Читать книгу Бельканто - Энн Пэтчетт - Страница 1

Оглавление

Карлу Ван Девендеру

Fonti e colline chiesi agli Dei;

m’udiro alfine,

pago io vivro,

ne mai quel fonte co ’desir miei,

ne mai quel monte trapassero


Молил я богов о холмах и водах,

И вот они вняли

Моим молитвам.

Мир в моем сердце. Теперь никогда я

Гору сию и родник не покину.


Винченцо Беллини.

Меланхолия, нежная нимфа

Sprecher: Ihr Fremdlinge! was sucht oder fordert ihn von uns?

Tamino: Freundschaft und Liebe.

Sprecher: Bist du bereit, es mit deinem Leben zur erkämpfen?

Tamino: Ja.


Оратор. Чужестранец, чего ты ищешь?

Тамино. Дружбы и любви.

Оратор. Готов ли ты? Это может стоить тебе жизни.

Тамино. Я готов.

Вольфганг Амадей Моцарт.

Волшебная флейта


Бельканто

Подняться наверх