видом тонкой пленки карамели на стекле. Потом совсем чуть-чуть отхлебнула из бокала. Подержав виски во рту несколько секунд, проглотила его и слегка приоткрыла рот, чтобы лучше почувствовать послевкусие. Напиток был хорош, хотя это оказался не односолодовый виски, а купажированный (смешанный). Даже некоторое время спустя я чувствовала во рту легкий фруктовый привкус.

Больше всех «Лэрд Озерной Долины» понравился Энди. Парень чрезмерно восхищался виски и явно был нетрезв еще до дегустации. Его очки в тонкой серебристой оправе сползли на кончик носа, а их стекла запотели.

Коннор от скотча отказался. Он сидел напротив меня и с явным наслаждением потягивал свое любимое пиво из запотевшей кружки с эмблемой итальянского футбольного клуба. Жених расспрашивал меня о свадебных традициях в России, и в его карих глазах плясали огоньки.

С улицы послышался шум дождя. На минуту мне показалось, что на усадьбу обрушился водопад. Тяжелые струи воды хлестали по ветвям деревьев в саду, стучали по деревянной черепице крыши и почти заглушали наши разговоры. Сандро легко поднялся с неудобного стула и начал закрывать окна.

Вдруг за моей спиной резко зазвонил телефон. Я вздрогнула и едва не уронила стакан с водой, который держала в руке. Сандро сидел далеко от аппарата и попросил меня ответить на звонок. Определитель номера высветил код Келоуны. Я услышала голос Марка и передала трубку его отцу.

За окнами сгустилась темнота. В камине весело потрескивали поленья. Рой о чем-то говорил с Дэйвом и Кеном. Диана давала советы Коннору насчет инвестиций, Сандро пытался отвлечь Эндрю от виски, а я решила поближе познакомиться с Мелиссой.

– Судя по вашей фамилии, ваши предки из Уэльса?

– Точно! – улыбнулась девушка. – А вы сами откуда? Ваш акцент…

– Акцент из России, – я улыбнулась в ответ. – Знаете, я случайно узнала, что мой жизненный девиз совпадает с девизом вашего рода: «Audentes Fortuna adiuvat!» В переводе с латыни: «Смелым судьба помогает!» Моя мама – врач и изучала латынь, как все медики в СССР. Мы с ней очень любим латинские поговорки.

– Невероятно! Девиз моей семьи – точно про меня. Значит, мы с вами похожи.

Кажется, я поняла, почему Мелисса показалась мне знакомой – ее внешность и фамилия напомнили мне фею Моргану из легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Девушку рассмешила моя идея, но внезапно она забеспокоилась о Тамми и собралась пойти ее искать.

– Я недавно видела вашу подругу. Она сказала, что сначала пообщается с родителями, а потом придет сюда.

– Тогда я не буду ей мешать. Не правда ли, Тамми очень идет свадебное платье?

– Прямо картинка из журнала мод.

Опрокинув в себя очередной бокал красного вина, Мелисса раскраснелась, поддернула широкие рукава синей блузы и доверительно сказала:

– Знаете, я рада, что Тамми рассталась с этим таинственным адвокатом. Всегда подозревала – негодяй женат. Напустил туману, ни с кем из ее друзей не хотел знакомиться. Они никогда не появлялись вместе на вечеринках. Даже на Рождественский банкет нашей фирмы моя подруга пришла одна. Представляешь? Тамми объясняла такое поведение его чрезмерной застенчивостью. Нет, он точно женат. Как ты думаешь?

Я понятия не имела, о ком она говорила, и промолчала, не желая обсуждать личную жизнь Тамми. Мелисса истолковала это как знак согласия и продолжила вываливать не нужную мне информацию:

– Коннор – другое дело. Он действительно любит мою подругу.

– В этом нет никаких сомнений. Достаточно посмотреть на них вместе.

– Пусть адвокат локти себе кусает: Тамми не только красавица и умница, она – хороший человек и надежный друг.

– Мне она сразу понравилась, – подхватила я.

– И ты ей. Она мне рассказала о вашей встрече у водопада.

Мы еще немного поболтали, а потом я пошла проверить, чем занят Влад. Сын продолжал смотреть фильм. Я поискала глазами Роя, но его не было в комнате. Дэйв, Коннор и Энди тоже отсутствовали.

Кен, Сандро и Диана сидели за столом и вели оживленную беседу. Со стороны казалось, что Риччи-старший говорит на языке жестов. Его руки все время двигались.

Тамми до сих пор не присоединилась к нам, и я отправилась в кабинет навестить ее.

«Вдруг ей снова нужна помощь?»

Комната была пуста. Свет не горел. Я увидела за стеклом в глубине сада фигуру в белом и подошла к окну.

Дождь кончился, и из прорехи в тучах выглянула луна. Мой взгляд выхватил из залитого лунным светом сада женщину в длинном белом одеянии, стоявшую у кромки леса на границе света и тьмы. Рядом с ней, в тени, виднелся мужской силуэт. Незнакомец был высок и строен.

«Рой? Не может быть. Хотя рост и фигура похожи».

В следующую секунду невеста дала мужчине пощечину. Я резко отвернулась от окна.

«Не люблю лезть в чужие дела».

Чувствуя неловкость от невольно подсмотренной сцены, я быстро вернулась в гостиную.

Рой подошел ко мне и сказал:

– Уже поздно. Наверное, Владу пора спать?

Бросив взгляд на старинные бронзовые часы на каминной полке, я с удивлением обнаружила, что было десять минут одиннадцатого.

«Как незаметно пролетело время. Жаль, не удалось больше пообщаться с Тамми. Завтра ей будет некогда».

Я позвала сына. Тот выглядел сонным и не заставил себя ждать.

«День, проведенный на природе, творит чудеса. Обычно его спать не загонишь».

Мы попрощались и направились к выходу. Грин последовал за нами. Я только теперь заметила отсутствие четы Макрей. Кен, в ответ на мой вопрос, сказал, что у Дэйва разболелась голова, и они ушли раньше.

Остальные гости тоже стали расходиться.

Коннор заснул на диванчике. Разбудить парня не получилось. Сандро накрыл его пледом и посоветовал оставить в усадьбе до утра.

– Вроде жених не пьян. С чего он вырубился? – шепнула я мужу.

– Понятия не имею, – отозвался Рой. – Я тоже его пьяным не видел.

Тамми к нам так и не вышла. Искать ее, чтобы проститься, я не стала – Влад торопился домой. Вернувшись в автокемпер, сын приготовил себе постель и лег спать.

Я включила ноутбук и приступила к работе.

«Интересно, с кем Тамми выясняла отношения в саду?»

Этот вопрос мешал мне сосредоточиться, и я писала тексты для блога до двух часов ночи.

«А я-то всегда думала – женское любопытство мне чуждо».

Невеста для Огопого. Расследует Лина Макгрегор

Подняться наверх