Читать книгу Век Пробуждения. Трон - Эрик Раст - Страница 19
Глава 3
Шио
ОглавлениеЗлости хватило до самых дверей трактира. Мальчишка, видать, чувствуя за собой вину, молнией метнулся на кухню и притащил поднос с едой и огромным кувшином пива. Но так просто сдаваться Шио не собирался. Рика следовало проучить раз и навсегда, если не вожжами, то хотя бы словесно.
– Ну? – умопомрачительный аромат горячего мяса дико мешал сердиться, хотя Хитрец надеялся, что выглядит достаточно грозно.
– Извини, – пробормотал мальчишка, нагло глядя прямо в глаза.
– Извини, да? Вот так просто взять и извинить?! Какого Ронгара ты вообще в разговор влез?
– А ты… Ты чего меня обнимал?
– Я по-братски.
– А она про принцессу гадости говорила!
– Ну и что?
– Как ты не понимаешь, – Рик вскочил, но, поймав предупреждающий взгляд, сел на место. – Она же не сумасшедшая!
– Кто?
– Принцесса. Эта девица, которой ты глазки строил, говорила, будто её высочество безумна, а она не безумна! Она… она замечательная!
Кажется, до Шио начало доходить. Ну, конечно, кто ещё, рискуя жизнью, попрётся в невообразимую даль, чтобы доставить удовольствие её высочеству принцессе, только наивный влюблённый мальчишка. Бедолага. А она – настоящая стерва. Отправить этого птенца за тридевять земель с посланием к жениху.
– Ты сильно её любишь?
– Кого? – Рик обеими руками вцепился в лепёшку. Значит, Хитрец угадал.
– Принцессу.
– Очень.
– Ну, извини, я не знал. Только в следующий раз лучше промолчи. Люди, они всякое болтают, и каждому не докажешь, что… Впрочем, неважно. Ешь давай.
– А что мы делать будем? – робко поинтересовался паж.
Хороший вопрос. Порт закрыт, значит, Шио формально свободен от клятвы. Жалко мальчишку, но на всех и каждого жалости не хватит. Хитреца в своё время не пожалели, так почему он должен?
Должен. Именно поэтому должен. И доведёт дело до конца. Недалеко от Трэпса – всего день пути – имеется симпатичная бухта, надёжно укрытая в скалах. Шио в своё время часто её использовал. А теперь, если ничего не изменилось, бухта принадлежит Кэске-Ржавому ножу, этот за деньги не то что в Альтрекс, – к Ронгару довезёт.
– А я знаю, как тебя зовут, – прошептал Рик. – Если ты откажешься, я… я стражу позову!
– И как же меня зовут? – а мальчишка, оказывается, не промах, быстро учится.
– Ты… Ты Шио-Хитрец. Только волосы почему-то чёрные! Я знаю. Я портрет твой видел. Старый. Там волосы рыжие, а у тебя чёрные. Я бы… Я бы сразу узнал, если бы не волосы.
– Тише, – вот тебе и маскировка. Первый же ребёнок опознал. Спасибо, о Великий, что стража не столь внимательная попалась.
– Ты когда думаешь, у тебя лицо такое… ну, как на портрете! Я никому не скажу! Честно! Ты мне только помоги добраться! Я заплачу, я же обещал. Много золота и вот ещё. – Рик, наклонившись, некоторое время копался под столом, а потом бросил прямо на грязный, жирный поднос браслет, стоимостью несколько сотен золотых монет.
– С ума сошёл? – Шио быстро накрыл браслет ладонью. – Ты что, всё время носил его с собой?
Паж кивнул.
– И у тебя много ещё такого?
– Тебе хватит.
Хватит. Вот тебе и мальчик из дворца. Ишь, глазами хлопает, блаженный, и представить себе не способен, что за один этот браслетик ему горло перережут, а если у него с собой ещё что-то подобное… О, Великий, чем же Хитрец перед тобою провинился, что ты послал ему подобное испытание. Браслет Шио сунул себе в карман. Следовало бы отобрать у Рика и остальное, дабы не размахивал направо и налево богатством, но чутьё подсказывало – парнишка достаточно напуган, чтобы и в самом деле кликнуть стражу.
– Так ты выведешь меня из города?
– Выведу.
– И в Альтрекс проводишь?
– Провожу, – вздохнул Шио, мысленно зарекаясь иметь дело с малолетними наглецами, выросшими в золочёной клетке и думающими, будто одно это возвышает их над остальными. Ладно, если ему охота думать, будто он зацепил Шио-Хитреца, точно глупого толстолоба-ракушечника, – пусть думает, лишь бы под ногами не путался.
– И когда мы уедем?
– Вечером, – пообещал Хитрец. – Выберемся из города, а дальше…
– Что дальше?
– Узнаешь, что. У тебя, кроме этой побрякушки, нормальные деньги есть? Монет десять. Лучше двадцать.
Рик недовольно нахмурился. Надо же, какие мы недоверчивые.
– Нужно одежду купить, лошадей да нож. Мой остался в «Морской царевне», а этим много не навоюешь. – Шио повертел в руках тесак, который приобрёл у кухарки за серебряную монету. Неудобно, конечно, он рассчитывал приобрести в порту что-нибудь поприличнее, но не вышло. Придется действовать через хозяина таверны, а это дороже выйдет. Намного дороже.
К удивлению Шио, Рик послушно выложил на стол целую гору монет. Ох, птенец, ну кто же в таверне так деньгами хвастается. Итого, в наличии сорок снорров да браслет умопомрачительной стоимости – честно заработанный аванс, расставаться с которым Хитрец не желал.
– Ты иди в комнату, закройся и никому не открывай.
– А ты? – в зелёных, будто недозревшие плоды вороньей ягоды, глазах появился страх.
– Я скоро, малыш, не бойся, Хитрец друзей не бросает.
Рик не слишком-то поверил, но ушёл. А Шио, подозвав служанку, попросил её передать хозяину просьбу одного уважаемого постояльца, у которого имеется выгодное предложение. Хозяин, лысый и смуглокожий, похожий на вылизанный морем камень, к просьбе отнёсся с пониманием. Заслушав список необходимого, он не стал отпираться и назвал вполне разумную цену.
Когда Шио вернулся в комнату, то застал весьма занимательную картину: Рик, лёжа на кровати, пытался выстроить из полновесных золотых снорров башню. И, Ронгар задери, у него неплохо получалось. Золотая башня гордо возвышалась на две ладони над полом.
– Кажется, я сказал тебе закрыть дверь и никому не открывать.
– Угу, – нахальный мальчишка даже голову в сторону Шио не повернул, слишком занят был, пристраивая на вершину башни очередную монету.
– Кажется, ты не понимаешь. – Хитрец бросил покупки в угол и отвесил Рику полноценную затрещину. Тот взвизгнул.
– Послушай меня. За одну эту монету тебя вполне могут убить. А если ты будешь показывать, что монет этих у тебя много – тогда убьют непременно. Просто возьмут за горло вот так, – Шио слегка сжал худую шею, – и конец. Понимаешь? Ты просил меня о помощи, а сам делаешь всё возможное, чтобы эта помощь не пригодилась.
– Отпусти.
– Отпущу. Более того. Ещё одна подобная шутка с твоей стороны, и…
– Убьёшь?
– Нет. Предоставлю тебе полную свободу действий. – Хитрец разжал руку, и Рик отполз в самый дальний угол кровати.
– Ты не должен был так… так… – в глазах мальчишки стояли слезы.
– А как, если ты слов не понимаешь? Ладно. Мир? – Шио протянул руку. Худая ладошка робко обняла пальцы.
– Мир.
– Поможешь мне разобрать покупки?
Если мир не изменился, то дети по-прежнему любопытны. Даже такие почти взрослые дети, как Рик. Хитрец не ошибся, паж, моментально забыв и про обиду, и про слёзы, и про валяющееся на полу золото, принялся самозабвенно потрошить мешок. Шио не стал мешать, только монеты подобрал, двадцать восемь штук.
– А это кому? А это? Что здесь? – вопросы сыпались, точно рыба из дырявой сети, зато глаза Рика радостно сияли.
– Ну и какое тебе дело до этого мальчишки?
– Что?
– Ничего. Это я так. Сам с собою. Привычка.
– А…
Подготовка к маскараду заняла гораздо больше времени, чем Шио планировал, да и хозяин таверны принёс вторую часть заказанного лишь вечером, перед самым закрытием ворот. Придется ночевать в Трэпсе, зато завтра, с самого утра, если Великий проявит хоть немного милосердия – они окажутся за городскими стенами.
– Что ты делаешь? – Рика интересовало всё и вся.
– Это – настойка из вороньих ягод. Спелых.
– Её мужчины пьют, чтобы… – паж покраснел.
– Ну, некоторые и пьют, а я пока, слава Великому, не нуждаюсь. У сока вороньей ягоды имеется и другое свойство, – видишь, какой чёрный? – Шио поднес миску с разведённым в воде соком к дремлющему светляку, чтобы Рик лично убедился. – Если в растворе подержать ткань, она тоже почернеет.
– А ты волосы им мажешь!
– Догадливый.
– Давай я помогу. А то тебе сзади неудобно.
С помощью пажа Хитрец управился в три раза быстрее. Значит, с волосами разобрались, жаль только, что коротковаты для косиц, ну да вряд ли стражники видели истинного кеурца[28]. Теперь кожа. Добавить воды, чтобы цвет раствора сменился с чёрного на лиловато-коричневый. Шио ущипнул светляка за брюшко, требуя прибавить света. Вообще-то готовить настой для кожи лучше всего при дневном освещении, но что поделать, если хозяин не сразу раздобыл вороний сок.
Рик завороженно следил за манипуляциями. Шио осторожно, стараясь, чтобы жгучий раствор не попал в глаза, умылся.
– Ты чёрный! – пискнул паж.
– Совсем, что ли?
– Ну, тёмный-тёмный. Как дерево.
– Значит, получилось, – остатков раствора хватило на шею и руки.
– А я?
– А ты завтра. Спать, и быстро.