Читать книгу Тайна зловещего дома - Энид Блайтон - Страница 6

Глава 5
В домике Фатти

Оглавление

На следующий день Эрн получил от Фатти записку:

«События начинают стремительно разворачиваться. Нужно обсудить. В полдень, в дальнем конце моего сада.

Ф. Т.»

Сердце у мальчика бешено забилось. Заметив, что его племянник вертит в руках какое-то послание, Гун поинтересовался:

– От кого это?

– От друга, – коротко ответил Эрн и сунул записку в карман.

Мистер Гун побагровел.

– Покажи, – потребовал он.

– Не могу. Это для внутреннего пользования.

Гун презрительно хрюкнул:

– Что ты можешь знать о бумагах для внутреннего пользования? Покажи мне эту записку.

– Но, дядюшка, просто Фатти хочет со мной встретиться.

– Покажи! – прорычал мистер Гун, и мальчик покорно отдал ему записку. Прочитав её, Гун презрительно хмыкнул: – «События начинают стремительно разворачиваться»? Чушь собачья! Что он имел в виду?

Эрн клялся и божился, что представления не имеет, но дядюшка не поверил:

– Этот поганец опять что-то задумал. Я с него шкуру сдеру, так и передай.

– Хорошо, дядюшка. – Эрн попятился к двери. – Ребятам всегда интересно знать, что вы говорите. Только Пип зря обозвал вас пупырчатой жабой – я так ему и сказал.

Мистер Гун аж задохнулся от злости, и, пока он подбирал слова для ответа, Эрн выскочил на улицу. Он вытер вспотевший лоб. Ну и характер у дядюшки! Странно ещё, что он позволил ему уйти.

Пробравшись в дальний конец сада Троттвилей, Эрн увидел домик. Оттуда раздавались детские голоса.

Фатти любил этот домик и навёл там уют на свой лад. В печи играл огонь, на полу лежала изъеденная молью тигровая шкура, привезённая из экзотической страны, а на стене красовалась шкура крокодила. Ребята ели жареные каштаны вприкуску со сгущённым молоком, загребая его ложками прямо из банки.

Эрн заглянул в окно. Отлично, все в сборе. Он постучал.

– Войдите, – сказал Фатти.

Через открытую дверь в комнату ворвался поток холодного воздуха.

– Скорее заходи, – попросила Дейзи, зябко поёжившись. – Ну, тебе понравились яйца всмятку на завтрак?

Эрн удивлённо вскинул брови:

– Да. А как ты узнала про яйца?

– Очень просто, – ответила девочка. – Это называется детективное умозаключение.

Все расхохотались. Ведь на самом деле неряха Эрн испачкал завтраком жилетку – вот вам и всё умозаключение.

– А ты, как я погляжу, очень спешил сюда. Почти бежал.

Эрн вытаращил глаза:

– Как ты узнал?

Да очень просто. Эрн был без пальто – он просто забыл его надеть. Никто не стал объяснять, как они догадались про завтрак и спешку, чтобы сохранить интригу.

– Ну а теперь ты попытайся отгадать, что у меня было на завтрак, – предложил Фатти.

Эрн уставился на мальчика, немного подумал, а потом покачал головой:

– Не знаю. Для этого нужно практиковаться так же долго, как и вы. Ох, как я разволновался, когда получил записку. А дядюшка всё подсмотрел.

– В самом деле? – оживился Фатти. – И что же он сказал?

– Он взбесился, но я поставил его на место. Я ответил: «Это для внутреннего пользования, отстань», ну и что-то ещё в этом роде.

Ребята иронично взглянули на мальчика, не поверив ни одному его слову.

– И как отреагировал твой дядюшка? – спросил Пип.

– Он побагровел от злости, а я ему и говорю: «Не психуйте, дядюшка, а то лопнете. И не суйте свой нос в мои отношения с друзьями. Это моя частная жизнь». И гордо пошёл прочь. И вот я здесь.

– Восхитительно! – сказал Фатти. – Присаживайся на шкуру, Эрн. Не бойся, тигр не кусается. Он уже не тот, как в те дни, когда я подстрелил его в долине Типпилулу.


У Эрна глаза полезли на лоб от удивления:

– Зашибись! Ты охотился на тигра? А что за чудовище висит на стене?

– Это крокодил, – объяснила Бетси, с удовольствием подыгрывая Фатти. – Я только не помню, Фатти, это был третий или четвёртый убитый тобой крокодил в том сезоне?

Тут Эрн зауважал Фатти ещё больше, но боязливо отодвинулся от распахнутой пасти тигра.

– Ты написал, что события начали разворачиваться, – напомнил Эрн. – Значит, я что-то узнаю сегодня?

– Да, настало время для действий, – торжественно произнёс Фатти, и у Эрна по спине побежали мурашки. – Я напал на кое-что таинственное.

– Ооо… – только и мог сказать Эрн. – А остальные знают?

– Пока нет. Я ждал тебя. Итак, слушайте: ночами на Рождественском холме видны какие-то огни. Блуждающие огни.

– Ооо… – восторженно протянул Эрн. – Ты сам видел?

Фатти пропустил вопрос мимо ушей и продолжил:

– На холме обитают две враждующие банды – похитители людей и грабители. Скоро они активизируются.

У Эрна аж челюсть отвисла от таких слов, но и остальные, хоть и знали о розыгрыше, всё равно слушали как зачарованные. Эрн нервно сглотнул: просто не тайна, а бомба!

– И теперь перед нами стоит задача, – сказал Фатти. – Нам нужно узнать о планах бандитов до того, как они снова начнут грабить и похищать людей.

– Но мы не сможем вести расследование, – в отчаянии проговорила Бетси. – Нам с Пипом запретили.

– И нам тоже, – хором произнесли Ларри и Дейзи.

– Что ж, вам не повезло, – согласился Фатти. – Значит, остался только я, но в одиночку мне не справиться. Поэтому я и позвал на помощь Эрна.

До Эрна всё доходило как до верблюда, а когда дошло, он выкатил грудь колесом и торжественно произнёс:

– Ты можешь положиться на меня, Эрна Гуна! Зашибись! Я чувствую такой прилив сил, как перед написанием стиховаренья.

– Пожалуй, – согласился Фатти. – И я начал бы его примерно так:

Творятся преступленья

На Рождественском холме,

Ворюги и убийцы

Готовятся к войне.

Когда уснут бандиты,

Задавши храпака,

Мы налетим, как буря,

И сокрушим врага!


Эта выходка развеселила ребят – они знали, что Фатти горазд сочинять стихи на ходу. Но Эрн просто обомлел от удивления. Вот это да – настоящая пузия!

– Неужели ты придумал это прямо сейчас? – с нескрываемой завистью спросил он. – Я целыми часами бьюсь над каждым стиховареньем, чтобы подобрать рифму. А ты, как это называется, – гений!

– Ну, не знаю, – скромно отмахнулся Фатти. – Помню, была такая история. Нам по домашке задали написать стихотворение на одну тему, вернее стиховаренье, а я про это забыл. И вдруг у меня учитель потребовал тетрадь, а я и говорю ему: «Простите, я оставил тетрадь дома. Можно мне прочитать его по памяти?» Я встал и выдал аж семь четверостиший, сочиняя прямо на ходу. Мне ещё тогда поставили «отлично».

– Врёшь, – сказал Пип.

– А вот и нет, – обиделся Фатти. – Я до сих пор помню тот стих. Хочешь, прочитаю?

– Не будь воображалой, – остановил его Ларри. – А то сейчас и Эрн начнёт декламировать.

Эрн с радостью бы это сделал, но стихи свои он наизусть не помнил, а все записи оставил дома. Зато он не преминул похвалиться новым блокнотом детектива – в чёрном кожаном переплёте и с резинкой под карандаш.

– Странно… – задумчиво проговорила Бетси, повертев блокнот в руках. – Я такой видела у мистера Гуна. Это он тебе подарил?

Бетси не ошиблась – такими блокнотами Гуна снабжал инспектор, и констебль очень ими дорожил.

– Подарил?! – воскликнул Эрн. – Дождёшься от него! Я его спёр, а что, нельзя?!

Наступило гробовое молчание.

– Тогда ты должен вернуть его на место, – сказал наконец Фатти. – Это пахнет воровством.

Эрн изумлённо обернулся к Фатти:

– Почему воровством? Это же мой собственный дядюшка. Подумаешь, одним блокнотом больше, одним меньше. И что ты ко мне прицепился?

– Потому что ты совершил низкий поступок, – тихо сказал Фатти. – Нехорошо лазать по чужим столам, даже если это стол твоего родного дяди.

Эрн заёрзал на стуле.

– Ладно, я положу его на место, – примирительно сказал он. – Но я ведь для дела старался. Чтобы стать сыщиком, как вы.

– Хорошенькое дело – вор хочет стать сыщиком, – строго произнёс Фатти. – Вот, держи. Блокнот старый, но не начатый. Мы поможем тебе оформить его, а дядюшкин верни.

– Ладно, ладно, Фатти, – пообещал Эрн и полез в карман за карандашом.

– Значит, так, – начал Фатти. – Вот здесь будешь записывать улики. Давай поторопись.

– «Улики»… – Эрн старательно выводил буквы.

– Также надо оставить место для списка подозреваемых, – подсказал Фатти.

– «Подозреваемые», – написал Эрн. – Зашибись! А что такое подозреваемые?

– Это люди, которые готовят преступление или уже совершили его, – терпеливо объяснял Фатти. – Нужно заносить в список как можно больше имён, отслеживать их действия и, если за ними не водится ничего подозрительного, вычёркивать их.

Высунув кончик языка, Эрн вносил под диктовку нужные рубрики.

Вдруг Бастер вскинул голову и зарычал.

– Спокойно, Бастер, – сказал Фатти и подмигнул друзьям: – Бьюсь об заклад, что где-то поблизости рыщет мистер А-ну-ка-разойдись.

– Или мистер Кыш, – уточнила Бетси. – Он, как увидит Бастера, сразу кричит «Кыш!». Все рассмеялись, кроме Эрна, потому что он малость струхнул.

– И как же он осмелился после взбучки, что устроил ему племянник? – иронично заметил Пип. – Эрн, если это и впрямь твой дядя, поди и прогони его, как ты это умеешь.

Тут Эрн ещё больше перепугался. На пол легла тень – это мистер Гун заглянул в окно. Взгляд констебля сразу упал на Эрна.

– А ну выходи, – прогремел его голос.

Эрн подскочил и направился к выходу. Когда он открыл дверь, Бастер прошмыгнул меж его ног, пулей вылетел на улицу и принялся облаивать мистера Гуна.

– А ну кыш! – закричал тот. – Эй вы, отзовите своего пса! Эрн, держи его, а то он укусит меня! Кыш! А ну убирайся отсюда!

Но убираться пришлось констеблю, потому что Бастер не отставал. Эрн плёлся следом, мысленно желая, чтобы пёс дотянулся до ноги ненавистного родственника.


Тайна зловещего дома

Подняться наверх