Читать книгу Old Court Life in France, vol. 1 - Elliot Frances Minto Dickinson - Страница 11

CHAPTER VI.
BROKEN FAITH

Оглавление

WE are at Madrid. Francis has been lured hither by incredible treachery, under the idea that he will meet Charles V., and be at once set at liberty.

He is confined in one of the rooms of the Alcazar, then used as a state prison. A massive oaken door, clamped and barred with iron, opens from the court from whence a flight of steps leads into two small chambers which occupy one of the towers. The inner room has narrow windows, closely barred. The light is dim. There is just room for a table, two chairs, and a bed. It is a cage rather than a prison.

On a chair, near an open window, sits the King. He is emaciated and pale; his cheeks are hollow, his lips are white, his eyes are sunk in his head, his dress is neglected. His glossy hair, plentifully streaked with grey, covers the hand upon which he wearily leans his head. He gazes vacantly at the setting sun opposite – a globe of fire rapidly sinking below the low dark plain which bounds his view.

There are boundless plains in front of him, and on his left a range of tawny hills. A roadway runs beneath the tower, where the Imperial Guards are encamped. The gay fanfare of the trumpets sounding the retreat, the waving banners, the prancing horses, the brilliant accoutrements, the glancing armour of the imperial troops, mock him where he sits. Around him is Madrid. Palace, tower, and garden rise out of a sea of buildings burnt by southern sunshine. The church-bells ring out the Ave Maria. The fading light darkens into night. Still the King sits beside the open window, lost in thought. No one comes to disturb him. Now and then some broken words escape his lips: – “Save France – my poor soldiers – brave De Foix – noble Bonnivet – see, he is tossed on the Spanish pikes. Alas! would I were dead. My sister – my little lads – the Dauphin – Henry – Orléans – I shall never see you more. Oh, God! I am bound in chains of iron – France – liberty – Glory – gone – gone for ever!” His head sinks on his breast; tears stream from his eyes. He falls back fainting in his chair, and is borne to his bed.

Francis has never seen Charles, who is at his capital, Toledo. The Emperor does not even excuse his absence. This cold and cautious policy, this death in life, is agony to the ardent temperament of Francis. His health breaks down. A settled melancholy, a morbid listlessness overwhelms him. He is seized with fever; he rapidly becomes delirious. His royal gaoler, Charles, will not believe in his danger; he still refuses to see him. False himself, he believes Francis to be shamming. The Spanish ministers are distracted by their master’s obstinacy, for if the French King dies at Madrid of broken heart, all is lost, and a bloody war with France inevitable.

At the moment when the Angel of Death hovers over the Alcazar, a sound of wheels is heard below. A litter, drawn by reeking mules and covered with mud, dashes into the street. The leather curtains are drawn aside, and Marguerite d’Alençon, pale and shrunk with anxiety and fatigue, attended by two ladies, having travelled from Paris day and night, descends. Breathless with excitement, she passes quickly up the narrow stairs, through the anteroom, and enters the King’s chamber. Alas! what a sight awaits her. Francis lies insensible on his bed. The room is darkened, save where a temporary altar has been erected, opposite his bed, on which lights are burning. A Bishop officiates. The low voices of priests, chanting as they move about the altar, alone break a death-like silence. Marguerite, overcome by emotion, clasps her hands and sinks on her knees beside her brother. Her sobs and cries disturb the solemn ordinance. She is led almost fainting away. Then the Bishop approaches the King, bearing the bread of life, and, at that moment, Francis becomes suddenly conscious. He opens his eyes, and in a feeble voice prays that he may be permitted to receive it. So humbly, yet so joyfully, does he communicate that all present are deeply moved.

In spite, however, of the presence of Marguerite in Madrid, the King relapses. He again falls into a death-like trance. Then, and then only, does the Emperor yield to the reproaches of the Duchesse d’Alençon and the entreaties of his ministers. He takes horse from Toledo and rides to Madrid almost without drawing rein, until he stops at the heavy door in the Alcazar. He mounts the stairs and enters the chamber. Francis, now restored to consciousness, prompted by a too generous nature, opens his arms to embrace him.

“Your Majesty has come to see your prisoner die,” says he in a feeble voice, faintly smiling.

“No,” replies Charles, with characteristic caution and Spanish courtesy, bowing profoundly and kissing him on either cheek; “no, your Majesty will not die, you are no longer my prisoner; you are my friend and brother. I come to set you free.”

“Ah, Sire,” murmurs Francis in a voice scarcely audible, “death will accomplish that before your Majesty; but if I live – and indeed I do not believe I shall, I am so overcome by weakness – let me implore you to allow me to treat for my release in person with your Majesty; for this end I came hither to Madrid.”

At this moment the conversation is interrupted by the entrance of a page, who announces to the Emperor that the Duchesse d’Alençon has arrived and awaits his Majesty’s pleasure. Glad of an excuse to terminate a most embarrassing interview with his too confiding prisoner, Charles, who has been seated on the bed, rises hastily —

“Permit me, my brother,” says he, “to leave you, in order to descend and receive your august sister in person. In the meantime recover your health. Reckon upon my willingness to serve you. Some other time we will meet; then we can treat more in detail of these matters, when your Majesty is stronger and better able to converse.”

Charles takes an affectionate leave of Francis, descends the narrow stairs, and with much ceremony receives the Duchess.

“I rejoice, madame,” says he, “to offer you in person the homage of all Spain, and my own hearty thanks for the courage and devotion you have shown in the service of the King, my brother. He is a prisoner no longer. The conditions of release shall forthwith be prepared by my ministers.”

“Is the King fully aware what those conditions are, Sire?” Marguerite coldly asks.

Charles was silent.

“I fear our mother, Madame Louise, Regent of France,” continues the Duchesse d’Alençon, “may find it difficult to accept your conditions, even though it be to liberate the Sovereign of France, her own beloved son.”

“Madame,” replies Charles evasively, “I will not permit this occasion, when I have the happiness of first saluting you within my realm, to be occupied with state affairs. Rely on my desire to set my brother free. Meanwhile the King will, I hope, recover his strength. Pressing business now calls me back to Toledo. Adieu! most illustrious princess, to whom I offer all that Madrid contains for your service. Permit me to kiss your hands. Salute my brother, the King, from me. Once more, royal lady, adieu!”

Marguerite curtseys to the ground. The Emperor, with his head uncovered, mounts his horse, again salutes her, and attended by his retinue puts spurs to his steed and rides from the Alcazar on his return to Toledo. Marguerite fully understands the treachery of his words. Her heart swelling with indignation, she slowly ascends to the King’s chamber.

“Has the Emperor departed already?” Francis eagerly asks her.

“Yes, my brother; pressing business, he says, calls him back to Toledo,” replies Marguerite bitterly, speaking very slowly.

“What! gone so soon, before giving me an opportunity of discussing with him the terms of my freedom. Surely, my sister, this is strange,” says Francis, turning eagerly towards the Duchess, and then sinking back pale and exhausted on his pillows.

Marguerite seats herself beside him, takes his hand tenderly within both her own, and gazes at him in silence.

“But, my sister, did my brother, the Emperor, say nothing to you of his speedy return?”

“Nothing,” answers Marguerite, drily.

“Yet he assured me, with his own lips, that I was already free, and that the conditions of release would be prepared immediately.”

“Dear brother,” says the Duchess, “has your imprisonment at Madrid, and the conduct of the Emperor to you this long time past, inclined you to believe what he says?”

“I, a king myself, should be grieved to doubt a brother sovereign’s word.”

“Francis,” says Marguerite, speaking with great earnestness and fixing her eyes on him, “what you say convinces me that you are weakened by illness. Your naturally acute intellect is dulled by the confusion of recent delirium. If you were in full possession of your senses you would not speak as you do. My brother, take heed of my words – you will never be free.”

“How,” exclaims the King, starting up, “never be free? What do you mean?”

“Calm yourself, my brother. You are, I fear, too weak to hear what I have to say.”

“No, no! my sister; suspense to me is worse than death. Speak to me, Marguerite; speak to me, my sister.”

“Then, Sire, let me ask you, when you speak of release, when the Emperor tells you you are free, are you aware of the conditions he imposes on you?”

“Not accurately,” replies Francis. “Certain terms were proposed, before my illness, that I should surrender whole provinces in France, renounce my rights in the Milanese, pay an enormous ransom, leave my sons hostages at Madrid; but these were the proposals of the Spanish council. The Emperor, speaking personally to a brother sovereign, would never press anything on me unbecoming my royal condition; therefore it is that I desire to treat with himself alone.”

“Alas! my brother, you are too generous; you are deceived. Much negotiation has passed during your illness, and since my arrival. Conditions have been proposed by Spain to the Regent, that she – your mother – supported by the parliament of your country, devoted to your person, has refused. Listen to me, Francis. Charles seeks to dismember France. As long as it remains a kingdom, he intends that you shall never leave Madrid.”

“Marguerite, my sister, proceed, I entreat you!” breaks in Francis, trembling with excitement.

“Burgundy is to be ceded; you are to renounce all interest in Flanders and in the Milanese. You are to pay a ransom that will beggar the kingdom. You are to marry Elinor, Queen Dowager of Portugal, sister to Charles, and you are to leave your sons, the Dauphin and the Duc d’Orléans, hostages in Spain for the fulfilment of these demands.”

Francis turns very white, and sinks back speechless on the pillows that support him. He stretches out his arm to his sister and fondly clasps her neck. “Marguerite, if it is so, you say well, – I shall never leave Madrid. My sister, let me die ten thousand deaths rather than betray the honour of France.”

“Speak not of death, dearest brother!” exclaims Marguerite, her face suddenly flushing with excitement. “I have come to make you live. I, Marguerite d’Alençon, your sister, am come to lead you back to your army and to France; to the France that mourns for you; to the army that is now dispersed and insubordinate; to the mother who weeps for her beloved son.” Marguerite’s voice falters; she sobs aloud, and rising from her chair, she presses her brother in her arms. Francis feebly returns her embrace, tenderly kisses her, and signs to her to proceed. “Think you,” continues Marguerite more calmly, and reseating herself, but still holding the King’s hand – “think you that councils in which Bourbon has a voice – ” At this name the King shudders and clenches his fist upon the bed-clothes. “Think you that a sovereign who has treacherously lured you to Madrid will have any mercy on you? No, my brother; unless you agree to unworthy conditions, imposed by a treacherous monarch who abuses his power over you, here you will languish until you die! Now mark my words, dear brother. Treaties made under duresse, by force majeure, are legally void. You will dissemble, my generous King – for the sake of France, you will dissemble. You must fight this crafty emperor with his own weapons.”

“What! my sister, be false to my word – I, a belted knight, invested by the hands of Bayard on the field of Marignano, stoop to a lie? Marguerite, you are mad!”

“Oh, Francis, hear me!” cries Marguerite passionately, “hear me; on my knees I conjure you to live, for yourself, for us, for France.” She casts herself on the floor beside him. She wrings his hands, she kisses his feet, her tears falling thickly. “Francis, you must, you shall consent. By-and-by you will bless me for this tender violence. You are not fit to meddle in this matter. Leave to me the care of your honour; is it not my own? I come from the Regent, from the council, from all France. Believe me, brother, if you are perjured, all Europe will applaud the perjury.”

Marguerite, whose whole frame quivers with agitation, speaks no more. There is a lengthened pause. The flush of fever is on the King’s face.

“My sister,” murmurs Francis, struggling with a broken voice to express himself, “you have conquered. Into your hands I commit my honour and the future of France. Leave me a while to rest, for I am faint.”

Treaties made under duresse by force majeure are legally void. The Emperor must be decoyed into the belief that terms are accepted by Francis, which are to be broken the instant his foot touches French soil. It is with the utmost difficulty that the chivalrous monarch can be brought to lend himself to this deceit. But the prayers of his sister, the deplorable condition of his kingdom deprived of his presence for nearly five years, the terror of returning illness, and the thorough conviction that Charles is as perfidious as he is ambitious, at length prevail. Francis ostensibly accepts the Emperor’s terms, and Queen Claude being dead, he affiances himself to Charles’s sister, Elinor, Queen Dowager of Portugal.

Francis was perjured, but France was saved.

Old Court Life in France, vol. 1

Подняться наверх